אז למה אנשים באתר הזה כל הזמן מדברים על זאב רווח? ומה זה, לעזאזל, סמאח?! עין הדג הפקות גאים להציג: מילון האתר השלם! |
24.07.2001
|
יומית
אז למה אנשים באתר הזה כל
הזמן מדברים על זאב רווח?
ומה זה, לעזאזל, סמאח?!
עין הדג הפקות גאים להציג:
מילון האתר השלם!
אז למה אנשים באתר הזה כל
הזמן מדברים על זאב רווח?
ומה זה, לעזאזל, סמאח?!
עין הדג הפקות גאים להציג:
מילון האתר השלם!
אהרוכ?
הגיע הזמן! כמו כל קהילה וירטואלית ראויה לשמה.
אבוי!!!
מדוע ולמה, עורכים נכבדים, המילון הוא בפורמט שאינו
קריא עבור אנשים מסכנים כמוני, שאינם תומכים
במיקרוסופט ומשתמשים בנטסקייפ על מחשב מק?
יתוקן המחדל לאלתר!
מוזילה, רק מוזילה
וגם על מק הוא יודע עברית לוגית :-)
http://www.mozilla.org
גל, גל, אינני מבין אותך
ממש לא.
אתה מכיר אותי, אתה יודע שאני משתמש במק, ובכל זאת אתה מסרב לפנות אליי בבקשות לעזרה..
עברית לוגית קריאה גם בנצקפ על מק..שאל אותי כיצד..
והעמוד ההוא לא כתוב בלוגית..לפחות לא עכשיו..אולי קודם..
אה וצר לי על העוף דג..מטרה נעלה..:)
מאזלטוף!
הידד ללונג ג'ון על עבודת העריכה.
יונתן, עכשיו הדיאלוג שלנו על לולאות הפך לחלק מההיסטוריה. אני כה נרגשת.
מזל''ט!
אולי כדי שתשימו לזה לינק בע"מ הראשי במקום סרטי שפירא?
משת''פית!
סרטי שפירא שלחו אותך לכאן.
למה במקום? עם.
מזל''ט!
אם אנחנו כבר בנושא – איך זה שאקסמנית לא הפכה לערך במילון שלך, דג?
מזל טוב!!!
מי אחראי על עידכונו של המילון?
ודרך אגב,
הלכתי לקרוא את ההודעה שבה התחיל עניין הסמאח וכשקראתי זה נראה לי כל כך טבעי שבכלל לא שמתי לב שזו הפעם הראשונה שהשתמנו במילה הזאת.
אח"כ קראתי את התגובה של לונג ג'ון וקלטתי שזו הפעם הראשונה בה השתמש מישהו במילה סמאח. :)
מז"ט.
בשעה טובה ומוצלחת!
פרוייקט אחד דאון, עוד כמה טו גו (סמן הציניות וכו')…
באמת סחטיין – נחמד שמקשיבים לבקשות הגולשים.
אנצל את הבמה ואודה לדג וללונג ג'ון על האתר המוצלח והמבדר (והמושקע): תודה!
יופי טופי, אבל
(תמיד יש אבל)
גם המילון עצמו מכיל כמה איזכורים שמצריכים פרשנות במילון נוסף: עם כל הכבוד לכך שהמאבק הצודק שלי הפך לערך במילון (בצורה לא מוצדקת לחלוטין, אבל למי אכפת), מי שלא יציץ ברשימת הכותבים לא ידע מי זה לעזאזל דן ברזל (אחלה רעיון לסטיקר, לא?), ועל אחת כמה וכמה, ובלי כוונה לפגוע, לא ידע מי זה יונתן.
כן, אבל
(תמיד יש אבל, הא?)
גולש חדש שמגיע לאתר יקרא קודם כתבה-שתיים, לפני שיציץ במילון. כשקוראים את הערכים עצמם, ורואים את האזכורים ל"יונתן" או "דן ברזל", ניתן להבין שמדובר באנשים ולא בערך מילוני (כי השמות מופיעים ללא מרכאות, כי ההתיחסות התחבירית היא לא לעצמים אלא לאנשים). מה גם שמספיק להציץ בתגובות לכל כתבה כמעט באתר כדי לראות שיש גולשים שהשם שלהם הוא "יונתן" או "דן ברזל" (או "אילן מעוז", לצורך העניין).
רעיון!
לא רק, כדי שכולם יוכלו לדעת מי הם דן ברזל יונתן, אקסמנית וכו' אפשר להוסיף למילון חלק של:משתתפים קבועים באתר, בהחלט רעיון שווה שחושבים של זה.
רעיון!
אבל מי שקורא את האתר פעמיים שלוש כבר שם לב בעצמו מי המשתתפים הקבועים. ומה תכתוב על כל אחד מהמשתתפים?
ואיך תקבע מי מספיק קבוע כדי להכנס למילון ומי לא? זה יגרום לאפליה של חלק מהכותבים.
רעיון (מיושבן)!
לא כבר דיסקסנו את העניין והגענו למסקנה הגורפת שהדג הוא עצל? בוא נסתפק במחווה הנוכחית ונסבול בשקט.
הדג לא עצל.
יש לו מלא עבודה על הראש.
לכן כמחווה של רצון טוב עשיתי אני את איסוף הערכים, ולגבי רובם – גם את ניסוחם המילוני (שלא לדבר בכלל על חיפוש לינקים).
הסברתי כבר ביומית זו (פתיל אחד מתחת לנוכחי) למה המילון לא יכלול כ"ערכים" את שמות המגיבים הקבועים, ואני לא רואה צורך לחזור שנית על טיעונים אלה, או להצטדק.
הדג הוא לא ברירת המחדל להטחת האשמות. לא תמיד (וזה נכון גם לגבי מחיקת ההודעות המאסיבית שעבר "מניח רעפים נוצרי" לפני זמן מה).
אם הבנתי נכון,
החלטתם שהמילון לא יכלול שמות של הכותבים והמגיבים באתר. לדעתי זה מוצדק. על כותבי הביקורות אפשר לקרוא בדף "צוות האתר", ועל המגיבים – מי מספיק חשוב או דורש הסבר כדי להיכלל במילון (מלבד אקסמנית שהיא מועמדת בטוחה)? כמו בכל פורום, מי שמבקר כאן מספיק כבר יכיר את הנפשות הפועלות. כולל את אקסמנית.
דווקא לא.
ישנם הרבה כותבי ביקורות קבועים יחסית שלא מופיעים בצוות האתר (קריצה קריצה)
תגובה מרוכזת:
מישהי עם ניק – הבנת נכון. אנחנו לא רוצים להכניס למילון רשימת מגיבים קבועים, מכמה סיבות:
א. מי שמגיב לעיתים רחוקות – ייעלב שלא הכניסו אותו, ומטרת המילון הרי אינה פרסום האנשים שכתבו הכי הרבה תגובות (פן נזכיר להם גם את האופטופיקים). המטרה היא להסביר מספר מושגים בסלנג קולנועי (ובאינטרנט) שלא כולם שמעו עליהם.
ב. מה יקרה כשמישהו מחליף ניק?
ג. מה ייכתב תחת הערך "שלמקו" או "מישהי עם ניק מתחכם"? זה מבזה לקטלג מישהו רק בתור "מגיב קבוע באתר" או "מגיב" וכדומה.
כנ"ל כותבים קבועים – אותם אפשר לראות לא רק ב"צוות האתר" אלא גם אחרי כניסה לכתבה ספציפית: כשמקליקים על שם הכותב בראש הכתבה מקבלים ביוגרפיה קצרה שלו/שלה ורשימת כתבות קודמות פרי עטו/עטה.
ופה אני עונה לך, שלמקו – "צות האתר" הוא דף שמתעדכן מידי פעם. השמות שהיו בו שונו מספר פעמים (טוב, בואו לא נגזים. פעמיים-שלוש) מאת הקמת האתר. נעדכן אותו שוב בקרוב. בעיקרון זה פונקציה של כמה כתבות כבר יש לכותב, ועד כמה הוא שולח כתבות באופן קבוע (כי אם מישהו כותב פעם בחצי שנה בערך – זה לא נחשב קבוע).
מה שמעביר אותי לתשובה לדן – בדיוק כמו דף "צוות האתר", ככה גם המילון יתעדכן מפעם לפעם (אני יוצאת מנקודת הנחה שמושגים חדשים ייכנסו לשימוש, ואולי גם כמה ייצאו). אם יונתן (או אתה) – מאיזשהי סיבה – יפסיק להגיב כאן, נשקול את מחיקת אזכורו, אם כי אישית אני לא רואה בכך הכרח, שהרי מבינים שמדובר בגולש, ואנשים גם מבינים אם מישהו בוחר להפסיק להגיב (למרות שבמקרה של יונתן זה קצת מסובך – אם הוא יעזוב, אף אחד לא יידע בוודאות מה זה בוחצלגיחצן).
ואני מה, עז?
לא רק שהייתי שם כשהמונח "בוחצלגיחצן" הומצא, אלא למעשה הוא הומצא לכבודי ולכבוד ההתעקשות שלי שיונתן טועה בהגדרותיו (ולא ניכנס לזה שוב). מקרה ברור של שרשה לה פם.
הומצא לכבודך - זה נכון, ועדיין:
יונתן הוא היחיד שיודע מה זה בדיוק.
אני מוחה.
ודאי שאני יודעת מה זה, הרי בשעתו הסכמנו שנינו, יונתן ואני, שהמונח החדש מתאים לנו ומסיים את הויכוח. חוץ מזה, אם קוראים שוב את השיחה אפשר לראות שהמשמעות של בוחצלגיחצן פשוטה לחלוטין.
כן, אבל
אבל מה יקרה אחרי שיונתן יטוס לגואטמאלה כדי ללקט תותי בר ואני אעזוב את עין הדג כדי לכתוב ביקורות ב"חדשות מגדל העמק", שמחזרים אחרי מזה זמן רב?
ולמען הסר ספק – אני נגד האינדקס של המשתתפים הקבועים. אני פשוט חושב שהאיזכורים של השמות מיותרים ולא ידידותיים למשתמשים חדשים.
ואם כבר מדברים על זה...
זה לא יהיה קשה מדי לסדר ששמות הכותבים יקשרו לדף עם הכתבות שלהם?
(אני מתכוון לדף הזה לדוגמא עבור איזכורו של דן ברזל)
http://www.fisheye.co.il/author.php3?id=68
נ.ב.
דן ברזל, עם כל הכבוד ל"עין הדן" הייתי צריך לעבור אחורה עד רקוויאם לחלום כדי למצוא ביוקרת שלך….)
אתה נשמע כמו הדג...
אני?
טוב, תראה, תשמע…
אחרי מספר חודשים באתר הזה קצת מסגנונו של הדג נקלט לתוך התת מודע… למעשה רק מעט מהביקורות שפירסמת באמת ענינו אותי ( זה לא אתה זה הסרטים…)
אתר חדש ישראלי חדש
בשם גלורי עורך בקרוב סקר על מנת לבחור את 100 האישים המשפעים ביותר בקולנוע הישראלי.
תהייה אופציית זאב רווח?
http://www.glory.co.il/cover_movies.asp
יהיו מספיק אנשים
כדי להגיע למספר 100?
אם השאלה הייתה מכוונת אלי
אז אין לי שמ"צ.
אם זו הייתה שאלה כללית אז פדיחה מצדי…
זו הייתה תגובה צינית
למצבו הרעוע של הקולנוע העברי בארץ הקודש. לעניות דעתי, גם אם יחפרו עמוק מתחת לאדמה ויחפשו בביבים יגרדו 80 אנשי מפתח בקולנוע הישראלי. ברשימת ה-100 עוד יכללו את טינקרבל כאישיות קולנועית-ישראלית ידועה. שומו שמיים.
אני דורשת להוסיף לרשימה
את מר דג אדום! מה, דג לא משפיע על הקולנוע הישראלי? מה, הסרטים הישראליים שנעשים בימינו לא נעשים מתוך האמירה מלאת התקווה בין אנשי הצוות "אחי, אם זה יהיה סרט טוב, אולי אפילו ניכנס לעין הדג!"
ואגב, אני רוצה למחות על כך שחלק מסוים (אהמ) מהמונחים במילון הנ"ל לוקטו בעבודה קשה מאד על *ידי* לפני זמן רב, למילון של פורום המד"ב של יואל ז"ל (ושל אורט, במשותף). לי יש זכויות על זה קודם!!! מעכשיו אימרו: "תודות המילון נתונות לבוג'י אבן שושן על הנחת אבן הפינה למילונים דומים"…
(הערה: לשם הגילוי הנאות, ומתוך הגינות שמקורותיה לא בדיוק ברורים לי – אולי אכלתי משהו לא בסדר – רק אציין, שכמובן שזה לא היה רעיון שלי – אני גנבתי את הרעיון מקיפוד, ורוב העבודה היתה בכלל שלו, במקור. אז מה?)
אה, זה הכל שאלה של מי עשה
את המילון *הזה*.
ומכיוון שאת שלך קראתי פעם אחת, וגם זה היה לפני הרבה זמן, ממש אין לי מושג איזה מושגים "מועתקים" כביכול, מה גם שאני ישבתי בעצמי וחיברתי את הערכים (חוץ ממה שנתתי לדג לנסח, כי לא היה לי כוח).
רוצה לדון על זכויות יוצרים והעתקה? לכי לכתבה של רז.
פה זה רק בשביל להלל, לשבח ולקלס אותי. כן!
-
(את סגורה על זה? לי זכור אחרת.)
רציתי רק לשתף אותכם
שבהתחלה כל פעם שנתקלתי במושג 'סמאח' ואחרי שהמלנקק הרישמי של האתר (וראש הסקוריטטה) לינקק אותי למקום הנכון,זה פשוט כל כך הצחיק אותי… הייתי יושבת מול המחשב ופורצת בצחוק.
אז יופי שיש מילון למרות שיש איזושהי חדווה בלהמציא תיאוריות לגבי מה זה 'לסספנד'… ובלגלות את הדברים לבד במקרה ולהצליב עדויות… (אבל לי יש פה את המלנקק אז זו לא חוכמה).
סוף סוף
מאוד מביך לכתוב בדג מראשיתו, אבל לשאול כל הזמן "מה זה סמאח"…
לא עוד.
עדיגי, הכותבת השקטה.
סוף סוף
ועכשיו, כל שצריך הוא עדכון מנוע האתר.
כל פעם שמישהו יכתוב את המילה -סמאח-, היא אוטומטית תהפוך ללינק להגדרה.
איזה היסחפות
אתה צריך להיות מלא ההערכה שקיים מילון, ולהסתפק בזה.
רעיון מצוין! יאללה טל!
הי, רק לא מזמן המנוע שדרוג
ונוספו לו כמה פיצ'רים מועילים ביותר.
כמו מה?
הזרקת דלק
הפיצ'ר החשוב ביותר הוא האפשרות לסנן תוצאות לפי שם המחבר.
נוספה גם האפשרות להגביל תוצאות לפי זמן הכתיבה
(לפני יום, שבוע, חודש וכו').
בנוסף ניתן להגביל את כמות התוצאות המתקבלת.
חפשו ותהנו:
http://www.fisheye.co.il/search.php3
אה, זה.
גם זה לא עוזר לי…
אני אף פעם לא מצליחה למצוא את התגובה שאני מחפשת, גם לאחר התופסות המרנינות הללו.
יש אנשים שאי אפשר לספק אותם (באנגלית זה נשמע טוב יותר).
אז איך עושה סמאח?
זה נכון שעכשיו כולם יודעים מה זה סמאח, אבל יכול להיות שכל אחד אומר את זה שונה. כמו "שמח" (תיאור) או כמו "שמח!" (ציווי) או כמו "סמך" (האות) או כמו "סאמאך"… (ככה אני הוגה את זה)
זה יכול להיות משעשע במפגש לגלות את דרכי ההגייה השונות…
אז איך עושה סמאח?
אוי, אנשים עוד יתחילו לריב מהי צורת ההגייה הנכונה (בלווית דוגמאות והסברים, כמובן).
בסוף יתפתח גם באתר דיון בנושא, ונצטרך להוסיף תת-ערך שעוסק ב"איך אומרים סמאח".
(אני אישית בעד "שמח!" בציווי. נשמע לי פשוט יותר באוזניים).
אז איך עושה סמאח?
גם אני קוראת את זה "שמח" בציווי,
ורק מחמאות על המילון הנהדר!
צחקתי מאוד לגלות את מקור המילה…
אז איך עושה סמאח?
גם אני עושה את זה אותו הדבר, בערך. הוגה את זה כ"שמח!" בציווי, רק עם אלף (לא מבטאת אותה, אבל זה נישמע טיפה שונה. לפחות לי…).
אגב, כשקראתי את התגובה ההיא (לא עכשיו, כשהיא נכתבה), לא שמתי בכלל לב לכך שהוא טעה, עד שלונג ג'ון אמרה לו. אני ממש לא מבינה איך אנשים מצליחים לאתר שגיאות כשהם קוראים משהו, כשהשגיאה היא קטנה… אני פשוט מדחיקה את זה ממשיכה לקרוא… מזל שאתם פה.
יום לא-הולדת שמח,
גל
אז איך עושה סמאח?
אני אומרת את זה smach. מין כפל משמעות מגניב שכזה…
אז איך עושה סמאח?
אצלי זה שמח בזמן עבר SAMACH כך יש יצוג ל-א', וזה נשמע לי יותר הולם לבמאי גדול. גם בהגייה כפולה זה נשמע טוב:
הוא סמאח-סמאח…
וזה גם על משקל בעלי מקצוע (אני לא באמת מבינה בזה, אז אל תתפסו אותי במילה).
ומזל שהדיון הזה עלה, כי אחרת – אני יכולה לתאר את הפדיחות שהיו עלולות להיות במפגש, שגם כך יש לי חרדות קשות לקראתו.
אז איך עושה סמאח?
אין לך מה לדאוג – כל אחד הוגה "סמאח" בצורה אחרת, ואין צורה רשמית להגייה. לכן גם במפגש את יכולה להגיד את זה איך שבא לך ואחרים יאלצו להסתדר עם זה (וכבר יצא לי לעשות מיני-דיון בנושא. למחנה ה-Samach יש תומכים רבים).
מתי זה יוצא באמת?
מתי זה יוצא באמת?
ביום חמישי הבא, ה-2.8.
צר לי לתפוס לרגע את תפקידו של אין אור, אבל הנה הלינק לדו"חקו שדן (לא ברזל) בעניין:
כתבה מספר 455
בשביל לתפוס את מקומי
תצטרכי להתאמץ קצת יותר. לשלוח מישהו לדף עם מעל 400 תגובות זו
התעללות, צריך גם להוסיף את הקישור לעוגן המתאים – ההודעה הרשמית האחרונה:
כתבה מספר 455
בשביל לתפוס את מקומי
תשמע, לא רציתי לעשות את כל העבודה לבד בלי להשאיר משהו לך….
אז איך עושה סמאח?
אני איתך בעינייני הגייה.
צחוק צחוק, אבל ברור שזה ''סאמאח'',
הרי זה בא מהמלה "במאי". אתם לא אומרים "bmay", נכון? מ.ש.ל.
אולי לא BMAY
אבל צריך להגיד bimay ואז לפי הגישה שלך זה simach או משהו דומה.
אבל ''Smach'' נשמע יותר טוב.
כ.ב.ל.
אני מסכימה,
גם אני הוגה את זה כמו "שמח!" – Be Happy.
אמנם זה בא מהמילה במאי ולכן צריך לההגות (?) בהתאם, אבל כשראיתי את זה בפעם הראשונה לא ידעתי מה זה, וקראתי את זה כמו שזה כתוב – סמאח, במלרע. (וזה גם ככה הברה אחת, אז זה יכול להיות רק מלרע)
אני מצטרפת.
"Samach" זה פשוט לא זה.
אגב שאלת היגוי של מילים
שהומצאו בעין הדג, איך אתם הוגים בוחצלגיחצן?
ועכשיו קחו נשימה עמוקה כי אני מתכוונת לכתוב את צורת ההגייה שלי של המילה באותיות לועזיות:
זה נראה כמו מילה בגרמנית…
וחוץ מזה, אני מאז ומעולם הגיתי את סמאח כ- Smach. קצר ולענין.
וחוץ מזה 2, משום מה תמיד היה נדמה לי שדוקטור סוס הוא מי שהתחיל עם הסמאח, כשגיאת כתיב. אני הולכת לעשות חיפוש משלי…
ולסיום, כמובן כל הכבוד על כתיבת המילון. קבלו ח"ח.
סחתיין וברכות
אני יודע שאני באיחור אופנתי עד איום, אבל הרי תגובתי למילון (שאגב, הייתי בין אלו שהציעו בכלל ליצור אותו, עוד בפתיל של 'ישישה שוחה'). אני, כמו ארוכת הג'ון, נגד הוספת קטגוריית 'משתתפים קבועים', שכן היא מאוד לא פוליטיקלי קורקט ותגרור אותנו לאלימות פנימית ושפיכות דמים. עם זאת, יש לי כמה הצעות לדברים שלדעתי היו צריכים להיות במילון:
1. ימד"ב. אמנם מדובר באתר מסחרי אבל העברות המשעשע שלו הוא המצאה מצחיקה ומבלבלת, שלי תמיד מזכירה צירוף של ימי הביניים ומדע בדיוני, שהוא, תודו, מוזר. אין לי מושג אם המושג הומצא כאן או יובא, אבל לדעתי הוא חשוב.
2. סימפסון.קון – אירוע מראשית ימי הדג המוזכר כאן הרבה (בעיקר בדיונים על הבוחצלגיחצן.קון הצפוי בקרוב) ולדעתי דורש הגדרה.
3. (אני יותר בספק לגבי זה) טוויסט – אמנם מושג קולנועי מוכר, אבל לא פחות מטריילר וטיזר, ושימש פה ארוכות בדיון בין 'ישישה שוחה' ל'ברק נועדום' (ואני לא רוצה לחזור אליו).
זהו. אמרתי את דברי.
אתה לא מתכוון 'ברק נודעום'?
אני מניח שלזה התכוון
האיש המכונה 'נינון'.
עדכונים כבקשתכם:
בעקבות הערתו של נונין, נוספו למילון שני הערכים הבאים:
טוויסט, ימד"ב.
הידד על היוזמה וההשקעה!
סוף סוף, המילון המדובר הגיע. אבל עד שהוא הגיע…
אני גאה להגיד שאחרי כחודש באתר ידעתי ממש כמעט את כל המושגים במילון (מלבד אלה שלא שמעתי בכלל), כאשר לאחר הצקות חוזרות של משתמשים שונים וגם שלי, גם קיבלתי עליהם הסברים מפורטים ולינקים למקור הביטויים.
אז עכשיו כולם מרוכזים במקום אחד וכל וותיקי האתר לא יצטרכו להתעצבן שוב כל פעם שמישהו שואל על מושג, אלא רק להפנות את החדשים למילון.
הידד.
מישהו רוצה קפה ?
בעיונת קטנה עם המילון
הלינק של דן ברזל מגיע לאמצע הפתיל של ההשתלטות במקום לתחילתה.
מה בעיה? איפה בעיה?
הלינק בערך "עין הדן" מוביל ישירות לתגובה בה מודיע דן ברזל חדמשמעית על השתלטות עוינת (סימן קריאה). הלינק "הביעו את שמחתם" מוביל לאמצע ההשתלטות, לתגובות משתמשים.
לא, לא.
אני מסכים עם שלמקו, הלינק שולח אותך ישר למערכה, בדיוק רגע לפני שעוזריו של ברזל מתעללים בי ומשליכים אותי אל הצינוק.
נו ו...?
הערך המדובר הוא "עין הדן". אדם שרוצה לדעת מה זה אומר, יצפה להודעת ההשתלטות של דן, בה הוא מודיע על שינוי שם האתר, ולא ללינק שיאלץ אותו לקרוא עוד מלא תגובות שמהוות רקע למערכה. מי שרוצה לדעת איך זה התחיל, יגולל את הדף טיפה למעלה.
שלמקו, אפרופו הסטוריה של מאורעות
הריני להפנותך בגאווה לתיאוריה שלי על איך בכלל התחילו עם שירי האיקו (שלא תחשוב שהיומית ההיא עד כדי כך נידחת): כתבה מספר 112
האמת שזה בכלל התחיל אחרת
ואת זה אולי רק רד ואני זוכרים. לא זוכר איפה, אולי באיזה דוחקו, רד פיש גער בי על כך שאני לא כותב לאתר בתדירות מספיק גבוהה. עניתי לו שכשלאתר יקראו "עין הדן", אני ארגיש אחריות אישית. הוא, בטיפשותו, נפל במלכודת ושינה את שם האתר. בוואהאהאהאהא!
(אין אור – מציאת הלינק לטיפולך)
ככה זה התחיל
כתבה מספר 423
אבל כולם יודעם איך זה נגמר…
אבל הקרדיט החשוב ביותר לא ניתן לך. אם אני זוכר נכון בגלל ביקורת שלך
(ודיון בו השתתפת)
כתבה מספר 106
החולפה בפעם הראשונה סיסמת האתר!
(הלינק הנ"ל לא מיועד להורי הגולשים שמתכוונים להגיע למפגש בחיפה)
והיתה כמובן גם ההצעה לסלוגן השני:
כתבה מספר 372
חביתה מטוגנת ה-KY?!
ואני חשבתי שאני דפוקה….
ההשפעה של דן ברזל על האתר
לא התחילה כאן. דן התעקש להמשיך להשתמש בשמו של נחמן שניצקליין, שם שהמצאתי רק לצורך נאום הפתיחה של האתר, וכך הפך אותו לביטוי שגור. והיה לו גם חלק לא קטן, אם אני לא טועה, בהשרשת המילה "סמאח".
הו דן , מה היינו עושים בלעדייך
אתה הברזל המאחד את כולנו
נא לשים לב שאין פה שום מקש ציניות משום סוג שהוא !
תודה לכולכם!
אבל אל תשכח, איש ברזל יקר
שאתה הנך פיקציה- המצאה שלי ותו לא.
"מאחורי כל מהפכן דגול עומד משבית מקצועי" (המדריך לפוליטיקאי המתחיל, פרק 2, עמ' 67).
אטימולוגיה מודרנית
מעיון במילון האתר הגעתי לתובנה מעניינת:
עד התקופה המודרנית מילים חדשות היו נוצרות בעיקר משיבושי הגייה של מילים קיימות ונדידה של מילים בין ארצות. קהילות וירטואליות כדוגמת עין הדג הבאיו לצורה חדשה של התפתחות לשונית – שגיאות הקלדה.
אני מדבר כאן על ערכים מיתולוגיים כמו "סמאח" או "בוחצלגיחצן" שהיו נעדרי משמעות ללא התייחסות לסידור האותיות על המחלדת.
הריני מברך בזאת את חברי קהילת עין הדג על ציון דרך בהמשך פיתוח השפה העברית.
ישר כוח!
יקירי
אתה לא חושב שזה מוגזם לבצע שגיאת הקלדה בתגובה העוסקת על שגיאות הקלדה ההופכות למלים במילון, לנסות בתגובה לעצמך להפוך את שגיאת ההקלדה *שלך* לערך במילון, ועוד לסמן ספויילר?
באיזה בית גדלת?
(זו שאלה רטורית, *אל תענה לי*!)
אכן, אטימולוגיה מודרנית
כפי שבתקופה העתיקה (לפני האינטרנט) מילים נדדו ביחד עם המשתמשים בהן מארץ לארץ ומשפה לשפה, היום הן נודדות מאתר לאתר. מכיוון שכמה מיושבי עין-הדג הותיקים הם חברים בפורום המד"ב של אורט, ניתן להבחין בהגירה מאסיבית של מילים שמקורן במדבאורטית ('פתיל', 'שולת!!!1') לעינדגית. אכן, לנגד עינינו מתהווה הדור החדש של האטימולוגיה. מישהו רוצה להשתמש בזה בתור תזה?
בוחצלגיחצן
ה-בוחצלגיחצן נוצר ללא שום קשר לטעויות הקלדה. המילה קוננה במוחו הקודח של יונתן ויצאה משם ללא כל שגיאה, או לפחות לא כזאת שאפשר להוכיח.
בוחצלגיחצן
אני חושב ש"בוחצלגיחצן" נובע מהסמיכות של האותיות ו' ח' צ' ל' י' ו- ן' על המקלדת ואילו הב' היא רק האצבע השניה. המילה הזו לא נוצרה מהיגוי של נונסנס, אלא מהקשה חסרת-רחמים על המחלדת. הלא כן?
הבה ננסה זאת שוה – דויולן. מה פרוש המילה? פרסים יוגרלו בין הפותרים נכונה.
דויולן
מישהו שמנסה בכוח להכניס מילים חדשות למילון עין הדג, כדי שיתנו לו שם קרדיט…
אני מוחה!, או משהו בסגנון...
דבר ראשון, אני באמת מקבל את זה כמחמאה שאנשים ממש משתמשים במילה "בוחצלגיחצן", ולו רק מפני שאני בעצמי לא זכרתי איך לאיית אותה בפעמים הראשונות בהן כתבתי אותה באתר (ואני מכליל בהן את זו) והייתי חייב ללכת ולנסות להעתיק אותה כדי להיות בטוח שזו אכן אותה המילה.
דבר שני, הסברתי כבר מתישהו איפושהו הכל בנוגע לזה, אבל הייתי מאוד עייף ודיברתי הרבה שטויות.
ולטענה אחרונה – בוחצלגיחצן היא מילה שלא נעשתה מהקשה מקרית, הקשה מקרית הייתה נראית ככה: םחשכדנג, ללא כל הגיון, בעוד שבוחצלגיחצן נשמע מטומטם באופן יוצא דופן.
—-
אני מסביר (?) על בוחצלגיחצן כתבה מספר 411
אני מוחה!, או משהו בסגנון...
אז איך כן נוצרה המילה?
ארר... פרץ השראתיות?
ערכים חדשים למילון (בעברית)
ליקטתי כאן עבורכם ועבור עורכי האתר מספר ערכים אשר יש להוסיף אותם למילון האתר בהקדם ולינקים מתאימים.
בוחצלגיחצן.קון – מפגש של עין הדג שארע ב- 2.8.01 בו הוצגו הסרטים "פייט קלאב" ו"מבוכים ודרקונים" ועוד סרטים נוספים.
לינק: כתבה מספר 495
ישישה שוחה – החוש השישי בויזואלית, אחד הסרטים הבודדים שניתן להפוך את שמם לדבר אחר לגמרי (ראה גם את שפן הלוח). הוצג לראשונה ע"י יונתן במהלך הדיון לקראת הבוחצלגיחצן.קון(ע"ע)
לינק: כתבה מספר 455
לדיון מפורט יותר: כתבה מספר 455
סנל"ל (ספויילר נוראי לא לקרוא) – ספויילר (ע"ע) אשר הורס טוטאלית את סוף הסרט. הופיע לראשונה ב"ממנטו", אך מתאים גם לסופים של "ישישה שוחה"(ע"ע) ושל "פייט קלאב".
לינק: כתבה מספר 506 (זהירות: סנל"ל)
תסמונת שרק – נהירה המונית בסקר אחר הסרט שיצא אחרון לקולנוע. ניתן גם לראות תסמונת שרק הפוכה של אי-הצבעה לסרט שטרם הספיקו לראות
לינק: כתבה מספר 508
ולמילים שהן עדיין בהרצה…
מידוול (מילה בהרצה) – סרט שהינו בבת אחת גם פריקוול(ע"ע) וגם סיקוול(ע"ע) של שני סרטים שונים. למשל: מלחמת הכוכבים 2 – מתקפת התכפילים.
לינק: כתבה מספר 502
סמאחקן (מילה בהרצה) – תואר דמוי סמאח(ע"ע) עבור שחקנים שהם משכמם ומעלה.
לינק: כתבה מספר 322
בתקווה שערכים אלו יכנסו אכן למילון…
ואם כבר מילים בהרצה..
מישובן הוא כבר לא כל כך בהרצה. הוא די התקבל בלשון הכתובה באתר…
עוד ערך שחסר מאוד במילון
היא המילה: "תודג".
שמשה לראשונה את נונו בנאום התודג שלו
על זכייתו בחולצה ותקליטון
בתחרות הניחושים של אוסקר 2001
כתבה מספר 283
מה נרשם בפרוטוקול?
איזה שימוש מושכל ניתן לעשות בסדרן?
מי הביס את ג'וש הארטנט (כאילו שאתם לא יודעים) והאם המכה האפורה שלו היא קבועה? כל זאת ועוד – במילון עין הדג המעודכן: http://www.fisheye.co.il/static/diction.htm
אה, תוספות נחמדות
אם כי אני הייתי מרחיב מעט על כה"ב, מוסיף את שמגר להגדרה של שניצקליין, וזה כמובן Viva la Resisdance.
צוות האתר במיטבו, כרגיל.
>אין לראות בהודעה זו שום גילוי חנופה שהוא, אלא גילוי נאות בלבד<
_______
העלמה עפרונית, לא צריכה שום דבר מהעורכים,ובאמת חושבת ככה.
אהה! מעפ''ג במילון!
נהדר, נפלא ומדהים. אח, כמה שאני משתמש במלים המילון הזה ממש בכל הזמנות. ולא רק באתר.
ואז נכנסים לסיטואציות מתסכלות
כשהאנשים שאתה מדבר איתם לא מבינים מה זה לסספנד או לנטפק. בורים!
ספרי לי על זה.
אני אומרת לאנשים "ניטפקרים", ואחרי זה עוד מבלה חצי שעה בלהסביר להם מה זה בדיוק…