אף פעם לא שמעתי על ההמצאה עד שהתחלתי לקרוא את הספר של Fight Club בו (אני לא חושבת שזה היה בסרט) ג'ק מספר איך הוא כותב האיקו-אים חמודים ושולח אותם לחבריו לעבודה. לקח לי זמן להבין מה זה האיקו בכלל, אבל עכשיו התאהבתי ברעיון. מתישהו אני אתחיל לכתוב כאלה משלי.
לא קראתי הרבה מהביקורות באתר שפרסמת, אבל עד כה חמוד. קצר וקולע, כמו שאני אוהבת.
יודעת מה? פלוס זו לא מילה עברית. נלך למקור שלה: plus. שימי לב שבמקור ישנו רק vowel אחד, לכן יש הברה אחת (ישנה אפשרות להברה אחת עם שני vowel, אבל לא להפך).
מצד שני, למה אני מנסה להסביר לאקסמנית בעזרת אנגלית?
לא צריך לקחת ללב, זה היה בצחוק. גם בלי לפתוח את המילון אני יודעת מה זאת הברה, ובערך מכיתה ג' הפסקתי לספור אותן במילה עם מחיאות כף.
אם כי מעכשיו אני אשתדל ככל יכולתי להימנע מלהעז להגיד פלוס, רק מזכר הדיון המרתק הזה.
למשל
עין הדג- אתר
מדברים בו על סרטים
ועל אקסמנית
http://corky.net/forum/read.php?f=17&i=1244&t=1216
יפה, אבל
איפה האזכור של עונת השנה?
למשל
ליל קיץ קריר
חזר חיבור לרשת
שלמקו בחופש.
חייב עונה ממש, או שגם זה נחשב?
בוקר חם דביק
לועסת טיבעול קפוא
מול מסך מחשב
הסבר היסטורי איך התחיל הז'אנר:
ליל קיץ אפל
סגנון דיבור של יודה
הופך לשירה
האיקו - איזה דבר חמוד!
אף פעם לא שמעתי על ההמצאה עד שהתחלתי לקרוא את הספר של Fight Club בו (אני לא חושבת שזה היה בסרט) ג'ק מספר איך הוא כותב האיקו-אים חמודים ושולח אותם לחבריו לעבודה. לקח לי זמן להבין מה זה האיקו בכלל, אבל עכשיו התאהבתי ברעיון. מתישהו אני אתחיל לכתוב כאלה משלי.
לא קראתי הרבה מהביקורות באתר שפרסמת, אבל עד כה חמוד. קצר וקולע, כמו שאני אוהבת.
ופתאום שמתי לב
לשימוש הנרחב שלי במילה 'חמוד' בהודעה. אל תתיחסו לזה, זו השעה.
~~~ישישה שוחה:
מזמור לדג
בעין הדג יש
את אקסמנית לעתיד
ועוד אנשים
רד פיש ולונג ג'ון
מנהלים את אתר
הסרטים הזה
זה לא קל בכלל
לכתוב האיקו בלי לחשוב
על מה שכותבים
ועכשיו
מהחשיכה
העלתי באוב את
היומית הזאת
איך זה
ליומית הזו
אין תמונה בראש הדף –
רק שירי האיקו?
כוכב הקופים
בכוכב הקוף,
לא הבנתי את הסוף,
אז יצרתי עוף…
כוכב הקופים
כוכב הקופים
בכלל לא סרט מדהים
של הסמאח טים
(יש לקרוא samach) או:
ערב קיץ חם
קולנוע בעפולה
כוכב הקופים
(שימו לב לכפל המשמעות) או:
מארק וולברג נוחת
בכוכב של קופים זה
בכלל לא רימייק
באנגלית - לקומה ה13
האיקו ראשון שלי
ארוך הלילה
זמזום מחשבים תמידי
עין הדג דומם
זה לא היה קשה כל כך…
האיקו בלי עונה הוא לא חוקי?
קודר וסוער
לילה ארוך היה זה
בו האייקו מת.
מסיבה פשוטה
מת האייקו החביב
היו לו בתים.
ואם זה לא די:
לא הוזכרה בו אף לא
עונה יחידה!
____________________
יום לא-הולדת
שמח,גל, מנסה
לכתוב אייקוים
________________
ח' במילים כמו "שמח" נחשבת להברה, נכון?
הערה
יפה מאד רק
ש"האיקו" זו מילה בת
רק שתי הברות
לא הבנתי...
שמישהו יפרט את החוקים של האיקו?
לא הבנתי...
שלושה משפטים, כשבראשון יש חמש הברות, בשני שבע ובשלישי שוב חמש. דוגמא:
אקס-מנ-ית ב-אה
ש-א-לה מה זה ה-אי-קו
אז ע-ני-תי לה
אגב, שמתם לב, שההאיקו שביומית הוא לא האיקו… יש לו הברה אחת יותר מדי…
אז ככה.
אני חושבת
שעין עם פתח גנוב
היא לא הברה
השאלה היא
אם עין הברה אחת
היא או שמא לא
אז ככה.
אני בהחלט
מסכים עם דעתך אך
לא כולם כמותי.
אקספלורר הינה
תוכנה מן השטן. אין
להשתמש בה.
שאלת האיקו
מותר למשפט
להסתיים באמצע
שורה, ככה סתם?
צפוי - אבל...
בעקרון כן
אבל יותר טוב אם לא
אחרת אני…
לא הבנתי...
האי-קו הוא שיר בו
יש-נן ח-מש ה-ב-רות
ש-בע ו-ח-מש
ב-ד-רך כלל גם
ר-צוי לכ-לול בו אז-כור
ל-עו-נות ש-נה
עד כמה שזכור לי...
בנוסף למה שאמרת, צריך שיהיה בו משהו מן הטבע (העונות, למשל), ואיזושהי ליריקה, משמע- רגש כלשהו.
אוף.
מובן מאילו
וגם צפוי להחריד
היה נסיוני…
אשר כמובן,
הסתיים בכישלון
צורב ומחפיר…
אבל הייתי
ממש קרובה הפעם.
נו טוב. לא נורא.
אגב, תגידו,
שמתם פעם לב לכך
שבאגלית יש:
1) הרבה יותר (אָ)
מילות הברה אחת
מבעיברית (אֶ).
2) אין לי בדיוק
סעיף שני עכשיו אז,
כאן האיקו נגמר!
________________________
יום לא הולדת
שמח, גל, מנסה
לכתוב אייקוים
גבעת חלפון אינה עונה
קודר וסוער
זה כן אזכור של עונה.
הצלחת. גם אני.
אחת, שתיים, שלוש, ניסיון ראשון
ה-ש-עה אר-בע
רק פ-לוס ח-צי ש-עה
עין ה-דג שו-מם
אי-ש לא גו-לש
ו-לי מ-ש-מים נו-רא
ה-ח-יים ר-עים
ללא כל זכר לעונה, אבל לדעתי הצלחתי, לא?
אחת, שתיים, שלוש, ניסיון ראשון
"פלוס" זו הברה
אחת וגם "איש". טעית
עם "משעמם".
אוף.
תמיד יש את תירוץ השעה.
ותולי בהגיה, פלוס זה שתי הברות.
בהחלט לא!
פלוס נפתח עם שווא נע ב'פ'. שווא נע אינו נחשב כהברה ומצטרף להברה שאחריו. לכן, ישנה רק הברה אחת במילה "פלוס"- עם השורוק.
ולדעתי (בקשר ללמעלה), פתח גנובה (כמו בתפוח) הוא כםן הברה משל עצמה
שלמקו מלמד את
אקסמנית לעתיד איך
לא לכתוב האיקו
חייבת להודות,
לא ידעתי, והאמת שגם לא רציתי לדעת, לפחות עד כיתה י'.
מה זאת אומרת?
אף פעם לא אמרת פלוס? או שעד עכשיו אמרת את זה pelus כל הזמן? כי אם כן, אז אין ספק שסיפקת אתנחתא קומית לכל שומעייך.
מה זאת אומרת?
לא יותר הגיוני שהיא פשוט לא יודעת מה ההגדרה של "הברה"?
ואקסמנית, אם זה הענין, פתחי מיד מילון. זה לטובתך, באמת.
הברה:
מחיאת כף.
בפלוס נכנסות שתי מחיאות כף, שזה שווה שתי הברות.
אמא שלי בטח מתביישת בי עכשיו.
הברה!
את זוכרת שאמרתי מתישהו שאת לא דיסלקטית?
אני חוזרת בי.
בהחלט מתביישת בך.
יודעת מה? פלוס זו לא מילה עברית. נלך למקור שלה: plus. שימי לב שבמקור ישנו רק vowel אחד, לכן יש הברה אחת (ישנה אפשרות להברה אחת עם שני vowel, אבל לא להפך).
מצד שני, למה אני מנסה להסביר לאקסמנית בעזרת אנגלית?
תרגעו, תרגעו.
לא צריך לקחת ללב, זה היה בצחוק. גם בלי לפתוח את המילון אני יודעת מה זאת הברה, ובערך מכיתה ג' הפסקתי לספור אותן במילה עם מחיאות כף.
אם כי מעכשיו אני אשתדל ככל יכולתי להימנע מלהעז להגיד פלוס, רק מזכר הדיון המרתק הזה.