'10,000', אה? מאיפה להתחיל?
נתחיל מהשם. כן, אני יודע, להתלונן על שמות עבריים של סרטים זה ישן, נדוש ומעייף, ולמי יש כוח לזה כבר. גם לי נמאס. אבל מה לעשות, יש מקרים שבהם אי אפשר להתעלם. לא תמצאו מחאות חריפות על השם '10,000' כמו על שמות כגון 'הדייט שתקע אותי'. אחרי הכל, כבר התרגלנו לשמות ממוספרים, ו-'10,000' זה בערך כמו '300', רק יותר, לא? אבל למעשה, יש בשם של '10,000' בעיה מהותית. וכן, היא מהותית אפילו יותר מ-'2 מהיר 2 עצבני'. אני אסביר.
השם המקורי של הסרט, שיצא בסופ"ש האחרון בארה"ב ובסופ"ש הבא אצלנו, הוא 'BC 10,000'. "בי. סי" כמו ב"לפנה"ס". כלומר, שם הסרט הוא 'עשרת אלפים לפני הספירה'. הבעיה היא שבארץ התעלמו מציון הזמן, כך שנשארנו עם מספר שבפני עצמו, אין לו שום קשר לעלילה.
לא שלשם המלא, '10,000 לפני הספירה', יש עודף משמעות אם מתחשבים בכך שבסרט, על פי הדיווחים, הפירמידות נבנות בסמוך להרים מושלגים בעוד ציפורי-ענק שנכחדו לפני מיליוני שנים משוטטות פרא. בקיצור, זה סרט מטופש להפליא, מה שלא מאוד מפתיע בהתחשב ברפרטואר של הבמאי, רולנד אמריך ('היום השלישי', 'גודזילה', 'היום שאחרי מחר') – אחד שעושה סרטים אידיוטיים עם אפקטים יפים. במקרה הזה, מסכימים כל המבקרים, אין מספיק אפקטים כדי להצדיק את הטמטום העלילתי.
אבל למי אכפת מהמבקרים, נכון? יש בסרט ממותות. באף סרט אחר שמוצג כרגע בבתי הקולנוע אין ממותות (ולמעשה, במעטים מאוד מהם יש אטרקציות שוות אחרות. השבועות האחרונים היו חלשים מאוד), לכן מובן מאליו שהסרט ימשוך קהל. הסרט פתח בארה"ב השבוע עם 35 מיליון דולר – זאת היתה יכולה להיות הפתיחה הגדולה של השנה עד כה אילו 'קלוברפילד' לא היה נדחף באמצע ינואר. זה סכום גדול לעונה, כמובן, והאולפן ישמח להציג את הסכום הזה כהצלחה, אבל בעצם מדובר פה בפדיחה מינורית. הסרט הופק בתקציב של מעל 100 מיליון דולר, ונועד במקור להיות אחד הבלוקבאסטרים הגדולים של עונת הכריסטמס של השנה שעברה. אבל אז – כנראה בעקבות הקרנות מבחן לא מי יודע מה נלהבות – הוא הפך להיות להיט מינורי של העונה המתה. אם המפיצים התכוונו לשחזר את הצלחת הסרט הפרה-היסטורי הממוספר שיצא לפני שנה בדיוק, '300', גם זה לא הצליח: הסרט לא מתקרב לגרד מלמטה את ה-71 מיליון ש-'300' עשה בסופ"ש הראשון שלו. המשפטים האחרונים הכילו הרבה יותר מדי מספרים. מצטער על זה.
מצב העניינים במקום השני לא מעודד יותר. כאן נמצא את 'College Road Trip' של דיסני. המילה "קולג"' בשם סרט מעלה אסוציאציות של הרבה סקס, סמים והרגלים מגונים – אז זהו, שלא מדובר כאן ב"קומדיית קולג"' אלא בקומדיה לכל המשפחה עם מרטין לורנס. לורנס מנסה לסייע לבת שלו לבצע את ההחלטה החשובה בחייה – באיזה קולג' לבחור. "לכל המשפחה" או לא, המבקרים פוסקים שהסרט הזה הוא בלתי-צפי.
אז עם שתי זוועות במקומות הראשונים, ו'שמונה פנים לאמת' במקום השלישי, צמרת הטבלה נראית אומללה כמו שלא נראתה מזמן. על פי דירוג של "עגבניות רקובות", האתר שמונה את אחוז הביקורות החיוביות שקיבל כל סרט, סיכום הציונים של כל שלושת הסרטים שבמקומות הראשונים יחד הוא 56. שלושה סרטים, והם לא מגיעים לציון של סרט סביר אחד. אם מוסיפים את המקום הרביעי – 'Semi-Pro', שהידרדר לכאן מהמקום הראשון וגורלו נחתם סופית ככישלון גדול – מגיעים לסה"כ של 78%. צריך לרדת עד למקום החמישי בטבלה כדי למצוא סרט טוב. מי היה מאמין שג'ייסון סטטהאם יציל את המצב.
'The Bank Job' הוא סרט המבוסס – כך נטען בהודעות לעיתונות, לפחות – על שוד בנק אמיתי שהתרחש בלונדון בשנת 1971. הרבה מאוד כסף נשדד, וזה היה אמור להיות סיפור לוהט, אבל הממשלה הטילה צו איסור פרסום על כל הפרטים הקשורים בפרשה, כך שהיא נשארה מסתורית עד היום. הסרט מציע הסברים משלו לשאלה מה היה לממשלה להסתיר, אבל קשה לקבוע עד כמה הוא נאמן למציאות, כיוון שכאמור, הפרטים מעולם לא פורסמו. אולי היו שם ג'אמפרים ואנחנו לא צריכים לדעת מזה.
אבל מה משנה הדיוק ההיסטורי: מה שמשנה זה שמדובר (על פי הביקורות) בסרט שודים טוב, עם עלילה מסובכת, מוזיקה טובה והרבה מבטא בריטי. בבריטניה הסרט נכנס למקום הראשון כשיצא לפני כמה שבועות, אבל האמריקאים לא משתגעים על מבטא בריטי (או על ג'ייסון סטטהאם, או על שנות השבעים) – ולמרות שאם להאמין למבקרים, זה היה הדבר הטוב היחיד שאפשר היה לראות בסופ"ש הארור הזה, הסרט הכניס 5.7 מיליון דולר בלבד.
נקודה חשובה לציון: בניגוד לכל שבוע אחר בשלושת החודשים האחרונים, השבוע 'ג'ונו' לא נמצא בין עשרת הגדולים. להיט האינדי/אוסקר נפלט מהרשימה עם פרסום התוצאות הסופיות של השבוע שעבר, והשבוע ירד למקום ה-13. סך כל הכנסות הנערה ההריונית: 138 מיליון דולר ואוסקר אחד. Kudos. גם הזוכה העיקרי של האוסקרים, 'ארץ קשוחה', נפלט שוב מהעשיריה אחרי ביקור נימוסין קצר.
אי שם במורד הטבלה, 'ביקור התזמורת', שמוקרן בארה"ב זה השבוע החמישי, מוסיף קולנועים בכל שבוע. ההכנסות שלו צנועות אמנם, ובכל זאת הוא הגיע לנקודת ציון יפה: הכנסותיו הכוללות הגיעו השבוע למיליון דולר בארה"ב. ובשאר העולם? קצת קשה לחשב, בעיקר כשמדינות משונות מסוימות (כמו ישראל) מסרבות לשחרר נתונים באופן סדיר, אבל הכנסות הסרט בכל העולם הגיעו ככל הנראה לכ-9 מיליון דולר. ייתכן שבמספרים מוחלטים זהו הסרט הישראלי המצליח ביותר בעשרים השנה האחרונות.
בשבוע הבא יגיע סרט האנימציה 'הורטון שומע מישהו', מבית 'עידן הקרח' ועל פי ד"ר סוס. וגם 'Doomsday' של ניל מרשל, 'Never Back Down' שיש לו את השם המשעמם ביותר בהיסטוריה, ו'משחקי שעשוע' של האנקה בגירסתו האמריקאית.
הרשימה המלאה: המספרים מייצגים את הכנסותיו של הסרט במהלך שלושת ימי סוף השבוע (שישי-ראשון) בארה"ב, במיליוני דולרים. המספרים בסוגריים מייצגים את הכנסותיו הכוללות של הסרט עד היום, במיליוני דולרים.
מה אכפת לו, לעשרת אלפים - להוט גולד הוא כבר יגיע.
הרי זה לא משנה איך הגעת למקום הראשון, כך עוד ביקרת שם לרגע… או שעשית קולות שאולי תבקר שם, או שבן דוד קרוב שלך מדרגה חמישית השקיף עליו מנקודה כלשהי בעשיריה, או משהו. באמת לא ברור לי מה מטרת הדבר הזה.
ואני לא רוצה להיכנס לכל עניין ה"אמריקאים לא מבינים שום דבר", שאף פעם לא דיבר אלי, אבל איך אפשר לא לאהוב את ג'ייסון סטטהאם? שלא לדבר על טעם נהדר בתסריטים: לוק סטוק, המשלח 2 (אוקי, לא תסריטים במקרה הזה… שנתפשר על סרטים? ואת 1 לא יצא לי לראות עדיין), survive style 5+, הוא פשוט נהדר. לא מבינים כלום, ה…אנשים האלה.
ומה הסיכויים שהשם המלא הוא בעצם: Never back down, never surrender?
אז כדאי לך למהר לראות את המשלח הראשון.
הוא הרבה יותר טוב מהשני, שהוא כמובן טוב בפני עצמו.
''מי היה מאמין שג'ייסון סטאטהם יציל את המצב''?
כלומר, אתה יכול לראות מישהו יותר ראוי מג'ייסון "טורקיש" סטאטהם, הגרסה הבריטי לסמואל אל. ג'קסון, שיציל את המצב? מצדי שאפילו יבוא לפתוח סתימה בכיור, הבן אדם מגניב מכדי להלך בקרב בני תמותה.
''מי היה מאמין שג'ייסון סטאטהם יציל את המצב''?
חשבתי שסגרנו שהוא יותר ברוס וויליס בצעירותו, אבל גם ס.ל.ג'קסון הולך!
ולפני 20 השנה האחרונות?
סליחה על הבורות, אבל מה הם הסרטים הישראליים שהכי הצליחו בחו"ל (חוץ מ'ללכת על המים' ו'סלאח שבתי', שאם אני לא טועה גם לו הייתה הצלחה יחסית לא רעה)?
ולפני 20 השנה האחרונות?
ב 20 שנה אחרונות, זה סתם מטבע לשון. בעולם, זה הסרט הישראלי הכי מצליח בכל הזמנים! אין מה להשוות ל"ללכת על המים" או "סאלח שבתי" או ל"מאחורי הסורגים" היחיד בר השוואה הוא "אסקימו לימון" אבל גם הוא לא מצילח לגרד את הצלחת "ביקור התזמורת" בעולם.
לא, ''20 השנה האחרונות'' זה לא מטבע לשון.
הסיבה שאני נזהר ומדבר על 20 השנה האחרונות ולא על כל הזמנים היא שעל התקופה שלפני כן אין נתונים מסודרים. אני די סומך על מוג'ו כשמדובר על נתוני קופות לסרטים עכשוויים (למרות שגם הוא לא מושלם, כשמדובר בנתונים מחוץ לארה"ב). אבל לגבי מה שקרה בשנות השבעים ולפני כן, אין לי מושג, ואני מוכן לנחש שגם לך לא. אומרים ש'אסקימו לימון' הצליח מאוד בגרמניה וביפן. אבל אין לי דרך לדעת בכמה כסף התבטא ה"מאוד" הזה, שלא לדבר על כמה זה יוצא כשמתחשבים גם באינפלציה. הייתי שמח לדעת מאיפה אתה מביא את הנתונים בקשר ל'אסקימו לימון' וההשוואה ל'ביקור התזמורת'. אולי יש לך מקורות שלי אין.
לא, ''20 השנה האחרונות'' זה לא מטבע לשון.
על פי יאיר רווה מדובר בסרט הישראלי עם ההפצה הרחבה ביותר אי-פעם (84 אולמות).
לגבי הכנסות – בארה"ב עדיין מובילים עליו 3 סרטים אם אני זוכר נכון (ללכת על המים, אושפיזין ועוד אחד).
בעולם כולו אני לא יודע.
'חתונה מאוחרת'
לא, ''20 השנה האחרונות'' זה לא מטבע לשון.
אין לי מקורות שלך אין ואתה צודק בהנחה שאין לי גם שום מושג עדיף על שלך במה שקרה שכאן בשנות השבעים, לפניהן או לאחריהן. את הידע שלי אני שואב מקריאה ומשילוב, מה שלי נדמה כשכל ישר. על-פי מה שאני יודע. עד לשנת 1984 ("מאחורי הסורגים"), הסרט הישראלי המצליח ביותר מבחינה קופתית בעולם היה "אסקימו לימון". לפי הידוע, "אסקימו לימון" הצליח מאוד בגרמניה וביפן אבל אלה הן רק שתי טריטוריות. לעומת זאת, "ביקור התזמורת" משחק תפקיד מרכזי בהרבה הרבה יותר טריטוריות ומכאן סביר להניח שהוא עושה קצת יותר כסף.
תזכור גם שבשנות השבעים הגוש המזרחי כולו היה חסום בפני סרטים ישראליים וזה אומר פחות כסף בקופה.
וסתם הערה.
אינפלציה היא לא רלוונטית לBOX OFFICE. השאלה המסחרית שקובעת ריווחיות אבסולוטית היא עלות מול רווח. "ביקור התזמורת" הוא (מפתיע אבל נכון) הסרט הזול ביותר מבין הסרטים ה"נחשבים" שנעשו בשנה שבה הוא נעשה ואם במושגי אינפלציה אתה מדבר הוא זול בהרבה מ"אסיקמו לימון"
ובלי קשר לאינפלציה הוא זול יותר מ"ללכת על המים" או מ"חתונה מאוחרת" ומכאן שהרווח שלו גדול יותר.
בקיצור, סתם קפצת למסקנות.
'ביקור' לא מוצג בהרבה מדינות. על פי מוג'ו, הוא הוצג ב-7 מדינות בלבד (לא כולל ישראל וארה"ב). ובאף אחת מהן הוא לא "שיחק תפקיד מרכזי" – בשום מקום הוא לא הגיע למקומות הראשונים בטבלה. ביחס לסרט "זר" הוא הצליח יפה, וזה מכובד, אבל אין סיבה לקשור לו כתרים סתם. בנוגע ל'אסקימו לימון' ושאר להיטי שנות השבעים, אנחנו פשוט לא יודעים כמה הם הכניסו.
מבחינת עלות מול הכנסות קשה להתחרות ב'ביקור', אבל זה ממש לא העניין המרכזי. סרט שעלה חצי שקל והכניס מאה שקל הוא לא סרט יותר מצליח מסרט שעלה מיליון דולר והכניס שני מיליון.
בקיצור, סתם קפצת למסקנות.
בואנה,, מסתבר שאתה נגח רציני.
אתה בכלל מבין בנושא שעליו אתה מדבר?? ותחסוך ממני כאן בבקשה את ההערה בדבר עילה למחיקה בגלל לשון בוטה כי אם בא לך לך למחוק אז תמחק, ממלא כבר אמרתי שהצנזורה שלכם כאן די מטופשת.
הוקרן רק ב7 מדינות? הוא נמכר ולהקרנות מסחריות (לא לטלוויזיה) ללמעלה מ 50 (!) מדינות. אתה בקי בשיקולי הפצה מקומיים כשאתה אומר רק?
לא שחקן מרכזי? אתה בסדר? אתה בכלל מבין מה זה אומר "שחקן מרכזי"? אתה משווה אותו להפצה אמריקאית של מאות עותקים?
ברור שהמדובר הוא בסרט "זר".
להשכלתך (עילה למחיקה) הנה לך המושג "שחקן מרכזי" במובנים ישראלים. "בופור" עשה בארה"ב 30000 דולר (הכל כולל מכל וכולל המועמדות) ובעולם נאדה, זירו, כלום. זה אומר שחקן שולי ועל "מדוזות" אני בכלל לא מדבר. שחקן מרכזי זה לא אומר רק כסף. זה אומר פסטיבלים, ביקורת בין לאומית, כתבות, ראיונות ובאזז כלל עולמי- עולמי (אם אתה עוקב) ולא זה הלוקלי עם השטויות הקטנוניות שהד להן נמצא בתגובה שלך (כמובן שכאן צריכה לבוא ממך אזהרת מחיקה חמורה ביותר).
אז נכון להיום וברק (!) 7 מדינות שהסרט הוקרן בהם, הוא עשה כמעט עשר מיליון דולר הכנסות. אז בלי להיות בקי יותר מיידי במה היה פה בשנות השבעים אני יכול לומר בבטחה שזה הסרט הישראלי המצליח בכל הזמנים ואם כמה גמדים (פה אתה חייב להוציא כרטיס אדום) מסרבים לראות גוליבר כי עינם האוטומטית צרה בהצלחות פנומליות של אחרים, שיבושם להם. אני בכל מקרה מתעסק בעובדות – תזכורת לויכוח טיפשי מפוסט אחר.
כן, אתה תמיד מתעסק בעובדות
אתה רק לא מבין אותן. תודה ושלום.
סתם שתדע,
בופור עשה בארה"ב 53 אלף דולר, אז אני ממש לא יודע מאיפה הבאת 30000.
ובשאר העולם פשוט לא ידוע. זה לא שהוא לא הכניס, כי כמו שאתה יודע ישראל היא לא ארה"ב, ולעומת זאת הסרט הכניס פה גם טיפה כסף.
בנאדם!
יש לך מושג כמה קשה להביע באינטרנט טון כל כך מעצבן בצורה כל כך מוחשית? אני במקומך הייתי מקימה סטארט אפ.
ללמדך שסבלנותם של עורכי האתר היא מופלגת – ואין לי מושג איך הם מצליחים בזה.
הממ...
אתה מציין שלשם העברי אין כל קשר לעלילת הסרט. אבל, האם לשם כך אין צורך ב…עלילה?
(סתם אמירה צינית שנאמרת רק על סמך תחושה ולפני ראיית הסרט. אני בטוח שיש לו עלילה עשירה הרבה יותר מהרושם שמתקבל).
לרגע חשבתי שקראתי:
"אבל מה משנה הדיוק ההיסטורי: מה שמשנה זה שמדובר (על פי הביקורות) בסרט *שוודים* טוב."
ולרגע לא הבנתי, מה כ"כ טוב בהכרח בסרט עם שוודים?
התקטננות
משמעות הקיצור BC אינה 'לפני הספירה' כי אם חלופתו המיושנת והנטועה-בנצרות, before Christ (כפי שהקיצור המקביל לו, AD, מתפרש ל-anno domini). הגרסה המקובלת יותר כיום, בחוגים מנומסים, היא BCE, שמשמעותה before common era.
אך בכל מקרה, שם הסרט בארץ אכן היה צריך להיות '10,000 לפני הספירה'.
התרגום ל-BC הוא בהחלט ''לפני הספירה''.
אוף, תפסיק להפריע לטענות הר-סטוריות.
אוף, תפסיק להפריע לטענות הר-סטוריות.
מה פה הר-סטורי? אם אין לך איך להתמודד עם הטענות האלה, לשים עליהן מדבקה לא רלוונטית של פמיניזם לא יעזור במיוחד.
אה, בעצם הבנתי. כתבה את זה אשה. נו, אז בטח יש לה אג'נדה פוליטית פמיניסטית דה-קונסטרוקטיביסטית. ברור.
מי נתן להן מקלדות?
בדיחה לשונית ותו-לא.
אני מניח שאת יודעת היטב שבמקור למילה היסטוריה אין שום קשר ל-His של הגבר האנגלי המצוי.
ובאמת שאין לזה שום קשר למשמעויות שהכנסת בתגובה שלי.
אולי זה לא בגלל הג'נדר,
אבל קטנוניות זה תיאור ממש קל מדי להתעקשות הזו על ההגדרה של BC.
זה ממש מרגיש כמו ויכוח לשם הויכוח.
זה בדיוק הענין
נניח לרגע שאביגיל סתם מתקטננת. מאד אפשרי ואפילו סביר.
עכשיו, אפשר לבוא ולומר לה: די לנטפק, חבל על הזמן, אין לזה מקום כאן ולנו אין כוח.
אבל זה לא מה שנאמר כאן. כאן דוקא נעשתה הבחירה לרמוז: אה! אשה נודניקית שכמוך! אמנם לנושא שעליו את מתקטננת אין שום קשר ללימודי נשים, פמיניזם ושאר מרעין בישין, אבל אני *אניח* קשר כזה, *אמצא* אותו, וגם אכניס דחקה לא מצחיקה ולא קשורה על חשבונך, וכל זה למה? כי המתקטננת היא אשה. אז כל זה מגיע לה, כי בטוח, בטוח היה לה משהו פמיניסטי בראש ברגע שהיא התחילה להציק לנו עם שאלת התרגום של BC.
אני שואלת שוב: טווידלדי, התוכל להאיר את עיני ולהצביע על הקשר בין מה שאביגיל כתבה לבין תמה/תיאוריה הרסטורית כלשהי? אני יודעת שזה יהיה קשה. בכל זאת, אני אשה (וגם היסטוריונית, אכן שילוב קטלני). אבל אני מקווה שאתה מוכן לנסות (או, אופציה מרעישה לא פחות, להתנצל בפני אביגיל על ההערה שלך. שאגב מעבר למה שהיא אומרת *עליך*, היא גם ממש, אבל ממש לא מצחיקה).
אני חושבת שהוא דיבר
על הדקדקנות הפוליטיקלי-קורקטית שעולה מההגדרה של אביגיל (שמזכירה לנו לא לטייח את הדתיות של המונח BC אלא לזכור להחליפו במונח המאושר BCE). אגב, בתור פמיניסטית זועמת (גררר) ומתעצבנת-טווידלדי ותיקה, אני חייבת לציין שלא מצאתי בהערה הזו משהו מעצבן במיוחד.
אני חושבת שהוא דיבר
אבל פי.סי זה דבר אחד (מעצבן), והר-סטורי זה דבר אחר. האחד לא בהכרח גורר או זהה לשני, ואם מישהו רוצה להצביע על דקדקנות פי.סי מעצבנת, שיתכבד ויצביע על *זה*. מה הקשר להר-סטורי? איך דיון על נצרות ותיארוך קשור להר-סטורי? הרי כל ענין התיארוך-מחדש לא עלה בכלל מביקורת פמיניסיטית, היו לזה מקורות אחרים שהקדימו את הפמיניזם בעשרות אם לא מאות שנים.
אגב, ההערה של טווידלדי לא מעצבנת במיוחד, היא רק נבזית במיוחד. בעיקר אם אביגיל תתחיל עכשיו לחשוב פעמיים לפני שהיא פותחת את הפה, כי מי יודע, אולי ההערה הבאה (והניטפיקרית) שלה על מזג האוויר תתפס כהר-סטורי ותושם ללעג ככזו.
כמו במקרה דומה שאירע לא מזמן,
אני חושבת שעדיף לא להיעלב מראש עבור מישהו, אלא לתת לו להחליט לבד אם הוא נעלב או לא.
במקרה של אביגיל, היא אמנם לא מגיבה הרבה באתר, אבל ככל הזכור לי תגובות קודמות שלה בביקורות זכו לפידבקים חיוביים. כך שגם במקרה התיאורטי שבו אביגיל תיעלב (היי אביגיל, סליחה שאני מדברת עלייך בגוף שלישי), יהיה חבל אם מקרה אחד הוא זה שיעצור אותה מלהמשיך להגיב באתר.
למען השם,
אני כתבתי משהו שהתבסס על משחק מילים (כמו בין המשמעויות השונות של BC, והרפורמה שאביגיל מציעה). הייתי מגיב באותה צורה גם אם זה היה גבר (כולה משחק מילים שמתבסס על שינוי המילה לאחר הגדרה מקובלת, לא יותר), ובכל אופן – התגובה שלך היא חסרת קשר למה שכתבתי, חסרת פרופורציה, נבזית ומגעילה במיוחד.
לא למען השם - למען מושאי הבדיחה הקטנה שלך
וכי זו לא הפעם הראשונה. אתה נדהם לגלות שיש מי שחושב שזה קצת פחות משעשע ממה שנדמה לך?
בעיני זו לא בדיחה תמימה, ויש יותר מספק בלבי אם היית מציע אותה גם בתגובה לדברים שכתב גבר. אני אומרת את זה על סמך דברים שלך שקראתי כאן לא פעם ביחס ללימודי מגדר ותועבות אקדמיות דומות.
ואם התגובה הנבזית, מגעילה, חסרת חוש ההומור, רגישה, ואתה יודע מה, בוא נלך עד הסוף: היסטרית, חסרת פרופורציה, נשית, מגדרית, מה שתרצה – אם היא תגרום לך לחשוב שניה נוספת על תגובות אפשריות נוספות לחוש ההומור המשגע שלך, אז סבבה. אני את שלי עשיתי.
את יורה את החץ, מציירת את המטרה,
ואז מקללת את מי שאומר שלא פגעת בנסיון הראשון.
אני לא נדהם כשאחרים לא חושבים שמשהו שכתבתי מצחיק. אני כן נדהם כשאחרים נכנסים לניתוח ארוך, מנומק וחסר כל בסיס שלי, של אישיותי ושל מה שכתבתי, על סמך דברים *שלא* נאמרו ועל סמך הנחות יסוד לגבי מי אני ומה אני, שהן, אם כבר אמרתי, חסרות יסוד.
די עם התירוצים: זה עלוב, זה לא מוסיף לך כבוד, ובטח שאת יודעת שלא כל פמיניזם מחייב התלהבות מלימודי מגדר.* את גם בטח יודעת ש"נשית" ככינוי גנאי לא נמצא בארסנל שלי, וכמדומני שלא הופיע באתר פעם אחת. ובטח שהנסיון שלך להכניס תארים 'טעונים מגדרית' בתגובה להודעה ש*לא* כללה תארים כאלה – הוא ממש לא תמים.
והנסיון ההולך ונמשך הזה להכניס לי לפה דברים שלא אמרתי *וגם* דעות שאינן שלי – פוטר אותי מהתייחסות רצינית נוספת. את רוצה לריב עם איש קש? זכותך. אני יוצא.
*אגב, His-Story זה נחמד כדרש, וכדרש אין לי בעיה איתו. הבעיה שלי היא רק עם מי שחושב שזו *המשמעות המקורית* של המילה.
למה? יש לה הערה על היריקן?
ויקיפדיה לא מסכימה
http://en.wikipedia.org/wiki/Before_Christ
מה הקשר לויקיפדיה?
לא אמרתי שהביטוי BC אינו מיתרגם מילולית ל"לפני המשיח".
אבל *התרגום* של BC לעברית הוא "לפני הספירה". אם את רוצה להגיד בעברית BC 500 הרי שתגידי 500 לפני הספירה, ולא 500 לפני המשיח.
לכן, אגב, ההפניה הרלוונטית צריכה להיות לא לויקיפדיה אלא למילון או אתר תרגום, למשל מורפיקס: http://milon.morfix.co.il/default.aspx?q=לפני%20הספירה
אתה מתאר פה שתי פעולות תרגום ומניח שהן אחת. המתרגם שממיר את BC ל'לפני הספירה' מבצע קודם כל המרה ל-BCE (שהיא, אחרי הכל, שוות ערך ל-BC פרט לקונוטציה הדתית) ואז מתרגם אותה ל'לפני הספירה'. התרגום המילולי ל-BC הוא 'לפני הספירה הנוצרית' או 'לפני הולדת ישו', שניהם ביטויים שגורים.
אם מתעקשים על תרגום ישיר ללא תוספות, הקשרים וכד', נקבל כמובן
בג
אני לא מניח אלא דבר אחד: תרגום מוצלח.
תרגום צריך לשמור על משמעות, משלב שפה ורמת הבנה. בכל אלו, "לפני הספירה" או "לפנה"ס" הוא התרגום המדויק ביותר ל-BC: בשני המקרים מדובר בדרך הנפוצה והמובנת ביותר להגיד "לפני שנת 0 לספירה הנוצרית".
מה שאת מבקשת הוא כמו התעקשות לתרגם את It was a hundred degrees outside ל"הטמפרטורה בחוץ הגיעה ל-100 מעלות פרנהייט". זה אמנם מדויק, אבל לא מסייע בשום צורה לקורא הישראלי להבין שהיה נורא חם.
לא, אתה מחליש את הטיעון של עצמך.
להמיר מפרנהייט לצלזיוס זה דווקא כן שלב תרגומי נוסף, שלפעמים נדרש ולפעמים לא ונתון לשיקול דעתו של המתרגם — בניגוד ללהפוך את "לפני הולדת ישו" ל"לפני הספירה", שזה חלק אינטגרלי מהתרגום.
מדוע זה שלב נוסף?
נראה לי שההקשר של הדוגמא שלי לא היה ברור (מה שלא מפתיע בהתחשב בצלילות שלי היום) – אם מישהו רוצה להגיד שנורא חם לו, הוא יגיד משהו כמו It's a hundred degrees out there, נכון? כל תרגום שיהפוך את המשפט הזה ל"יש בערך 100 מעלות פרנהייט בחוץ" הוא תרגום קלוקל. עיבוד מסוים נדרש גם כאן, והוא חלק אינטגרלי מהתרגום גם כן, שהרי התרגום הראוי הוא בסגנון "יש איזה 40 מעלות בחוץ", לא?
בכל מקרה, כולם מוזמנים להניח שהדוגמא שנתתי גרועה ולחזור למקרה עצמו.
אפילו אני לא כזו ניטפיקרית
התרגום המקובל ל BC הוא "לפני הספירה". זה שבאנגלית החליטו לשנות ל BCE לא צריך להשפיע על העובדה שהתרגום המקובל ל BC הוא "לפני הספירה".
תרגום לא צריך להיות מדויק מילולית אלא להעביר את המשמעות הנכונה של הדברים. כמעט אף פעם אנשים שאומרים באנגלית BC לא מתכוונים ל"לפני המשיח". הם מתכוונים ל"לפני שנת אפס". וחלקם אפילו לא יודעים לפי מה נקבעה השנה הזו.
התוצאה היחידה של הכנסת המושג BCE היא שעכשיו לשני המונחים יש אותו תרגום לעברית, אלא אם הקשר הדברים הספציפי מורה לתרגם את BC ל"לפני המשיח".
תרגום זה לא מדע מדויק. זו אומנות.
אוקי, אז ראיתי אתמול בפע הראשונה את הסרט 'הרקולוס'
של דיסני.
ים
לאח שלי יש עותק של הסרט ומעולם לא ראיתי אותו, ואתמול משום מה החלטתי לראות אותו סוף סוף – אין לי מושג למה.
שמעתי עליו מכאן הרבה מאוד קטילות, אבל באתר 'רוטמן טומיטוס' ראיתי שהציון שלו הוא 90%, אז ממש הסתקרנתי לדעת מי ממכם צודק – מבקרי עין הדג או מבקרי ארה"ב, חוץ מזה ששני במאי האנימציה הענקיים רון קלמנטס וג'ון מאסקר (בת הים הקטנה, אלאדין) שהם לפי דעתי באותה הסקאלה של בראד בירד והייאו מיאזאקי.
אז הרשו לי להגיד לכם חברי עין הדג, 'הרקולס' הוא סרט מצוין.
נכון, העלילה *מאוד* לא נאמנה לסיפור המקורי של הרקולס, ונכון שלעיתים היא נוטה להיות טיפשית. אבל הדמויות המצוינות, בינהן פגסוס החבר'מן, המוזות השאפות, וכמובן דני דה ויטו בתפקיד פיל – איש התיש.
נבל מצוין, הדס – מלך השאול, ושני עוזריו המצחיקים.
סצינות הפעולה מצוינות, בעיקר סצינת הקרב בין הרקולס לארבעת האלים.
אבל אין ספק שסצינת הסיום היא הטובה מכולן, זאת היתה סצינה פשוט אדירה, ועשויה היטב.
זה סרט מצויין שאומנם לא קשור לסיפור המיתולוגי,
אבל לא הופך אותו לפחות טוב בגלל זה.
זה באמת סרט מצויין.
אז מה אם הוא לא נאמן בגרוש למיתולוגיה. אני גיקית של מיתולוגיות מכיתה ב' וזה אף פעם לא הפריע לי. אם כבר מחרבים משהו, לפחות שיבנו מהשאריות משהו חדש וצבעוני שכיף לצפות בו כמו שעשו עם הרקולס.
ממרחק (שלוש) השנים, אני נאלץ להסכים.
בחירוק שיניים, כי הם באמת מתעללים שם בסיפור המקורי, אבל זה באמת סרט חביב ביותר.
היי! מילה קוניס תשחק בסרט הקולנוע שיבוסס
על 'מקס פיין'…
http://www.variety.com/VR1117982100.html
מגניב, אני מת עליה.
רק כמה חבל שכל ההתלהבות ירדה כשגיליתי מי אמור לביים את הסרט – ג'ון מור, הבמאי המחורבן שעשה את 'מאחורי קווי האויב' הנוראי. זהו, אין תקווה לסרט הזה, הוא יהיה עוד עיבוד קולנועי מחורבן למשחק מחשב.
היי! מילה קוניס תשחק בסרט הקולנוע שיבוסס
מארק וולברג יהיה מבריק בתור מקס פיין- לשניהם יש שתי הבעות פנים בלבד
לגבי הבמאי-לthe omen דווקא היה ויזואליות מיוחדת למדי (הדגשת צבעים באופן מוצלח, לפי מה שזכור לי).
תסריט מחורבן, אבל בימוי טוב.
איזה כיף!
אני מת עליה. תמיד כשאני צופה ב"מופע שנות השבעים" בסצנה איתה אני צורח "איזה מתוקה!"
כן, אה.
חבל רק שזה לא מה שהתפקיד הזה צריך.
ועוד משהו מוזר ביחס לסרט של מקס פיין- בפורום של הסרט בימד"ב כולם מדברים על כך שהסרט הולך להיות PG-13. האם זה נכון? מתי יצאה הכרזה רשמית? או שזאת סתם שמועה אכזרית?
...
http://darkzero.co.uk/v4/games/news/13643/gaming-first-look-at-mark-wahlberg-as-max-payne
פרנקלי, מיי דיר, איי דונט גיב אה דם.
היא שחקנית מעולה. לראות את מילה על המסך זה כיף, נקודה. היא תהיה מתוקה גם אם היא תגלם את ג'סיקה ראביט בעצמה.
בשביל להכניס קצת פרופורציות, אני אשאל:
ראית אותה "משחקת" ב'אמריקן פסיכו 2"?
אני מעדיף לטמון את ראשי בחול ולא לראות אותה ''משחקת'',
אלא משחקת. אני מעדיף להיות גרופי קטן ומטומטם שכל הופעה של מילה נחשבת בשבילו כנהדרת.
סקירה של התסריט של ''הנסיך הפרסי'':
http://www.sikurmemukad.com/spoiler/?p=1029
אלוהים אדירים,
העלילה נשמעת ממש רע ושונה שנות אור מהמקור, שהציג עלילה ממש טובה לדעתי.
לדעתי היא דווקא נשמעת די סבירה.
למרות השינויים המעצבנים:
* לפארה קוראים עכשיו – משום מה – טמינה (!).
* לנסיך יש שם (!!).
* אין וזיר מרושע (!!!).
ג'ורדן מכנר התחרפן?
הוא אמור לדעת שהשינויים הללו ירגיזו את המעריצים, ונכון שהיה ידוע מראש שהעלילה לא תהיה זהה לזאת שבמשחק לחלוטין, אבל לפחות הוא היה יכול לא לשנות את הדברים הללו, בשביל הקריצות למעריצים.
כעת חוץ מהיפגיון והחולות, וזה שהסרט מתרחש בפרס והגיבור הוא הנסיך של פרס, אין שום מאפיין שהוא זהה למשחק.
הקטע במשחק של חולות הזמן
הוא שהנסיך ופארה לכודים בארמון כאשר כל התושבים שבו הם מפלצות חול.
והרקע לסיפור הזה שהוא בעצם המלחמה האפית בין הודו לפרס- זה רק מעצים את החוויה כי המשחק הרגיש כאילו שהוא באמת חלק מסיפור אפי וגדול.
וכמובן, הוזיר המרושע- דמות נבל ממש מוצלחת שמככב גם במשחק השלישי בסדרה.
העלילה של הסרט קצת מוזרה לי. הנסיך מחפש נקמה ברוצח של אביו? זה המניע העלילתי שלו? נדוש. העלילה המקורית הרבה יותר אממ, מקורית.
על השינויים לשמות הדמויות אני יכול להתגבר וגם על העובדה שלנסיך יש שם (כי אי אפשר היה אחרת), אבל השאר?
וגם הצורה שבה מתואר המוות של אביו של הנסיך- נשמע כל כך מטופש.
חבל, העלילה של טרילוגיית המשחקים היתה ממש טובה. אמנם לא חומר שאפשר להגדיר כיצירת מופת אבל בהחלט לא רע עבור סרט אקשן\הרפתקאות קייצי. למה היה דחוף כל כך לשנות משהו שעבד מצוין גם ככה?
למה אי אפשר היה אחרת? יש הרבה גיבורים בלי שם בסרטים.
ואני מניח שהסיבה לשינוי העלילה היא שג'ורדן מכנר לא רצה שמי שיראה את הסרט ירגיש שהוא בעצם צופה במשחק שהוא כבר סיים – רק בלי אפשרות לשחק, אז הוא שינה אותה.
לפחות המאפיינים המרכזיים: הפיגיון, החולות, הנסיך ופארה (טמינה) נמצאים שם.
ואף אחד לא אמר שלא תהיה שום מלחמה, למעשה ממה שכתוב שם כן תהיה מלחמה, גם אם היא לא תהיה בין פרס להודו.
ובקשר לדרך שבה האבא של הנסיך מת, לי זה דווקא נשמע בסדר, כי בסופו של דבר זאת פנטזיה, אז זה שהאבא של הנסיך מת מבגד מכושף לא נשמע הזוי במיוחד לעומת מקרי מוות אחרים בסרטי פנטזיה אחרים שראיתי.
אבל עדיין (בקשר למוות של האבא).
( מינורי למשחק של חולות הזמן)
הגרסא לפיה אביו של הנסיך נהיה מפלצת חול כתוצאה מחולות הזמן והנסיך נאלץ להרוג את אביו יותר טובה לדעתי.
ואני לא ממש מקבל את הטענה לפיה מי ששיחק במשחק ישתעמם אם זה יהיה נאמן למקור.
ישנם הרבה סרטים מבוססי מדיומים אחרים שנאמנים למקור ועדיין מצליחים להיות טובים (כמו שר הטבעות או שלושת סרטי הארי פוטר האחרונים למשל).
צודק, זה באמת מעצבן.
אבל אתה שוכח שמי שכתב את התסריט של המשחק 'הנסיך הפרסי: חולות הזמן' – ג'ורדן מכנר, הוא גם זה שכתב את התסריט של הסרט, אז אני מניח שהוא יודע למה הוא עשה את השינוי הזה.
בכל מקרה, אני מסכים איתך, הדרך בה האבא של הנסיך מת במשחק היתה הרבה יותר מקורית וטובה.
אבל גם אם הדרך החדשה שבה הוא מת די תמוה, והמניע של הנסיך בעלילה הוא כעת נדוש זה לא אומר שהסרט יהיה רע, יש הרבה סרטים טובים בעלי מניע נדוש לפעולותיו של הגיבור, כמו ספיידרמן – פיטר היה זה שגרם בעקיפין למותו של דודו בן ולכן הוא מחליט להילחם בפשע, גם נדוש, לא?
דרך אגב,
קראתי את הטיוטה הראשונה של התסריט, ושמה – לעומת הטיוטה השניה – הנסיך מביא לאביו במתנה את פיגיון הזמן, אותו מצא בזמן המתקפה על טמיולה.
ברגע שהאבא נוגע בפיגיון הוא נדבק עליו ושורף אותו.
אחר כך האח של הנסיך מאשים אותו ברצח והוא בורח עם הפיגיון מהארמון, ואחרי זה קורה בדיוק מה שהיה כתוב בסיקור שקורה בטיוטה השניה.
רק שהפעם הנסיך לא בורח לטמיולה רק בשביל לגלות למה אביו מת, אלא, ובעיקר, בשביל לגלות מהו בעצם פיגיון הזמן.
אתה היחיד שזה מזיז לו משהו
או שמתעניין בסרט.
אני אמור להעלב?
אני בהחלט לא חושב שהכוונה היתה להעליב.
מה שכן, אתה אמור להנמיך את הווליום של האובססיה שלך ל'הנסיך הפרסי'.
אתה אמור להבין שזה סרט שנעשה על פי משחק מחשב,
ובמקרים כאלה, הנחות היסוד הן שאין קשר בין המשחק לסרט, אף אחד לא שם על השחקנים, ושמן של הדמיויות עשוי להשתנות (וזה לא המקרה הראשון).
אין פה דרמה כמו שניסית ליצור.
האמת שלא ניסיתי ליצור דרמה, באמת.
אולי ככה זה היה נשמע, אבל באמת שרק הערתי למה שביטלג'וס כתב והוספתי קצת הערות משלי, זה הכל.
בדיוק.
אם כבר דרמה- אז אני כנראה החוטא העיקרי.
יש לי אובססיה לנסיך הפרסי. זה היה מבין משחקי המחשב הראשונים ששיחקתי בהם אי שם בגיל 5. אני עוד זוכר את המשחק הראשון בסדרה וגם את השני שהותירו עלי רושם רב בזמנו.
ואני חסיד גדול של טרילוגיית חולות הזמן החדשה.
וכן, צורם לי לקרוא דברים כאלה על התסריט של הסרט. זה היה יכול להיות טוב יותר.
אני יכול להבין אותו
עבור גיימר מתמיד, נגיעה ואפילו הקלה ביותר במקור מעוררת את זעמו על היוצרים
דבר בשם עצמך,
כי הגיימרים בסביבתי אדישים.
אני בחיים לא אבין מה מוצאים ב''חולות הזמן''
מדובר במשחק דיי משעמם ורפפטיבי.
הסרט של MGS, לעומת זאת, הרבה יותר מעניין, למרות שזה נראה לי מהדברים שבחיים לא ייצאו.
כמו הסרט על המשחק של אנדר, או דיוק ניוקם פוראבר.
מה באמת קורה עם הסרט על פי 'המשחק של אנדר'
יש התקדמות כולשהי?
אני היחיד
שקרא את כל הדוחק"ו בנמנום, כיאה להיעדר ההתרחשות שהוא מתאר, עד ש-6 המילים האחרונות הקפיאו את זרימת הדם בעורקיו?
המון זמן לא חיכיתי בכזו התרגשות לסרט.
אתה? למה?
אתה כבר ראית את 'משחקי שעשוע'. לפי כל הדיווחים, מדובר באותו סרט בדיוק.
לפי הביקורות שאני קראתי
זאת באמת אותה גברת בשינוי אדרת. אבל למי אכפת, יש שם את נעמי ווטס .
נו, ואתה יודע כמה זמן לא ראיתי
את "משחקי שעשוע"? לפחות שנתיים.
וברצינות, יש משהו מאוד טעון במפגש של האנקה עם הקולנוע האמריקאי. החל מכך שהסרט, שמבקר את האופן בו התרבות המערבית המודרנית עיוותה את התפיסה שלנו, מתרחש באמריקה ומדבר אנגלית, וכלה בעצם המפגש של האנקה, יוצר אנונימי למדי בארה"ב, עם קהל מעט יותר רחב ופחות אינטלקטואלי ממה שהוא רגיל.
ובלי שום קשר – מה אתה רוצה, סרט חדש של הבמאי החשוב ביותר שחי כרגע, לטעמי. שאני לא אתרגש? זה משנה אם ראיתי את הגרסה המקורית שלו או לא? מבחינתי שיצלם קיר לבן במשך שעתיים, זה יסקרן אותי.
מדובר בסרט FUNNY GAMES?
כי אם כן, אז כמו שאני מתחרט שראיתי את המסור, נראה לי שזה לא סרט בשבילי.
תגיד את האמת, איזו מטרה מלבד סדיזם ומזוכיזם לא מודע הצפייה בסרט הזה משרתת?
שום מטרה. רק סאדיזם. ומזוכיזם.
הנה, אמרתי את האמת.
אם אתה רוצה לקרוא גם כמה שקרים שכתבתי על האלימות אצל האנקה בעבר, קפוץ לכאן:
כתבה מספר 3032
קראתי.
סליחה אם ההודעה הקודמת שלי נשמעה מעליבה, זו לא היתה הכוונה.
פשוט כשראיתי את הטריילר, נחרדתי.
אני שונא את הסוג הזה של הקולנוע, זה הכל.
אין לי עניין לשכנע אותך לראות סרטים
שאתה לא רוצה לראות, אבל אני חייב לתהות למה אתה מתכוון בכותבך שאתה שונא את ה"הסוג הזה של הקולנוע".
כי אם הכוונה היא לסרטים אלימים נוסח טרנטינו, טקאשי מייקה ושאר הסאדיסטים חובבי האלימות – דע לך שהאנקה, הבמאי של "משחקי שעשוע", שונא אותם לא פחות. חלק מסרטיו, ובייחוד "משחקי שעשוע", עוסק באופן בו סרטים אלימים וסאדיסטיים משחיתים אותנו ומקהים את חושינו.
לעומת זאת, אם התכוונת לסרטים פוסטמודרניסטיים בהם העיקר הוא לאו דווקא מה שמתרחש בסרט אלא יותר האופן המתוחכם/מתחכם בו הסרט מפעיל את הקהל, אז זה אכן לא הסרט בשבילך.
אגב, סתם מתוך סקרנות, איזה טריילר ראית? של הגרסה האמריקאית או של המקור?
בכל אופן, אם לא ראית סרט של האנקה מימיך, אני ממליץ לך שלא לשפוט אותו על סמך הטריילר שלו.
אני לא ראיתי טריילר
אבל כן ראיתי את 'המורה לפסנתר' של האנקה, ולמיטב זכרוני די סבלתי. וזאת למרות העובדה שאני דווקא אוהב סרטים כאלה. האם יש דמיון בינו לבין 'מחשקי שעשוע'?
''המורה לפסנתר'' ו''משחקי שעשוע''
דומים אולי בכבדות שלהם ובתעוקה שהם יוצרים אצל הצופה. אבל הם דיי קצוות ביצירתו של האנקה. "שעשוע" הרבה יותר, אררר, קליל, בהיעדר מילה אחרת. יש לו קונספט יותר ברור, יש בו הומור סדיסטי, שלפחות בהתחלה עוד אפשר להשתעשע ממנו, והוא הרבה יותר ברור לקהל רחב (ואף צעיר) מכל מה שהאנקה עשה עד כה.
"המורה" לעומת זאת יותר כבד ואיטי, יותר מתמקד בהעמקה פסיכולוגית בדמות הראשית שלו, עם או בלי אנלוגיות שאפשר למתוח בינה ובין המציאות שלנו.
למרות שלהאנקה יש תימות חוזרות וסגנון רציני ובלתי מתפשר שניתן למצוא בכל סרטיו, הסרטים שלו מאוד נבדלים זה מזה. קשה לי לומר שמי שלא אהב סרט אחד שלו בהכרח יסלוד מסרט אחר שלו (גם אני לא אוהב את כל מה שהוא עשה. "קוד סודי" עם ג'ולייט בינוש, למשל, הוא לדעתי עינוי משעמם במיוחד).
''המורה לפסנתר'' מאוד לא מייצג.
אהבתי אותו, אבל לא מאוד, וספק רב אם הייתי אוהב אותו לו היה סרט ההאנקה הראשון שלי. ב"מורה" הוא בשיא הפסיכולוגיזם הריאליסטי הסגפני שלו; ביצירות הגדולות שלו הוא עושה קולנוע מודע לעצמו ("משחקי שעשוע") מכופף מוחות ("מחבואים") דיסטופי ("שעת הזאב") ובעצם די מוטרף, כשהכשרון המצמרר לבנות סצינה נטורליסטית אותנטית רתום לטובת חוויה מורכבת ותופסת-ביצים בהרבה. אל תוותר עליו עדיין.
תודה.
שכנעתם אותי לנסות את 'משחקי שעשוע', במיוחד עכשיו שהגרמנית שלי כבר השתפרה משמעותית.
זה מעלה שאלה מעניינת
האם 'משחקי שעשוע' בגירסה האמריקאית יוקרן בגרמניה עם דיבוב לגרמנית?
ע''ע מקרה 'המטבח של מרתה' וההוא עם זיטה ג'ונס.
דומה, אבל לא אותו הדבר.
'אהבה בתפריט' היה רימייק של 'המטבח של מרתה', אבל לא היה זהה. 'משחקי שעשוע', על פי הביקורות, הוא בדיוק אותו סרט. שוט אחרי שוט, מילה אחרי מילה. אפילו התפאורה דומה עד זהה. ההבדל היחיד הוא שהסרט החדש דובר אנגלית. אם מדובבים אותו לגרמנית, עדיף כבר להקרין את הסרט המקורי.
משום מה יש לי תחושה שדווקא ''שעת הזאב'' הכי ידבר אליך,
אבל אני לא באמת יודע.
אם כבר אתה פה,
ראית את 'ביקור התזמורת' מדובב גרמנית? פשוט מתמיה אותי איך סרט תלת-לשוני כזה, שכולו בנוי על פערי שפה, עובד כשכל השפות מדובבות לאחת.
קל מאוד לדעת אם מדובר בגרסה האמריקאית,
הטריילר היה באנגלית או גרמנית?
קל מאוד לדעת אם מדובר בגרסה האמריקאית,
אנגלית
סליחה על הדיליי. ספוילר ל7EVEN, רקויאם לחלום, השתולים
"הסוג היחיד שאני שונא הוא קולנוע בו הבמאי (להבדיל מהצופה) הוא סדיסט שעושה סרטים כדי שהצופה יסבול."
זה ציטוט שהאנקה היה חותם עליו, ובמידה רבה, "משחקי שעשוע" נעשה כדי לעסוק בסוגיה הזו בדיוק. ולא משנה מה הטריילר האמריקאי שלו אומר (קח בחשבון שכדי לשווק סרט לקהל אמריקאי, צריך להדגיש את הצדדים האלימים והאקשניים שלו), אני מוכן לחתום על כך שבניגוד למה שנהוג לחשוב, "משחקי שעשוע" אינו סרט אלים או סדיסטי. הוא רק מנסה לגרום לנו לחשוב שהוא כזה. את השאר אנו עושים לבד.
אני ממליץ לך לראות את הסרט.
אגב, תשווה בין הטריילר האוסטרי לאמריקאי. הטריילר לגרסה האוסטרית של הסרט הרבה פחות אלים ואקשני (מה שמלמד אותנו מה אפשר לעשות עם קצת עריכה יצירתית, שהרי מדובר בחומרי גלם זהים, כך טוענים).
הגרסה האוסטרית (1997):
http://youtube.com/watch?v=rzpzpe_8gHQ
הגרסה האמריקאית (2008):
http://youtube.com/watch?v=Ec-70W_K77U
סליחה על הדיליי. ספוילר ל7EVEN, רקויאם לחלום, השתולים
אני ממש מופתע שזה עבר כאן בכזה שקט, אבל הטריילר האמריקאי של משחקי שעשוע נראה זהה לטריילר של התפוז המכני. אולי זאת תוכנית השיווק שלהם.
http://movie-list.com/c/clockworkorange.shtml
הנה הטריילר, לשם השוואה.
אתה ממליץ על הגרסה האמריקאית?
לא הבנתי
של הטריילר או הסרט?
כי המלצות על טריילרים זה לא אני, זה טריילר ראלי.
ולגבי הסרט –
א. הסרטים אמורים להיות זהים לחלוטין.
ב. האמריקאי רק יצא בארה"ב, כך שקשה לי לומר עליו משהו מנבכי המדבר המכונה ישראל.
והוא היה אמור לצאת בארץ ממש בקרוב.
אבל, כמה לא מפתיע, נדחה ברגע האחרון. המפיצים שלו הם גלובוס יונייטד, שהם אמנם חברה מאוד נחמדה as מפיצים go, אבל כשסרט נכנס אצלם למעגל ה"דחיה", הוא נוטה להישאר דחוי במשך חודשים עד שנים, ואם הוא כבר יוצא – זה רק אחרי שהוא יבש לחלוטין ופריך מכל הכיוונים (ראה מקרה 'ההתנקשות בג'סי ג'יימס'). אז לא הייתי בונה על צפיה ב'משחקי שעשוע' האמריקאי בקולנוע בעתיד הקרוב. ואני חייב לציין שבמובן מסוים אני מרגיש הקלה.
ניטפוק
המפיץ יכול להיות או גלובוס (גרופ) או יונייטד (קינג). לא גלובוס יונייטד.
בעבר גלובוס ויונייטד היו שותפים בהפצת DVD (תחת השם גלובוס-יונייטד) אבל גלובוס יצאו מהשותפות ויונייטד קינג מיתגו מחדש את החברה תחת השם NMC United (בעקבות השתלטותו של אדרי על לייבל המוזיקה המקומי NMC. גלובוס גרופ עדיין מפיצים את סרטיהם ב-DVD דרך NMC United אבל הם כבר לא מעורבים בחברה).
עצור סוסים, התכוונתי ליונייטד קינג.
ובהערת סוגריים
החיבור ל(או הכיבוש של) NMC על ידי יונייטד לא עשה ללייבל טוב משום בחינה.
למה, מה השתנה שם?
מוחלט
משנות התשעים ועד לפני כשנתיים NMC היתה חברת המוזיקה הגדולה היחידה שנתנה צ'אנס גם לדברים שקצת מחוץ למיינסטרים. היה שם את חיים שמש, שטיפח גם אמנים שלא עשו *בדיוק* את מה שהולך בגלגל"צ. בתקופה האחרונה, מאז עזיבתו של שמש, NMC עברה תהליך לא טוב (לדעתי) שבו היא הפכה לשמרנית ומיינסטרימית כמו מתחרותיה. השיא של התהליך הוא האיחוד עם יונייטד. אם תשים לב, כל הריליסים החדשים שלהם מאוד דומים למיליון דברים שכבר שמענו קודם.
נכון שהם אף פעם לא היו חתרניים, ושיש לייבלים קטנים כמו היס או פתקית בשביל לספק את צרכיהם של חובבי האלטרנטיבה, אבל עדיין יש משהו חיובי וחשוב בחברה גדולה שנותנת צ'אנס לפרוייקטים כמו אודיוקולאז' ז"ל.
הסרט.
אני אנסה לראות.
לא הבנתי
איך ייתכן ששני הסרטים יהיו זהים לחלוטין? האם לשחקנים ואיכות עבודתם אין שום השפעה על הסרט?
צודק
גם לי קפא הדם בעורקים, אבל בטח לא מאותן סיבות
אני פשוט חושש מפלופ קולוסאלי – כלכלי ואומנותי.
אני לא בטוח כמה השקיעו בסרט הזה ומה הציפיות ממנו, אבל ספק רב אם אחרי גל הצופים הראשון – שיהיה ודאי יחסית צנוע בעצמו – מישהו בכלל ימשיך לבוא לראות אותו. הנקה הוא לא רק במאי אנטי-אמריקאי, הוא גם במאי מאוד לא אמריקאי, בקצב, בהעמדה, בסטייל. קשה לי לראות אותו סוחף אחריו המונים שם.
והרבה יותר גרוע – הקליפים שדלפו לאינטרנט מתוך הסרט נראים רע. גרסה ממש ממש חיוורת של המקור. אני מאוד מעריך את נעמי וואטס והבחירות האמיצות שלה, אבל חייבים להודות שהיא שחקנית מעט מוגבלת, בטח לא ברמה של סוזן לותר שעשתה תפקיד מדהים לגמרי בורסיה של 97'. אבל עזבו את זה – מי חשב על מייקל פיט הנורא לתפקיד פול? מילא שהוא שחקן גרוע בכל אופן – שלושים שניות של סטרים ברשת כמעט מספיקות כדי לחרוץ שהוא פשוט לא מתקרב להחזיק את התפקיד הזה. היחיד שאיכשהו נשמע כמו ליהוק צולף בגרסה החדשה הוא טים רות', וגם זה לא בהכרח נכון.
אז אני חושש מאוד שהנקה לא יצלח את מבחן ארה"ב שלו, ועוד יותר מזה אני חושש שהוא ניגש אל המבחן הזה עם עבודה בינונית שעלולה להטיל צל קודר על האורגינל שהוליד אותה. אבל כמובן שעוד חזון למועד.
בינתיים, העגבניות חלוקות בדיוק באמצע
http://www.rottentomatoes.com/m/1175174-funny_games/
בינתיים, העגבניות חלוקות בדיוק באמצע
כן, אבל הוא קיבל בדיוק את אותו הציון כמו הגרסא המקורית (6.3), כך שלא נראה שהגרסה הנוכחית גרועה יותר. גם לא פחות.
זה שהוא יהיה פלופ כלכלי זה מובן מאליו
אני לא יודע כמה השקיעו בו (מן הסתם סכום זעום בכל קנה מידה), אבל הסיכוי שהוא יעשה סכום משמעותי בקולנוע בארה"ב הוא אפסי.
מי שהחליט לתת להאנקה לעשות סרט אמריקאי, ועוד שהוא יהיה רימייק מדוייק של "משחקי שעשוע", לא ציפה להרוויח כסף מהקרנות. מקסימום מרווחי הדיוידי (אני משער שהאנקה, כמו כל במאי שוליים פופולרי אחר, זוכה לעדנה בדיוידי ונחשף לקהל גדול באופן משמעותי מאשר בקולנוע).
אגב, אני גם לא יודע מה הייתה הכוונה של האנקה בפרויקט הזה, אבל לא הייתי פוסל על הסף את האפשרות שמעניין אותו פשוט לעשות את הסרט הספציפי הזה באמריקה, מבלי להתכוון לפצוח שם בקריירה של ממש. האיש אחרי הכל בסוף העשור השישי לחייו, ולא נראה לי שזה הזמן להתחיל קריירה במקום חדש.
ואכן, הקאסט שלו בעייתי גם בעיני. פחות בגלל וואטס (שהוכיחה כמה וכמה פעמים שעם הדרכה נכונה היא יכולה להוציא מעצמה יותר ממה שנדמה), ויותר בגלל פיט. אבל פה משהו בליהוק משך את תשומת ליבי:
בני הזוג שבמרכז הסרט, וואטס ורות', שניהם בריטים. לעומת זאת, שני התוקפים, פיט ובריידי קורבט, אמריקאים. וואטס ובעיקר רות' בנו לעצמם שם של שחקני איכות. לשחקנים של התוקפים לעומת זאת אין יותר מידי שם. ובמקרה של פיט, אני איתך בדיעה שהוא שחקן רע.
והאמת – לא נשמע לי מופרך לגמרי שהאנקה ילהק שחקנים אמריקאים גרועים מול שחקנים בריטים טובים בכוונה תחילה. אם זה יתגבר חלק מהרעיונות של הסרט, אני מסוגל להאמין שהוא יעשה דבר כזה מבלי לחשוב פעמיים.
שאלה קטנה בנוגע ל-'Be Kind, Rewind'
האם הכרות עם הסרטים שאליהם יש התייחסויות בסרט משדרגת משמעותית את חווית הצפייה? ואם כן, באיזה סרטים מדובר? (או שמדובר בספוילר?)
''הנסיך כספיאן'' נראה מדהים יותר ויותר
מכל קטע וידאו חדש לאחר. צפיתי במאחורי קלעים חדש ושה היה ממש מגניב, למעשה מה שעשה את זה ליותר טוב זה העריכה, ושאלה-האם ייתכן שהמוזיקה בקטע היא מהפסקול של הסרט? במיוחד בשניה שבה מראי את לוסי ליד הפרחים ואז את אסלן.
''הנסיך כספיאן'' נראה מדהים יותר ויותר
קישור?
אופס, שכחתי.
אפשר למצוא את זה ב comingsoon.net רק תקליק את שם הסרט וצפה בקטע הנקרא journey back to narnia הייתי נותן קישור ישיר רק שעכשיו אני לא מצליח יהיכנס לאתר משום מה. אפשר גם לצפות בקטע באתר הרשמי של הסרט
http://disney.go.com/disneypictures/narnia/
והנה לינק ישיר
http://bvim-qt.vitalstream.com/PrinceCaspian/Sizzle/PC_Sizzle_Med.mov
אוי, מי שמשחק את כספיאן ממש מעצבן.
איזה צנון.
הוא דווקא היה מאוד חמוד ב-2 הדקות שבה הופיע בסרט
"אבק כוכבים".
דווקא הוא נראה ממש חמוד
במיוחד לעומת הילד המאוד מאוד מאוד מעצבן ששיחק את הנסיך כספיאן בסדרה של הBBC….
הוא הדבר היחיד שמעצבן שם?
וזה שהכל אובר-דרמטי? שהטריילר לא קשור בשיט למה שקורה בספר? ושכל האתר של הסרט (באדיבות דיסני) מנופח ופומפוזי?
הנסיך כספיאן הוא אחד מספרי הילדות האהובים עליי, ואם לשפוט לפי מה שראיתי עד עכשיו, הסרט בהחלט לא ראוי לו. אני מקווה להתבדות לכשיצא הסרט המלא.
ג'וליאן מור הוציאה ספר.
ספר ילדים, כמובן. שמו הוא "מנומשת מקושקשת" ורוב הסיכויים שזו ספר אוטוביוגרפי, כי שמה של הילדה לא הוזכר במהלך כל הסיפור.
הסיפור עצמו הוא סיפור-ילדימי מאוד. חמוד קצר, וחביב. סיפורה של ילדה מנומשת.
ישראל מסרבת לשחרר נתוני קופות באופן סדיר?
יש מצב שזה הולך להשתנות, או שלא: http://www.nrg.co.il/online/5/ART1/706/960.html
מעריב נכנסים בעובי הקורה ויוצאים במיני קמפיין כנגד המפיצים.
אפשר רק לקוות שיהיו התפתחויות בגזרה הזאת.
לאיש הברזל יכולה להיות בעיה בקופות
http://www.gamer.co.il/gamer2/php/doc.php?id=111851
שטות מוחלטת.
תשובה לא מנומקת.
קשה לנמק דבר כל כך טפשי.
הרעיון שמשחק מחשב חדש יפגע בהכנסות של סרט הוא מופרך. כן, הרבה אנשים יקנו את המשחק באותו שבוע. אז מה, זה אומר שהם יקדישו את כל שעות השבוע שלאחר מכן למשחק ולא ימצאו שעתיים פנויות ללכת לסרט? מי שיכול להרשות לעצמו לקנות משחק ב-60$ יכול גם להוציא עוד 7$ על הצגה יומית. זה היה טפשי כשמפיצי 'אשת החלומות' האשימו את 'היילו 3' בכשלון של הסרט, וזה לא הפך מאז לטפשי פחות.
אה, לאיש הברזל *ההוא*!
לרגע נבהלתי.
וכל מה שמוחי המעוות יכול להגיב לזה הוא
''בעיה בקופות'' - זה יופמיזם שאני לא מכירה?
רוברט פורד מתנקש בג'סי ג'יימס
לפני אי-אלו חודשים כבר ציינתי כאן לשבח את "ההתנקשות בג'סי ג'יימס על ידי רוברט פורד הפחדן".
ניצלתי את ההזדמנות שהוא מוקרן לתקופה קצרה בארץ כדי לצפות בו שוב כמו שצריך על מסך גדול.
הצפיה השניה רק חיזקה את התחושה הראשונית שלי: סרט נהדר וכואב. הוא מאוד איטי, אבל למי שאוהב סרטים כאלו, הוא פשוט תענוג (הוא הזכיר לי, בסצינות מסוימת, את הסרטים של טרנס מאליק). הסיקוונס שפותח את סצינת שוד הרכבת – סצינה שמגיעה דקות מעטות לאחר תחילת הסרט – הוא אחד מהיפים ביותר שראיתי מעודי. רק בשבילו היה שווה לראות את הסרט עוד פעם.
הסרט יוקרן בסינמטק ירושלים גם מחר וביום שבת הקרוב. רוצו לראות.
אכן סרט נפלא,
אף אם סובל קצת מבחינה עלילתית במערכה האחרונה, וקייסי אפלק נותן פייט לחאוויר בארדם, דניאל דיי לואיס וויגו מורטנסן על הופעת השנה. בכלל, אולי אלה רק ציפיות הרבה יותר מוגבלות, אבל מבחינתי "ההתנקשות" היה חווית צפייה לא פחות עשירה ומרגשת מ"ארץ קשוחה" ואולי גם "זה ייגמר בדם", עוד שני סרטים אלימים וקודרים עם נופים צחיחים וגברים בכובע. רק על דבר אחד יש לי השגה – למה כולם אומרים שהסרט איטי? באתי בציפייה לאיזה הרהור מופשט מלא שתיקות נוגות, וקיבלתי סרט שמגיש את העלילה שלו די סטרייט-פורוורד. נכון, שעתיים וחצי של קולנוע זה תזמון קצת גדול על מבחן השלפוחית של היצ'קוק, אבל גם לזה כבר התרגלנו, לא? נראה לי שכל הדיבורים האלה על מאליק וקולנוע פיוטי עלולים להרחיק מהסרט הזה כמה אנשים שעשויים להנות ממנו מאוד.
סטרייט-פורוורד, אבל עם פאוז
אני, כאמור, לא השתעממתי לרגע. אבל גם כשראיתי את הסרט עכשיו וגם בפעם הקודמת, שמעתי תלונות על כך שהוא ארוך מדי ולא קורה בו הרבה.
אני יכול להבין את התלונות הללו – חלק גדול מקטעי השיטוטים של ג'סי עם חברי הכנופיה השונים הם יפים מאוד, וחשובים מבחינת המסר של הסרט ובניית הדמויות והכל, אבל הם אורתוגונליים לחלוטין ל-"עלילה". המון קטעי דיאלוג מהורהרים גם הם לא תורמים ל-"עלילה".
וגם הקטעים, שלי מאוד הזכירו את טרנס מאליק, כגון השיטוט של בוב בביתו של ג'סי יום לפני הרצח, או הבהיה של ג'סי החוצה ממש לפני הרצח, עשויים להרתיע אנשים.
סוף
אבל היי – מי אני שאעצור אותך. כולם – לכו לראות את הסרט. אם לא אהבתם – זו אשמת גונקל. אם אהבתם – אני מקבל צ'קים.
וגם
לחלוטין מש"א לגבי קייסי אפלק. כנראה שהוא גנב את כל כשרון המשחק במשפחה.
וגם סאם רוקוול (אחיו של בוב) משחק בצורה יוצאת מגדר הרגיל.
מסכים.
ארחיק לכת ואומר שזה אפילו הסרט הכי טוב שראיתי מסרטי 2007.
לאאאאאאאא!!
http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3518661,00.html
למהססים להיכנס:
מפיקי הארי פוטר הודיעו שהסרט ע"פ "הארי פוטר ואוצרות המוות", שצפוי לצאת ב-2010, יפוצל לשני חלקים. שמועה כזו עלתה לגבי כל סרט הארי פוטר מאז גביע האש, אולם הפעם, כנראה שזה אמיתי.
לדעתי, זה דווקא רעיון טוב. הספר השביעי מאוד עמוס בהתרחשויות ובניגוד לקודמיו, אי אפשר פשוט לדלג ולהשאיר רק את הקטעים היותר מהותיים לסיפור ולאקשן, כי הקצב של השליש הראשון והאחרון בספר די מטורף. מה שמצחיק אותי זה שלפי המפיקים, הפיצול יעשה "מטעמים אמנותיים בלבד". על כך נאמר, האם גם ההחלטה לעבד את סדרת הספרים הכי מצליחה של חצי המאה האחרונה לסדרת סרטים היא גם מטעמים אמנותיים בלבד?
אין לי שום בעיה עם דיוויד ייטס
הוא עשה עבודה טוב מאוד ב'הארי פוטר ומסדר עוף החול', אבל מהידיעה עושה רושם שהוא יהיה זה שיביים את שני החלקים של 'אוצרות המוות', וזה ממש מעצבן. אני באופן אישי הייתי רוצה שאלפונסו קוארון יביים את הסרט האחרון, אף אחד מהבמאים של הסרטים הקודמים לא הצליח להגיע להישג שלו, וזה ש'הארי פוטר והאסיר מאזקאבן' – לעומת שאר הסרטים בסדרה – עמד בזכות עצמו.
אוקיי, זה רשמי.
'אוצרות המוות' יחלוק לשניים, ואת שני החלקים יביים דיוויד ייטס:
http://www.rottentomatoes.com/m/harry_potter_and_the_order_of_the_phoenix/news/1672513/
באסה.
לא שאני מומחית גדולה להארי פוטר...
אבל אולי יש קשר – קלוש – לעובדה שמדובר גם במוצלח מהספרים שהוסרטו עד כה, כשב"מוצלח" – למען הסר ספק או אי הבנות – אני מתכוונת למשהו שהוא לא משעמם עד דמעות.
בתור אחת שכן קוראת הארי פוטר
ואני יודעת שזה נתון לוויכוח, אבל הספר הרביעי יותר טוב מהשלישי.
ואם לא מסכימים עם זה, אז הם טובים לפחות באותה מידה.
מה שאומר, שהסרט הרביעי לא היה אמור להיות כ"כ אמ, בוא נגיד את זה ככה, חרא.
אבל הי, היום מה לא עושים בשביל כסף?
[ואני כמו מפגרת כמובן ואראה את הכל אפילו אם יפצלו את הסרט האחרון ל7 חלקים הרי, ואתלונן, הרבה…]
אה, כן,
גם זה.
כבר כתבתי את זה פעם,
אבל כל השליש הראשון של הספר נכנס ב(מקסימום) חמש סצנות, וכל הרבע האחרון בעוד חמש.
אין שום צידוק עלילתי להפוך את הסרט הזה לסרט כפול. אבל הרי ברור שלא על העלילה הם חשבו.
תודה רבה.
כרגע חשבתי שאני הבן אדם היחיד שמאמין שאין לספר השביעי באמת מספיק עלילה בשביל להחזיק שני סרטים.
בחיית, זה בסך הכל ספר מסע, לא יותר מדי קורה בו מבחינה עלילתית.
שני סרטים סתם ימתחו אותו לחלוטין, ובטח יהפכו את הסוף לדרמטי ואיטי עד מוות.
ואני די המומה לשמוע שאנשים רוצים שזה שביים את הסרט השלישי יביים את הסרט השביעי. נראה לי שהבמאי של השלישי הרבה יותר מדי התלהב לא להיות נאמן לאווירת הספר (שימו לב – לאווירה – לא לעלילה, שאותה אני מבינה שכל עיבוד חייב לשנות), ונורא שמח לעשות פארפרזה משלו על כל העסק ולהפוך אותו להרבה יותר אפל.
כנראה שזה לא היה מפריע לי בכל ספר אחר, אבל הספר השלישי ממש קרוב לליבי, אז אני עדיין נוטרת לבמאי טינה.
איזה כיף להיות מעריצה פאנטית.
עובדה שבכל הפורומים האמריקאיים והבריטים של ''הארי פוטר''
שהסתכלתי בהם, כולם אמרו בסקר "מי אתה רוצה שיביים את הסרט האחרון בסדרה" שהם רוצים שהוא יביים.
הוא=אלפונסו קוארון ('הילדים של מחר')
זה שזאת עובדה,
לא הופך אותי לתמהה פחות.
עניין של נקודת השקפה.
אני לתומי הנחתי שקוארן תפס את *האווירה* בצורה הטובה ביותר, גם אם לא את העלילה.
תראה,
זה ללא ספק עניין של טעם, כמו כל ויכוח. אבל לדעתי, הסרט השלישי היה הרבה יותר אפל מהספר, והרבה יותר מזה – נראה לי שהבמאי פשוט פספס לחלוטין את כל הדמויות.
קודם כל, האווירה – הספר השלישי הוא ספר יחסית מיוחד בסדרה. זה ספר מעבר, כי הוא כבר לא ילדותי כמו שני הקודמים, אבל הוא עדיין קליל והארי עדיין נורמלי בו (ולא מתבגר מרגיז ומפונק). זה הספר היחיד שאין בו את וולדרמורט, וזה הספר האחרון שבו להכין שיעורי בית חשוב באותה המידה כמו להישאר בחיים.
לדעתי הסרט היה הרבה יותר מדי angst, ופספס את זה שאולי לתפוס את סיריוס זה חשוב – אבל לנצח בקווידיץ' חשוב אפילו יותר. כאילו כל אווירת הנעורים והלימודים שבספר הלכה לאיבוד. מבחינת אווירה, הסרט היה הרבה יותר דומה לספר החמישי.
דבר שני – דמויות. בזה הסרט באמת פספס לחלוטין. לדוגמא, הדמות של רון נהפכה לסיידקיק חסר עמוד שדרה. אבל זה יותר מזה, נראה שהבמאי לא באמת קרא את סדרת הספרים, ולא ניסה בכלל להסתכל על התמונה הגדולה – הספר השלישי זה *ה*ספר שהופך את ההורים של הארי משתי שמות חסרי משמעות לאנשים, עם אופי, וחברים, שהיו להם חיים. זה אולי לא חשבו במיקרו, אבל זה כל כך תרם לעיצוב הסדרה והחיים של הארי.
בקיצור, ממש הרגשתי שהבמאי עשה סתם שינויים כי זה מגניב, וכי אז יגידו שהסרט כל כך שונה ואפל, ובתהליך הרס לחלוטין את הספר, וחבל.
נ.ב. אני יודעת שפה זה לא דיון על הסרט השלישי, אז ניסיתי להבהיר למה אני לא אוהבת את *הבמאי*, ולא למה לא אהבתי את הסרט עצמו. אני מקווה שלא גלשתי לאוף טופיק מטורף…
טיזר ראשון ל'מדגסקר 2':
http://www.youtube.com/watch?v=N0FwkxFOKmc
וטריילר ראשון ל'Righteous Kill' בכיכובם של רוברט דה נירו ואל פצ'ינו:
http://www.youtube.com/watch?v=N0FwkxFOKmc
שני הלינקים מובילים לאותו מקום.
אגב: 'Rightous Kill' עומד להיות זבל. לא צריך להיות נביא גדול כדי לדעת את זה: זה סרט של קבלני הזבל "סרטי מילניום", מהבמאי שסרטו הקודם היה '88 דקות' המחורבן מעבר לכל פרופורציה, עם אל פצ'ינו. גם אם אפשר (אבל קשה) להבין את כל המשתתפים המכובדים האחרים בסרט הזה, את פ'צינו אני באמת לא מבין. הוא בטח ראה את '88 דקות' – ואז מה קרה, הוא חשב לעצמו "זה היה נהדר, מה שאני צריך עכשיו זה עוד אחד כזה?".
אופס, צודק.
הנה הלינק הנכון לטיזר של 'מדגסקר 2':
http://www.youtube.com/watch?v=abJV6D8OJi8&eurl=http://dreamworksfansite.com/News/AnimationNews//Madagascar-2-Trailer/
פאצ'ינו ודה נירו באותו סרט..
חלומו הרטוב של כל חובב קולנוע. הסרט לא צריך להסתמך על תסריט או בימוי, מספיק שהם שם והקסם עובד. הרבה זמן לא חיכיתי ככה למשהו מאז סיום העונה של לרדת בגדול.
אה... לא.
א. אני חובב קולנוע, ובחלומות הרטובים שלי לא מופיעים פאצ'ינו ודה נירו. אני מוחה על הרמז הגס.
ב. הנוכחות של אל פצ'ינו לא הפכה את '88' ליותר מפיסת הזבל שהוא. הנוכחות של רוברט דה נירו ב-90% מהסרטים בהשתתפותו בשנים האחרונות לא הפכה אותם לפחות גרועים. גם הנוכחות של שניהם באותו סרט לא תחולל פתאום פלאים ותהפוך אותו לשווה צפיה.
לא להתבסס על השחקנים!
לדעתי קריאה של ידיעות באינטרנט לא תורמת שום דבר וכל טענה חורצת לגבי הסרט היא חסרת ביסוס.
מה הטעם להגיד "מספיק שהם שם והקסם עובד", "זה עומד להיות זבל", "הרבה זמן לא חיכיתי לסרט כמו זה" – תראו את הסרט וזהו.
הדבר היחידי ששילוב של שני שחקנים בסרט אחד עושה הוא לפתח ציפיות מוגזמות.
(, כן?)
אבל תסכימי איתי שזה לא אותו דבר
אני דיברתי על טריילר ואת משווה את זה למשהו אחר לגמרי.
עצם הידיעה שפאצ'נו ודה נירו, שני שחקנים מוערכים שהשפיעו אולי הכי הרבה על הקולנוע העולמי בכלל והוליוודי בפרט, מופיעים בסרט כבר מעוררת ציפיות.
גם בטריילר של הסרט הזה לא צפיתי אבל כשפאצ'ינו ודה נירו שם זה לא משנה, הסרט מחייב צפייה.
אז שוב, כמו שרד אמר,
אלה שני שחקנים שבשנים האחרונות השתתפו בעיקר בסרטי זבל. כך שמבחינתי, עצם העובדה שאתה מפתח ציפיות על סמך שמות השחקנים שישתתפו בסרט, מקבילה לאנשים שמפתחים ציפיות על סמך צפייה בכמה סצינות מתוך הסרט. למעשה, בטריילר אנשים יכולים לקבל התרשמות כלשהי של האווירה, לעומת שני שחקנים שאתה לא יודע מה מצב העניינים ביניהם כיום, אם הם עשו את זה אך ורק בשביל הכסף (ולכן לא מתכוונים להשקיע) והאם תהיה כימיה בינם לבין עצמם או בינם לבין הבמאי.
ובל נשכח את ''The Score'' עם דה נירו, ברנדו ונורטון
אבל אנחנו מנסים לשכוח
יש לי תיזה לא מבוססת אבל לרוב עובדת
ככל שיש יותר שחקנים שתהילתם בעבר הרחוק בסרט מסוים, כך זקנתם תבייש בו את נעוריהם.
במיוחד כשהבמאי של סרטי "מפגש הענקים" בדר"כ יהיה איזה פלוץ שעושה סרטי נוסחה הוליוודיים עם סימני $ $ במקום אישונים.
כמה דוגמאות:
פגוש את ההורים
ללכת על הכל (מספר 2 היה מזוויע במיוחד)
מתים על החיים (מורגן פרימן, למה עשית את זה?!?!)
הסרט האוברייטד ביותר בהסטוריה שסקורסזה קיבל עליו אוסקר ושכחתי את שמו
נראה לי שהתבלבלת
לסרט הראשון שלינקקת קוראים 'למי זה נחוץ בכלל?' ולא כפי שציינת.
וגם על השני אפשר להגיד אותו דבר בהתחשב בעובדה שעומדים מאחורי הסרט האנשים שהביאו לנו כמה מהזוועות של השנים האחרונות (איש הקש, הדליה השחורה), אבל עדיף לחכות לכשהסרט ייצא.
אפרופו 10000
איך עוד לא לינקקו לביקורת של קשלס ב'רייטינג' האחרון?, הטקסט הקולנועי הכי קורע מאז סיכום האוסקר של רד.
http://pirannakarina.blogli.co.il/archives/137
טוד סולונדז היה בארץ
ואני לא הייתי שם. למה? אולי כי המקורות שלי לידיעות בנושא קולנוע, "עין הדג" ו"סינמסקופ", הצליחו להעביר את השבוע מבלי להזכיר את זה (לקשקש על הטריילר של "האלק", לעומת זאת, תמיד יש מקום). וכן, זו תלונה.
בכל אופן, למי שרוצה, רגעים נבחרים מהמפגש עימו בסינמטק ת"א פורסמו ב-Ynet:
http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3518529,00.html
אבל זה דווקא כן הוזכר בסינמסקופ!
אה, רגע, אני מגן על האתר הלא נכון? סליחה.
בהחלט ייתכן שהיתה פה טעות עריכתית, אבל "אדם מפורסם מגיע לארץ" הוא לא מסוג הדברים שמוצאים מקום ביומיות בדרך כלל, בין אם האדם הזה הוא שרון סטון או טוד סולונדז. העובדה שמר מפורסם נמצא באותה המדינה שבה אני שוהה לא מרגשת אותי כפי שניתן היה לחשוב. מה שיותר מעניין הוא אם נערך מפגש פתוח לקהל עם היוצר, אבל הבנתי (בטעות?) שהמפגש עם סולונדז, כמו המפגש עם דייויד לינץ' שהתקיים לפני כמה חודשים, היה סגור לתלמידי סם שפיגל בלבד.
החלק הראשון (והמעניין יותר, או לפחות ככה הוא נשמע)
אכן היה סגור, או לפחות לא הוזכר בשום מקום שדרכו מישהו שלא לומד בסם שפיגל יכל לדעת עליו. וחבל, שם הקרינו את סרט הסטודנטים שלו ודיברו על שני הסרטים הראשונים והמוצלחים יותר שלו. האירוע נפתח לקהל רק ב12 וחצי ואז כבר דיברו על 'אגדות וסיפורים', ואחרי זה גם הייתי צריך לסבול הקרנה שלמה של 'פלינדרומים'! מתסכל.
בסופו של דבר היה די נחמד, די מעניין, אבל אני מרגיש שבהחלט פספסתי את השעתיים-שלוש הראשונות שנשמעות הרבה יותר מעניינות.
אה, רגע, שיהיה ברור,
אני מדבר רק על המפגש שהיה היום (שישי) בסינמטק ירושלים, אין לי מושג בקשר למה שהיה בת"א.
אכן בטעות
"סדנת אמן עם טוד סולונדז
במהלך האירוע ישוחח סולונדז על יוצרים ויצירות שהשפיעו על עבודותיו הקולנועיות ויציג מספר מסרטיו הראשונים שטרם הוקרנו בארץ.
כניסה חופשית למנויי הסינמטק. קהל רחב: 35 ¤."
http://www.jer-cin.org.il/movie_details.php?id=3936
אז אכן, היה צריך לפרסם את זה.
זה נכון גם לגבי הסינמטק, שלא התנהג כאילו הוא רוצה שאנשים יבואו לארוע (לספר על זה למישהו היה יכול להיות צעד חיובי בכוון), אבל זאת גם האחריות שלי, כמובן. אני מתנצל.
למען האמת,
לא שזה קשור ליכולות הפרסום העצמי של הסינמטק או משהו, אבל אני שלחתי מייל לכתובת של העורכים על זה דאז, בתור הצעה ליומית.
נכון,
ובלינק ששלחת נאמר שמדובר בארוע לתלמידי סם שפיגל בלבד.
באמת?
אני זכרתי שהיה כתוב שם משהו על מנויי סינמטק, אבל אולי אני טועה.
כנ''ל (אולי אני טועה)
בכל מקרה, חלב שנשפך מתחת לגשר.
רוה דווקא הקדיש לביקור פוסט שלם (פוסט יבש למען האמת)
לפני חודש:http://cinemascope.co.il/?p=958
מצטרף לתלונה על האתר השני.
לפני חודש?!
אני לא זוכר מה אכלתי אתמול בצהריים.
מבחינתי, גם רוה נרדם בשמירה (שלא לדבר על כך שאני לא רואה אצלו פוסט מהיום בו הוא מספר על המפגש המרתק שהיה לו עם סולונדז, כך שאני מסיק שהוא אפילו לא נכח שם).
הצעת ייעול (שיכולה להתאים לשני האתרים): לכלול איפשהו בדף הראשי רשימה של 5-6 אירועים קרובים רלוונטיים לחובב הקולנוע הישראלי הממוצע. למשל, הקרנה חד פעמית של סרט בסינמטק (כמו "ג'סי ג'יימס" למשל. עין הדג, איפה אתם?), בכורה ישראלית של הארי פוטר 21, ביקור של אחד הבמאים החשובים בעולם בתל אביב, דברים כאלה.
בעצם, במקרה של עין הדג, זה יכול להיות פשוט היילייטס מ"לא סופי", דבר שגם יעזור למבקרים חדשים להבין מה זה הלינק הסתום הזה בצורה יותר ברורה מאשר "תאריכון סרטים עתידיים".
במקרה של רוה זה יכול פשוט להשתלב בבוקסות שיש לו בצד שמאל, עם המלצות על למה ללכת וממה להימנע.
תקנה לנו גם זמן
כדי שנוכל לעשות את כל זה?
מצטער, הרגע מכרתי את האחרון
נרדמת ל-14 שעות וקמת בתשע בבוקר?
זה אומר להיות במיטה בשבע בערב ביום שישי. מחשבה מדכאת.
זו הייתה אמורה להיות power-nap
כאמור, אתה צודק בהחלט בעיקרון
אז אל תקבל את זה כלגלוג, אבל כשאחד הבמאים החשובים בעולם יגיע לביקור, אני בטוח שנזכור להודיע על זה. אני לא חושב שהתיאור הזה הולם במאי שהסרט היחיד שעשה בשבע השנים האחרונות נשא עליו שלט גדול האומר "למעריצים מושבעים של טוד סולנדז בלבד".
יבש כבר אמרתי?
כבר לפי הפוסט היבש ההוא (הודעה יחצנית ותו לא) אפשר היה להסיק שרוה לא ממש התלהב מהביקור אז סביר להניח שהאירוע היה מתויג אצלו תחת ה"להמנע".
אתה לא קורא ''גלריה''?
ועוד קורא לעצמך שמאלני…
אפרופו סרטים שיוצאים רק בסינמטק,
מבאס לגלות שגם הסרט האחרון של ג'אד נאמן, שקיבל בזמנו הד יחצני בגלל הקרחת של אפרת גוש, יוצא בקול ענות חלושה ומוקרן רק בסינמטק
פחחחח!
וונטוורת מילר היה בארץ! *הרבה* יותר חשוב.
הניעו מחדש את הסרט Justice League !
הוא גם הוקדם ל-2009, ויבויים על ידי ג'ורג' מילר.
את סופרמן ובאטמן ישחקו שחקנים אחרים מבסרטים העצמאיים, ובכלליות אלה שחקנים די אלמוניים. השחקן היחסית מוכר הוא אדם ברודי (הפלאש), שזכור לי לטובה בתור החבר הראשון של ליין מבנות גילמור.
כל השאר הם שחקנים פחות מוכרים (סופרמן ובאטמן), ראפר (גרין לאנטרן), ודוגמנית (וונדר וומן).
הקאסט לא נשמע ממש מבטיח, ואני מקווה שהם לא ירוצו עם זה מהר מדי. הייתי מעדיף לחכות ל2010 כדי שיוכלו לשפץ כמה שירצו.
http://www.variety.com/article/VR1117981504.html?categoryid=13&cs=1&nid=2562
סבבה, אבל
חוץ מזה שהסרט חזר להפקה בעקבות סיום השביתה, יש פה מעט מאוד מידע חדש. על רוב השחקנים כבר שמענו כאן:
כתבה מספר 4183
ועל הבמאי עוד לפני כן:
כתבה מספר 4048
טוב, לא אמרתי שיש לנו כאן חומר ליומית,
אבל אני כבר די חשבתי שהפרוייקט בשלבי גסיסה מתקדמים, אז זו הייתה חדשה מרעישה בשבילי שזה חזר להפקה במלוא המרץ.
טיזר
מחר – קאמבק של פיצ'ר עין-דגי נוסטלגי. בקרוב על מסך זה.
תן רמז.
נתתי.
לזה אתה קורא רמז? תן עוד אחד .
אני מנחש שזה קשור בשוודיה
האם אני מנחש נכון?
אני מנחש שזה קשור במקש הכי גדול על המקלדת
נשבע שאין לי מושג על מה אתם מדברים.
לתומי חשבתי שמדובר בחזרתו של זאב רווח
אבל הוא כבר התקמבק בסקר של השבוע שעבר!
טוב, נו, אני לא עוקב
טריילר ריאלי?!
יש!
לא נראה לי
אני חושב שזה יהיה "מה יה&גט'7eu^%y#
כאן דן ברזל! האתר נתון עתה תחת
שליטתי המלאה!
עין הדג מת – יחי עין הדן!
כתבה מספר 1000
אבל ''תמליצילי'' לא היה כזה להיט
זה לא פיצ'ר, זה באג
שיט.
התקנתי את העיצוב של עין הברזל ועכשיו הוא לא יורד.
אוקיי. זהו.
קראתי קצת שאלות ותשובות. טוב לחזור לבית.
10,000 זה סרט מזעזע!
פשוט עצוב כמה שהוא טיפש,לא מעניין,לא מושך ולא עלילתי.
משחק גרוע,שחקנים מכוערים.
האפטקים לא מצדיקים את הטיפשות.
איך הוא נהיה שובר קופות?!
לדעתי הסרט ירד לרמה של מלכת הקולג' (כמה שזה עצוב….)
לא ללכת!
אין לסרט כוכבים!