מה זה כיפי, בטעם של פעם, עם שודים, מבטא בריטי, מכוניות קטנטנות, ג'ייסון סטטהאם והמילה "ג'וב" בשם הסרט, והוא לא 'הג'וב האיטלקי'? תשובה: 'The Bank Job'. |
17.01.2008
|
יומית
מה זה כיפי, בטעם של פעם, עם שודים, מבטא בריטי, מכוניות קטנטנות, ג'ייסון סטטהאם והמילה "ג'וב" בשם הסרט, והוא לא 'הג'וב האיטלקי'?
תשובה: 'The Bank Job'.
מה זה כיפי, בטעם של פעם, עם שודים, מבטא בריטי, מכוניות קטנטנות, ג'ייסון סטטהאם והמילה "ג'וב" בשם הסרט, והוא לא 'הג'וב האיטלקי'?
תשובה: 'The Bank Job'.
מכוניות ואקשן
זה כאילו ג'ייסון סטאטהם שואל את הסוכן שלו: "יש מכוניות? יש אקשן? עזוב לשלוח לי תסריט, אני משתתף"
היה את הTRANSPORTER 1 ו- 2
הג'וב האיטלקי
CRANK (שהבנתי שהולך לצאת לו המשך איתו, לא יודע איך)
סלולר (שכולו כמעט ברכב)
ואני בטוח שיש עוד כמה
מכוניות ואקשן
אל תזלזל, הוא אחראי לתפקיד ראשי ומשני בסרטים הטובים של גאי ריצ'י (שלא נזכור לו את sweaped away, אנחנו מאשימים את אישתו)
מכוניות ואקשן
חס ו חלילה שאני מזלזל…
למרות הסרטים הוא אחד השחקנים שאני ממש אוהב, הוא עושה אקשן טיפשי, אבל מגניב.
הדבר היחיד שאני אזכור לו לרעה זה את "האחד" עם ג'ט לי (שלא להתבלבל עם WAR עם ג'ט לי שאני די בטוח שגם גרוע, לא רראיתי)
War הוא אחלה של סרט.
ג'ט לי וג'ייסון סטטהאם הם שני כוכבי האקשן האהובים עלי.
אמנם War לא מממש את הפוטנציאל של מפגש הפסגה הזה, אבל הוא כן סרט טוב שנהיה פשוט סרט בן פרוצה לקראת הסוף (אבל דקה אחרי קליימקס האקשן הוא מביא אותה בטוויסט מכוער לגמרי).
אתם יודעים
בזמנו התרוצצה שמועה כי דיוויד טננט רוצה לעזוב את תפקידו כדוקטור הו, וההצעה שישבה על הפרק הייתה שג'ייסון יחליף אותו. מה שאישית גורם לי לעקצוצים נעימים בכל הגוף.
לא!
אני מאוד אוהבת את סטטהאם, אני גם לא מאוד מסמפטת את טננט בתור הדוקטור (כלומר, אני כן, אבל הקודם היה יותר טוב) – אבל זה ליהוק כל כך שגוי בכל משמעות אפשרית של המילה…
למה לא?
הוא כריזמטי, משעשע, נראה חסון וחסין מוות. ההבדל היחיד הוא שג'ייסון סטטהאם יהיה דוקטור אלים למכביר, וסוף סוף נראה אותו מכסח דאלקים כמו שצריך.
לא ממש התעמקתי בסדרה,
אבל נדמה לי שרעיון הדוקטור הטרמינייטור קצת, מעט, טיפ'לה סותר את הקו הכללי של הסדרה.
מכוניות ואקשן
אני לא ראיתי swept away אז אני לא ממש יודע..
אבל אם יצא לך את revolver , של ריצ'י שהוא מככב בו.
סרט מזעזע.
מכוניות ואקשן
יצא גם יצא אבל גם בזה אני מאשים את מדונה.
מאז שהוא נשוי לו רמת הסרטים שלו הפכה לרמת המוזיקה שלה.
מה רע בהמשך ל-CRANK?
איך? סביר להניח ש'לירות כדי להרוג' עשה להם חשק לעשות סרט המשך, חוץ מזה שהראשון היה די סבבה.
ואגב, הלינק ל'הג'וב האיטלקי' מוביל ליומית האחרונה על 'הארי פוטר'.
זו לא בעיה של איכות,
ל-Crank:
זו בעיה של אמינות. בסוף הסרט הראשון הגיבור, מה לעשות, די מת.
תשמע, יש דרגות לחוסר הגיון.
זאת אומרת, יש חוסר הגיון ברמת ה"נו, סספינד" ויש ברמת ה"אי-יו! אי-יו! אזהרת פיצוץ! אדיוטומט בסכנת עומס יתר! האם ד"ר בול בקהל?!".
:
האיש נפל מגובה רב. מאוד מאוד. מאוד. אם רוצים ללכת אחורה בזמן, סחתיין. כל מצב אחר שבו הוא חי אחרי הנפילה הזו הוא מעל ומעבר לכוחות הסיספונד של הטובים שבחסידי רמבו.
כבר היו מקרים
ראה לדוגמה את 'האי' (סוג של , אני מניחה): נפילה מקומה 70, רשת בטחון קטנה – ואף שריטה.
אבל יש הבדל קלוש:
ל-Crank:
פה הוא כבר נפל וכבר פיספס כל רשת בטחון שהיא, אלא אם כן ליפול על גג של מכונית נחשב נחיתה רכה. במלים אחרות, הוא כבר *מת*, וכל סרט המשך המתרחש בעתיד יהיה מופרך ברמות שיקשו עלי לה…
אה, את מי אני מרמה. אני אהנה גם מסרט ההמשך.
תשמע, יש דרגות לחוסר הגיון.
מי זה ד"ר בול? :-)
אובה בול, ''במאי'' קולנוע גרמני ו''יקיר'' האתר:
http://en.wikipedia.org/wiki/Uwe_Boll
(האיש מתחרה בכבוד על תואר הבמאי הגרוע של העשורים האחרונים)
אובה בול, ''במאי'' קולנוע גרמני ו''יקיר'' האתר:
תודה
האיש פשוט ענק:
זהו חלק מתוך מכתב תגובה שהוא כתב לביקורת שלילית על "פוסטל". יש לו תואר דוקטור בספרות, סביר להניח שהוא רק מתחזה לאידיוט. אבל למה לו? בשביל התדמית?
והמקור, באיוב:
http://ale.hebrewtanakh.com/job/2.htm
ולחובבי האנגלית:
http://bible.cc/job/2-12.htm
אממ, כמדומני הכותרת היא מחווה
ל-'Mission: Impossible', הסרט, ולא למשהו בפסוק הספציפי.
זה ברור; אבל תמיד נחמד להכיר את המקור.
מה גם שבמקרה יצא פסוק מלא אקשן בספר המתפלסף הזה.
אקשן?
"וישאו את עיניהם מרחוק ולא הכירהו וישאו קולם ויבכו ויקרעו איש מעלו ויזרקו עפר על ראשיהם השמימה"
הם מתבכיינים משל זה הרגע שרפו את הWeighted Companion Cube שלהם.