אלישה קיז וג'ק ווייט ישירו את שיר הנושא של סרט הבונד 'קוואנטום של נחמה' (עדיין השם הרשמי, עד שיוכח אחרת). וחבל. היו צריכים פשוט להשתמש בשיר הזה. |
09.08.2008
|
יומית
אלישה קיז וג'ק ווייט ישירו את שיר הנושא של סרט הבונד 'קוואנטום של נחמה' (עדיין השם הרשמי, עד שיוכח אחרת). וחבל. היו צריכים פשוט להשתמש בשיר הזה.
אלישה קיז וג'ק ווייט ישירו את שיר הנושא של סרט הבונד 'קוואנטום של נחמה' (עדיין השם הרשמי, עד שיוכח אחרת). וחבל. היו צריכים פשוט להשתמש בשיר הזה.
בחיי
מצחיק עד דמעות.
גם אני מחכה בציפיה ל''משהו של בוריס''
גם אני מחכה בציפיה ל''משהו של בוריס''
אני לא נתתי להם רשות להשתמש במשהו שלי.
בוריס
משובח!
אני הייתי מציע
את זה:
http://www.youtube.com/watch?v=P5uH6Qg9Q6I
התמונה ב00:45 היא של מאט דיימון?
אם כן מה הוא קשור?
השיר ממש מוצלח
לא ראיתי את הקליפ (מה הבעיה עם קיז, לא הבנתי?).
אבל אני מנחש שזה קשור לעובדה שגם דיימון מגלם סוכן ממשלתי בסדרת סרטי אקשן מצליחה.
אגב, גם לבונד וגם לבורן, כמו גם לסוכן הטלויזיוני באוור, יש שם שמתחיל ב-J ושם משפחה שמתחיל ב-B. קונספירציה.
אפרופו מוסיקה וקולנוע, לפני מס' ימים קשלס הקדיש פוסט לאיש עם המון כשרון והמון זמן פנוי שהחליט להחיות ורבלית נעימות נושא של סרטים ידועים ('אינדיאנה ג'ונס', 'בחזרה לעתיד', 'סופרמן', 'באטמן' ו'בונד') כולל תוספת קטנה של חברי היפופוטם ('המוסד הסגור') לעניין:
http://pirannakarina.blogli.co.il/archives/219
אם אני שומעת נכון
זה הולך עם המילים:
ג'יי בי הוא סוג של וויסקי.
מצער לשמוע- ברני מאק ("אושן 11", "רובוטריקים" ורבים טובים אחרים) הלך לעולמו בגיל 50.
http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3579916,00.html
ובחזרה לנושא השרשור המקורי:
שילוב בעל פוטנציאל מעניין, לא?
בהחלט
חוץ מהחלק של אלישה קיז.
בהחלט
זו דווקא בדיוק הסיבה שהשילוב מעניין. לא מכירה כ"כ טוב את אלישיה קיז, אבל השיר הפופולארי עד אין קץ שלה עם הפסנתר ברחוב דווקא עשה עליי רושם לא רע, יחסית למשהו מיינסטרימי, ומעניין אותי איך היא תשתלב בג'ק וייט.
שיר ענק
יש למי שיצר את זה עוד שירים?
אם הבנתי נכון
זה לקוח מתכנית רדיו של ה-BBC בשם Adam and Joe, שבה אדם וג'ו מתחרים בכל פעם בכתיבת שיר בנושא כלשהו. זה היה שיר ג'יימס בונד המתחרה:
http://www.youtube.com/watch?v=H8hAMhLoQUc&feature=related
וזה האתר של התכנית:
http://www.bbc.co.uk/6music/shows/adamandjoe/song_wars.shtml
לשני השירים, האמת, ולו בגלל הפזמון הנהדר:
נהדר, הדברים שהשם הזה מוציא מאנשים.
למי שזה לא יהיה, יהיה קשה להתחרות
בשיר של קזינו רויאל. הוא היה פשוט מעולה.
אני בכלל מחכה ל*פסקול* של הסרט.
עם מלחין, אתם יודעים..
הפסקול של "קזינו רויאל" היה מצוין והכיל מלא נעימות אקשן שכבר הספיקו להגיע למיליון ואחת פירסומות ותוכניות.. ובצדק.
זה שיר הבונד הכי טוב אי פעם.
בקשר לשם,
גם בטריילר המתורגם הוא נקרא 'קוואנטום של נחמה'. אז כנראה שזה השם הסופי, לא?
כנראה.
וחבל.
כנראה.
הבעיה שלך זה עם הקוואנטום או עם הנחמה או עם הניסוח הכללי?
הקוואנטום, בעיקר
ובכלל, העובדה שלשם הזה אין קוואנטום של משמעות, כמו שלא אומרים בעברית אף פעם.
שיקראו לזה 'נחמת הקוואנטום'
עכשיו כשאני חושב על זה, קרוסאובר בין ג'יימס בונד לסטאר וורז באמת לא נשמע כזה רע.
הצעת תרגום
אכן המלה "קוואנטום" לא תגיד הרבה לאוזן הישראלית ובטח שלא תעשה אסוציוציות ג'יימס בונדיות.
אם רק היו מחפשים את הערך Quantum במילון היו כבר מקבלים שם יותר טוב – "מנה של נחמה" או "מנת נחמה" (או בקיצור "מנה-חמה"). אפשר גם לתרגם את זה כ-"קמצוץ של נחמה".
הצעת תרגום
קמצוץ זו לא מילה שנראית טוב על פוסטרים. לדעתי זה מקרה קלאסי שבו צריך מתרגם יצירתי להמציא משהו שלא מהווה תרגום מילולי שמתאר אלמנט מהסרט (כמו הנוסע השמיני, שליחות קטלנית ובטוח שיש עוד כמה מוצלחים כאלה)
אני חושב ש''טיפת נחמה'' היה יכול להיות שם נהדר,
אלמלא האסוציאציות לזהבה בן.
אני עדיין חושב ש''המשהו של בוריס'' זה שם מנצח.
אני עדיין חושב ש''המשהו של בוריס'' זה שם מנצח.
אני בעד
מה הבעיה ב''קורטוב של נחמה''?
אשכנזי מדי?
או בלשון המפיצים – לא מסחרי.
לי זה עשה אסוסיאציה קניבלית משהו...
כבר ניהלנו את הדיון הזה באתר. באריכות.
את המפיצים, כמובן, זה לא ממש מעניין.
מטבעות החסד האחרונות
זו האסוציאציה שלי.
"מטבעות חסד" יכול להתאים? (כמובן שיש כאן זילות של השיר ולכן עדיף שלא)
נקמתה של איימי
הג'אנקית שנושלה משיר הנושא תוציא שיר חדש באותו יום.
http://www.nowmagazine.co.uk/celebrity-news/269869/amy-winehouse-to-release-rejected-james-bond-theme/1/