בימינו יש רק שני סוגים של ספרי פנטזיה לנוער: כאלה שמעובדים לסרטים, וכאלה שמעובדים לסרטים טובים. אז לאיזה מהשניים שייך 'עלילות ספיידרוויק'? |
11.07.2007
|
יומית
בימינו יש רק שני סוגים של ספרי פנטזיה לנוער: כאלה שמעובדים לסרטים, וכאלה שמעובדים לסרטים טובים. אז לאיזה מהשניים שייך 'עלילות ספיידרוויק'?
בימינו יש רק שני סוגים של ספרי פנטזיה לנוער: כאלה שמעובדים לסרטים, וכאלה שמעובדים לסרטים טובים. אז לאיזה מהשניים שייך 'עלילות ספיידרוויק'?
אני מקווה שסרט טוב
הספרים הם חומר טוב לסרט- מעט עלילה (זה אומר שלא יקצצו הרבה) כמה דמויות עם פוטנציאל מגניבות גבוה ועיצוב יפה. (אם יעשו את זה בסגנון של "סדרה של צרות" זה יהיה ממש טוב. את הספרים לא אהבתי, אבל הסרט מעוצב נפלא)
אני מקווה שסרט טוב
אולי אם כל הספרים יהפכו לסרט אחד. יש בכולם ביחד מספיק בקושי לסרט מועט עלילה. ושלוש דמויות מגניבות זה לא מספיק להחזיק סרט. אני די סקפטית בנוגע לרעיון, אבל נחכה ונראה, אולי יוציאו ממנו משהו טוב.
אהבת את ספיידרוויק ולא את סדרה של צרות?
איך אפשר? כל זמן שקראתי את זה היתה לי הרגשה שזה חיקוי עלוב של סדרה של צרות ונרניה ביחד(זה היה נחמד מינוס ותו לא).
אהשו''כ. אוי אלוהים!
לפי דעתי, ספיידרוויק זה אחד מהספרים הכי גרועים שנוצרו. לפי דעתי זה חיקוי גרוע של הארי פוטר. ניסיתי לקרוא את הראשון ולא הצלחתי. השני לא הצלחתי. אני מחקה שכשזה ייצא, לראות את הביקורת הכי נוראית שנראתה בעין הדג!
אלו ספרים די עלובים
הדבר היחיד שיפה או מעניין בהם אלו האיורים. אבל מן הסתם זה יילך לאיבוד בקולנוע…
אין עלילה, המדריך ליצורים לא מעניין, היצורים גם לא… .הדמויות גם לא…אבל האיורים יפים לפחות
אלו ספרים די עלובים
תודה! אני אוהבת שאנשים מצליחים לנסח את דעתי המדויקת על משהו בצורה ברורה ובהירה, וחוסכים מהאתר את ברבורי העילגים.
אלו ספרים די עלובים
לזה התכוונתי… אם לוקחים את כל העלילה של כל הספרים (שהיא ממש לא הרבה) ושמים אותה בסרט אחד עם עיצוב שנאמן לרוח המקור זה יכול לצאת מאוד יפה, ע"ע סדרה של צרות שכבר הזכרתי
יפה זה לא מספיק
האיורים של הספר אכן מאוד יפים, אבל ממש לא מובטח לך שמישיקולי תקציב או סתם רעיון עיצובי כלשהו יחליטו לשנות אותם. והעלילה של כל הספרים ביחד מספיקה לסרט ממש בקושי. אני בינתיים מטילה ספק גדול מאוד ברעיון, אם כל ספר פנטזיה לילדים יהפוך לסרט בלי להתחשב באיכות, יהיה מבול של זבל מיותר שיוריד את הדימוי של הז'אנר בעיני הקהל הרחב.אפשר לברור רק את האיכות ואותה להפיק (לא,אני לא חושבת שזה באמת יקרה).
את סדרה של צרות לא קראתי ולא ראיתי, אז אני לא יכולה להשוות.
אם מדברים על איכות:
לדעתי, צריך להפוך את "מעבר ליערעבות" לסרט מצויר. חשבתי על שתי קבוצות המתאימות למשימה – היאו מיאזאקי וסטודיו ג'יבלי, והצוות שיצר את "אי המטמון" הרוסי[*], את הסרט המצויר הכי טוב בעולם, בראשותו של דוד צ'רקסקי. מי איתי?
_______________________________________________________
אפרופו הספר הזה...
אני תמיד רואה אותו בספרייה, תמיד בא לי לקרוא אותו. הוא נראה מאוד נחמד… ונראה שהוא מהספרים שאם יתנו אותו לבמאים טובים ייצא מזה משהו טוב ואפילו סדרת הצלחות סטייל "הארי פוטר" לילדים ונוער.
יש סיכויים? הספר אכן טוב? הוא נראה מגניב ברמות של שה"ק וה"פ… טוב, אבל אפילו לא קראתי…
וחוץ מזה, תמיד כשאני רואה אותו בספרייה אני מנחש בעוד כמה שנים יעבדו אותו לסרט…
למען האמת,
קראתי את הספר לפני שנתיים או שלוש, ואני זוכר מעט מאד ממנו. אני כן זוכר את העונג הבלתי רגיל שקריאתו, יחד עם התבוננות ממושכת בכל איור ואיור, הסבה לי. אינני יודע מה הייתי חושב על "מעבר ליערעבות" היום, אבל נראה שכספר ילדים הוא מצוין.
(אכזבה) ילדים?
חשבתי הספר קצת יותר בוגר מהילדון הזה, נו-איך-קוראים-לו-הארי-פוטר…
ספר ילדים לכל דבר ועניין.
ספר ילדים לכל דבר ועניין.
אבל אחד מצוין, עם דמויות עמוקות, קונפליקטים, עלילה גדולה ועשירה, וגם עיצוב ואיורים מופלאים ממש, ספר ילדים שניתן לקריאה מהנה בכל גיל. בערך כל מה שלספיידרוויק אין, אולי חוץ מהאיורים. אני באמת לא יכולה להבין למה דוקא את הזבל הופכים לסרט והאיכות תישאר על המדף.
אם זה יהיה מצוייר, ממש לא משנה לי אם זה טוב או לא
כי אני אראה את זה במילא.
חצי
אם כבר מדברים על סרטים-מפוקפקים-מבוססי-פנטזיה-מפוקפקת, הסרט של רומח הדרקון יצא בספטמבר ובתלת מימד, מה שמבטיח כמעט לגמרי חורבן מוחלט. כמו גם, חודשיים לפני יציאת הסרט ועדיין אין טריילר. הכל נראה מחשיד מאוד.
ישנה התקווה הקלושה הגלומה בכך שקיפר סאתרלנד מדובב את רייסטלין.
זה נותן לך תקווה?
זה ספטמבר, למען השם. סרט שמיועד/נדחה לספטמבר הוא רוב הזמן חרא סרט.
חצי
קיפר סתרלנד לא שיחק ב"מבוכים ודרעקונים"?
אני לא מאמין שהוא באמת ייצא בספטמבר.
אני בספק אם הוא ייצא בכלל (מלבד אולי כסרט ישר-לוידאו).
זה יכול חסוך טראומה להרבה אנשים.
כמובן שאני אנסה למצוא את זה ולראות את זה בכל אופן, למען הפינה החמה והלא-רציונלית שיש לי בלב לרומח הדרקון.
משפחת סימפסון - הדיבוב...
היי – זה דווקא נשמע הרבה פחות רע ממה שחלמתי בסיוטים!
http://www.erevtovmsn.co.il/HTMLs/home2.aspx?C0=13269
דווקא נראה שהדיבוב די בסדר, פרט לצחוק המפגר של בארט.
אגב, אהבתי את הכתוב בתיאור הקליפ: "האולפנים בחו"ל התעקשו שלדיבוב העברי של 'משפחת סימפסון הסרט' יקחו מדובבים מקצועיים".
הם יעשו הכל כדי לגרום להומר להודות בפשעיו.
אבל...
למה שינסו בכלל לדבב את זה לעברית?
חילדים שמספיק גדולים לראות הסימפסונז יכולים כבר לקרוא כתוביות.
בעניין הקישור
לא הבנתי- לחיצה על הקישור מזמנת איזשהו קובץ להורדה, אבל אין לי מושג איך לפתוח אותו כי אין לי מושג מה זה- קובץ טקסט? טריילר? בקיצור מה זה.
טריילר.
נהדר, עוד אחד מאלה.
http://www.seekthesigns.com/main_US.html
כמה הערות
– המנגינה בזמן שהאתר עולה היא מההתחלה של ספיידרמן, לא?
– בחרו ואיפרו את 'הרוכב' כך שהוא יראה כמו אראגורן כאשר חצי מפניו מכוסים. טריק די זול. מצד שני, זה כריסטופר אקלסטון הנהדר, אז אני מוכן לסלוח להם.
– הבלונדיני הקטן ממש מעצבן.
– איאן מק'שיין היה ונשאר אחד מאילו שהמילה cool נוצרה בשבילם.
לא, זאת לא המנגינה של ספיידרמן
אלא אם כן היא השתנתה מאד בסרט השלישי שלא ראיתי…
ובאותו נושא (בערך), עוד חוליה בויכוח הלא-נגמר על סרטי/ספרי הארי
פוטר:
http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/880950.html
אני לא מסכים איתה לגבי הספרים (שלטעמי עם התמשכות הסדרה הפכו לפחות ופחות מוצלחים), אבל אני בהחלט מסכים שהעיבודים לספרי "הארי פוטר" הם קולנוע לא טוב.
מה שמגוחך במאמר הזה הוא הטיעון שהארי נמשך לדראקו מאלפוי:
היא כותבת-
'לא מאוחר מדי עדיין לאחים וורנר לשנות את דרכם. הספר הטוב ביותר בסדרה היה "הנסיך חצוי הדם", שבו הארי מפתח עניין הומו-אירוטי ומופיע המשפט המפורסם (בתרגום חופשי): "הארי, בכל מקרה, מעולם לא היה מעוניין פחות בקווידיש; הוא פיתח במהירות עניין כפייתי בדראקו מלפוי". '.
זה נשמע כמו בדיחה, אבל אני חושש שהיא התכוונה לזה ברצינות.
הסלאשריסטיות הגיעו ל'הארץ'!
מגוחך מגוחך, אבל דווקא אפשרי.
הפכים נמשכים, וכאלה, והארי באמת אובססיוי כלפי דראקו לאורך כל הספרים בצורה שקצת גולשת מיחסי שנאה רגילים. לא קאנוני כמו רמוסיריוס, אבל לא מאוד מופרך. לא יותר מופרך מה, נו, איך קוראים לזה? הארי וג'יני.
זה סתם מיתוס עם יחסי ציבור טובים.
רוב הזוגות, במיוחד היציבים שבהם, אינם הפכים שהתמגנטו זה לזו. יותר מכך – בהרבה מקרים גם זוגות שנדמים לנו כהפך המושלם אינם כאלה, ונקודות הדמיון באופי שלהם עולות על ההבדלים.
רק שהיא לא המציאה את הגלגל.
צריך רק להכנס לאתר של פיקים ולראות כמה מערכות יחסים כאלו יש{בין כמעט כל שתי דמויות בספר(גם הארי סנייפ)}, וכולם מתבססים על משפטים מהספרים. פשוט זוועה
ובאותו נושא (בערך), עוד חוליה בויכוח הלא-נגמר על סרטי/ספרי הארי
אהבתי את ההצעה שלה לראות עיבוד קולנועי לספרים שיתבצע על ידי דיויד לינץ'. אני מנסה לדמיין את תגובת המעריצים האדוקים כשהם יראו שהשורה של רון ניתנה לראש כרות של ארנב שמדבר מהסוף להתחלה.
למי שיאהו לא עושים לו בעיות <_<
ויכל לראות את הטריילר…משמר משהו מהיופי של איורי הספר?
וזה רק אני או שהשיער של דניאל "עציץ" רדקליף נראה ממש מוזר בטריילר לחמישי? (מה קרה לשיער פרוע בלתי ניתן לסידור?! אותו דבר שהאריך את השיער של רופרט גרינט?)
חצי : המחבר של סדרת פרידיין (''טרן הסגן חזירן'')
מת לפני חודשיים.
נתקלתי עכשיו בידיעה על זה, ונזכרתי בסדרה, שהייתה ממש נחמדה. כבר עשר שנים אני מתלבט אם לראות את הסרט ש-'דיסני' עשו משני הספרים הראשונים שלה, וכל פעם אני מחליט שלא.
בכל מקרה, אני חושב שהיא ראויה לעיבוד נוסף, והפעם לכל הסדרה – סרט לכל ספר. זה הולך טוב בשנים האחרונות עם סיפורי נארניה והארי פוטר. כמו שגורג'י היה אומר:
"לעשות סרט! בצילומים ומישחוקים. אבל עם שחקנים טובים, שלא יכאיבו לראשי הרך והמסכן."
חצי : המחבר של סדרת פרידיין (''טרן הסגן חזירן'')
עדיף לך שלא. ניסיתי לראות את הסרט לפני יומיים ולא שרדתי מעבר לעשר הדקות הראשונות.
סבבה, עכשיו אני מרגיש שצדקתי. תודה על האזהרה.
לא ראיתי אותו אף פעם
אבל הוא דווקא נשמע מאוד מסקרן: הוא נחשב לסרט המצויר הכי לא-דיסני שדיסני עשו אי פעם. (רק בשביל האיפוס, אנחנו מדברים על 'The Black Cauldron' או בעברית 'טרן וקדרת הקסמים').
הייתי מהמר שעצם העובדה שדיסני עשו ממנה סרט מונעת מהסדרה להיות מוסרטת שוב (על ידי כל חברה אחרת, כלומר), כיוון שזכויות ההסרטה יהיו שייכות לדיסני בחמש מאות השנים הקרובות, או משהו.
אוף, עכשיו התחלת לי מחדש את ההתלבטות.
מה זה אומר, שהוא נחשב לסרט המצויר הכי לא דיסני שדיסני עשו אי פעם?
עד עכשיו חשבתי שהתואר הזה שמור ל-'הקיסר נפל על הראש' (ובצדק רב, כי זה סרט מצוין עם הומור נונסנס לא-דיסנאי).
על תעשה את זה
האנימציה נוראית(אפילו יותר מאשר האנימציה בסרטי ההמשך לוידאו), העלילה נוראית, העיצוב נוראי וכל הדמויות, ללא יוצא מן הכלל, מעצבנות רצח.
לא ראיתי אותו אף פעם
אצלי זה היה "היורה השחורה".
כמה ילדים יודעים מה זו יורה?
אני יודע.
_____________________________
לזה, ילדים, קוראים התרברבות.
גם אני.
אבל נדמה לי שאני יודעת מה זה דווקא מהארי פוטר.
_____________________________
לזה, ילדים, קוראים ענווה. לא שמעתם את זה ממני.
איך בדיוק ניתן לקרוא לזה ענווה?
אתם יודעים, ילדים, איך באמת קוראים לזה?
אתם יודעים, ילדים, איך באמת קוראים לזה?
לקחתי את מלותיו הרוויות חכמת חיים אינסופית של כבודו ירום המעלה לתשומת לבי.