אבל מסתובב איזה סרט בשעות-לא-שעות בכבלים שתיאור העלילה שלו הוא משהו בסגנון "עקרבים (או עכבישים? לא זוכרת) מהונדסים גנטית משתחררים על מטוס ומטילים אימה על הנוסעים". או משהו. זה נחשב?
?
את בטוחה שהם הטילו אימה על הנוסעים בעצמם ?
ניר א.ב-15/10/2005 15:41
זה קונספט די אידיוטי לסרט, אבל מה שעוד יותר אידיוטי הוא השם שלו: 'נחשים במטוס'. אין בשם הזה שום תחכום או רמיזה. זה סרט על נחשים במטוס, לכן קוראים לו 'נחשים במטוס'. זה כאילו של'קינג קונג' היו קוראים 'קוף ענק על בניין', אבל קצת יותר טפשי. יש אנשים שהשם הזה מאוד מאוד מצחיק אותם. לכן הם נהנים להגיד ולהדגים את השם הזה בכל צורה אפשרית.
אני חושב שדווקא זה שם פשוט ומקורי.
איך היית קורא לסרט הזה? אימה במטוס? נחשים מעופפים? טיסה חמקמה? זוחלים בשמיים?
נחשים על מטוס, נשמע בהתחלה כמו שם מטופש, אבל כשחושבים על זה, זה בעצם שם מתאים לסרט קאלט.
תעמוד ביחס ישר למספר הפעמים שבו יצליחו להכניס את הביטוי "Snakes on a Plane" לתסריט.
למשל:
קפטן: הדיילת ג'ולי, סגרי את דלת תא הטייס אחרייך. אני לא רוצה שהנוסעים ייבהלו, אבל יש לנו מצב חרום. מישהו שחרר נחשים ארסיים במטוס.
ג'ולי: אלוהים אדירים! !?Snakes? on a Plane
בינתיים, במגדל הפיקוח, השוטר ג'ון, שזהו יומו הראשון בעבודה, מנסה לשכנע את מנהל שדה התעופה להנחית את המטוס מיד.
ג'ון: אני אומר לך, יש Snakes on that plane!
שרמן (מנהל): בחור צעיר, אני נמצא במגדל הפיקוח הזה כבר שישים ושלוש שנים, ותאמין לי, ראיתי כבר כמה דברים מוזרים עולים על מטוסים. אבל מעולם עוד לא שמעתי על Snakes on a Plane.
בפלאבק לפתיחת הסרט, הנבל עולה למטוס כשהוא מחבק מזוודה.
נבל (בוויס-אובר): אני עוד אראה להם. הם חשבו שעם בדיקות הבטיחות שלהם הם יכולים לעצור אותי, הא? ובכן, יש לי הפתעה בשבילם. הם אולי יכולים לגלות פצצות, הם אולי יכולים לגלות חרבות נינג'ה, אבל הם לעולם לא ינחשו את ההפתעה שאני מכין להם…
(מלטף את המזוודה באופן קריפי בהחלט)
לחצתי על הלינק ואז עברתי למסך של המסנג'ר בלי לדעת שהתסכית פשוט יתחיל לדבר לי פתאום. תארו את ההלם (וההיסטריה) שתקף אותי כשאר קריאה נרגשת נשמעה בחלל חדרי:
מדהים, הסרט הזה הפך לקאלט לפני שמישהו בכלל ראה אותו
ענק
יש כזה מערכון של סטארדיי נייט לייב עם ג'ון גודמן , נורא מצחיק! ועכשיו עוד לוקחים את הרעיון המגוחך הזה ועושים סרט?!
http://hucksblog.blogspot.com/2005/08/snakes-on-motherfucking-plane.html
כ"כ ברור שהאולפנים ידפקו את זה..
לא ראיתי אישית
אבל מסתובב איזה סרט בשעות-לא-שעות בכבלים שתיאור העלילה שלו הוא משהו בסגנון "עקרבים (או עכבישים? לא זוכרת) מהונדסים גנטית משתחררים על מטוס ומטילים אימה על הנוסעים". או משהו. זה נחשב?
את בטוחה שהם הטילו אימה על הנוסעים בעצמם ?
או שהם הכריחו אותם לראות סרטים עם שמות כמו "נחשים במטוס" ?
אני דווקא ראיתי אישית,
וזה סרט איום ונורא. ברצינות. שומר נפשו ירחק.
נדמה לי שקראו לסרט Tail Sting: http://www.imdb.com/title/tt0290884/
האמת, התיאור מספיק בכדי שלא ארצה לראות.
(מאידך, 'מפלצות תמן-רגליות' ענה לתיאור דומה, והיה די מהנה.)
מישהו מוכן להסביר לי מה הקטע?
נחשים.
במטוס.
עושים סרט ששמו 'Snakes on a Plane'.
זה קונספט די אידיוטי לסרט, אבל מה שעוד יותר אידיוטי הוא השם שלו: 'נחשים במטוס'. אין בשם הזה שום תחכום או רמיזה. זה סרט על נחשים במטוס, לכן קוראים לו 'נחשים במטוס'. זה כאילו של'קינג קונג' היו קוראים 'קוף ענק על בניין', אבל קצת יותר טפשי. יש אנשים שהשם הזה מאוד מאוד מצחיק אותם. לכן הם נהנים להגיד ולהדגים את השם הזה בכל צורה אפשרית.
האם זה יותר אדיוטי
מכרישים עם רובי לייזר מזורגגים שמחוברים לראשים שלהם?
לא אם
לסרט היו קוראים 'כרישים עם רובי לייזר מזורגגים מחוברים לראשים שלהם'.
וואלה, זה רעיון ממש טוב.
בדיוק עכשיו ראיתי גולדממבר
משעשע.
זה הציטוט האהוב עליי, ואני לא מתעייף מללנקק אליו שוב ושוב:
http://161.58.5.90/austin/sharks.wav
עושים סרט ששמו 'Snakes on a Plane'.
אני חושב שדווקא זה שם פשוט ומקורי.
איך היית קורא לסרט הזה? אימה במטוס? נחשים מעופפים? טיסה חמקמה? זוחלים בשמיים?
נחשים על מטוס, נשמע בהתחלה כמו שם מטופש, אבל כשחושבים על זה, זה בעצם שם מתאים לסרט קאלט.
אוף טופיק
טרילר לגרסה המצוירת של קופיקו
http://www.apple.com/trailers/universal/curious_george/
אוף טופיק
בדיוק ראיתי את זה היום..
לא שום קופיקו- זהו ג'ורג'!
(הסקרן)
סתם אמרתי קופיקו
כי הוא נראה כמוהו(כמעט)
הידעתם איך ג'ורג' נקרא בעברית?
לא יוסף הסקרן, ולא, גם לא משה הסקרן – אלא חוני הסקרן.
כאילו, מכל העיברותים המעוותים שניתן לחשוב עליהם, מאיפה הביאו את זה?
אז הסרט יקרא בארץ
חוני הסקרן-הסרט
לפי המגמה המתחזקת בתרגום שמות סרטים,
יותר סביר שהוא ייקרא "קיוריוס ג'ורג' ".
אבל "חוני הסקרן – הסרט" נשמע מצמרר לא פחות.
השאלה היא כמה כבר מכירים את חוני הסקרן.
הכי פשוט זה 'אמריקן קופיקו' – שם שנותן את כל המידע על הסרט ומה ניתן לצפות ממנו. וזה גם שם נורא מצחיק, בדרכו המעוותת.
כריסטיאן בייל בתפקיד קוף רצחני חסר מצפון, אך מטופח?
עדיף על ג'ייסון ביגס בתפקיד מתבגר אמריקאי
ש"מענג את עצמו" בעזרת קוף מחמד
היה בזמנו סרט מצויר בTV
שנקרא "חוני והאיש עם הכובע הצהוב", בו כיכב חוני הנ"ל.
עוד מישהוא פה זוכר את זה?
תגידו שכן אחרת אני ארגיש ממש זקן.
האם יצא סרט המשך לסקובי דו 2 ו1?
תודה מראש
ככל הידוע לי
אין כרגע סרט כזה בתכנון.
יש להודות על חסדים קטנים.
זה שם מצויין, מה קרה לכם.
הבעיה היא, ששום סרט לא יכול לעמוד בציפיות שהשם הזה יוצר.
איכות הסרט
תעמוד ביחס ישר למספר הפעמים שבו יצליחו להכניס את הביטוי "Snakes on a Plane" לתסריט.
למשל:
קפטן: הדיילת ג'ולי, סגרי את דלת תא הטייס אחרייך. אני לא רוצה שהנוסעים ייבהלו, אבל יש לנו מצב חרום. מישהו שחרר נחשים ארסיים במטוס.
ג'ולי: אלוהים אדירים! !?Snakes? on a Plane
בינתיים, במגדל הפיקוח, השוטר ג'ון, שזהו יומו הראשון בעבודה, מנסה לשכנע את מנהל שדה התעופה להנחית את המטוס מיד.
ג'ון: אני אומר לך, יש Snakes on that plane!
שרמן (מנהל): בחור צעיר, אני נמצא במגדל הפיקוח הזה כבר שישים ושלוש שנים, ותאמין לי, ראיתי כבר כמה דברים מוזרים עולים על מטוסים. אבל מעולם עוד לא שמעתי על Snakes on a Plane.
בפלאבק לפתיחת הסרט, הנבל עולה למטוס כשהוא מחבק מזוודה.
נבל (בוויס-אובר): אני עוד אראה להם. הם חשבו שעם בדיקות הבטיחות שלהם הם יכולים לעצור אותי, הא? ובכן, יש לי הפתעה בשבילם. הם אולי יכולים לגלות פצצות, הם אולי יכולים לגלות חרבות נינג'ה, אבל הם לעולם לא ינחשו את ההפתעה שאני מכין להם…
(מלטף את המזוודה באופן קריפי בהחלט)
שכחת את:
אם לא תירגע אני מסובבת את המטוס, עם הנחשים עליו,
ואנחנו חוזרים הביתה. שלא תגיד שלא אמרתי.
וכמובן, בנימה פילוסופית
Do not try to avoid the snakes, thats impossible.
מה, גם נחשים וגם מומיה און דה פליין?
מומיה בריטית!
מומיה בריטית!
הבריטים הם לא אלה שכותבים דווקא Mommy? אני תמיד מתבלבלת.
אהממ...
האמת היא שאין לי מושג. פשוט כתבו לפני "mum" והחלטתי לזרום עם זה…
אפרופו- ביולי האחרון, כשאחותי טסה לאנגליה, נשפך למישהו מיכל מלא תולעים (חיות!) על היושבים מתחת כשפתחו את ה-bins אחרי ההמראה.
מסתבר שהוא ניסה להבריח אותן איתו.
ממה שהיא סיפרה, הנוסעים בסביבה לא ממש אכלו משהו באותה טיסה…
המממ… האם תולעים נחשבות כנחשים קטנים?
אני חושב שלא.
לא יודע על הסרט, אבל מהיומית נהניתי :-)
אולי אפשר לעשות סרט שמבוסס על יומיות?
משום מה יש לי תחושה
שהשם העברי של הסרט יהיה "נחש קטלני", "סנייקס און פליין" או "נחשים בשחקים".
נחשים בשחקים זה אופציה טובה
הרבה יותר טובה מהמקור, עלי לציין.
למרות שלא קשה להתעלות עליו.
אני חושב שלמען שימור על הטמטום צריך לתרגם אותו כ- "נחשים על מטוס".
אגב שמות שמתעלים על המקור
מישהו שם לב ל"כלה להשגה"?
רגע של תהילה למפיצים.
לטובתם של המפיצים,
כדאי שאף אחד לא ישים לב ל'כלה להשגה'.
ובקרוב עכרור יפרט.
עדיף מאשר
"סנייקס און פלאפון".
וגם עדיף על פני:
הנחש מת מצחוק (!On a Plane)
זה עדיין עדיף על
"איזו מין נחש" – on a plane or not…
נחש בהפתעה!
או פגוש את הנחשים (על מטוס!)
לפחות לא 'נחשים על מישור'.
וסרט ההמשך - Rats On A Train
והשאר:
…
מה פתאום.
סרט ההמשך יהיה
(גנבתי את זה מתגובה בימד"ב, זה פשוט נורא הצחיק אותי)
מה פתאום.
משום מה.. זה הזכיר לי ציטוט של הומר (לא זה מהאילאדה)
"זה כמו ספיד 2! אבל עם אוטובוס במקום ספינה!"
לא ברור לי למה נזכרתי בזה עכשיו.
זה דווקא מילהאוס.
זה דווקא מילהאוס.
עכשיו התסכית!
http://www.subatomicwarp.com/Snakes_On_A_Plane.mp3
אם סמואל אל. ג'קסון מעורב בהפקה
אז זה אולי יהיה סרט גרוע עם שם טיפשי, אבל לפחות סרט גרוע ומצחיק מאוד עם שם טיפשי. אני צופה כאן קאלט בהתהוותו.
משובח
:)
לחצתי על הלינק ואז עברתי למסך של המסנג'ר בלי לדעת שהתסכית פשוט יתחיל לדבר לי פתאום. תארו את ההלם (וההיסטריה) שתקף אותי כשאר קריאה נרגשת נשמעה בחלל חדרי:
בעע.
הה.*
זה הטבע האנושי, אני מניח. נותנים להם משפט כמו "נחשים על מטוס" וכבר אחרי חצי דקה הם מתחילים לנסות להמציא בעצמם בדיחות.
____
* – אנחת אכזבה
וואו, זה מעולה!
ענק!
פשוט בכיתי מרוב צחוק כשסם ג'קסון התחיל "לטפל" בנחשים.
למקרה שתהיתם איך זה יראה
http://catmydog.comicgenesis.com/d/20050930.html
"דיילת! לא קיבלתי בוטנים!"
הא!! ההשראה האמיתית נחשפה!
שימו לב, ממש מההתחלה של "שודדי התיבה האבודה":
http://tinyurl.com/rcsjj
שמעתם על האלבום??
יש גם אלבום של הסרט שיש בו את כל השירים שהולכים ליהיות שסרט…
נראה לי… בכל מקרה מי ראה את הסרט?
מי שראה אז הוא טוב? ואיפה אני יכולה לראות אותו??
הסרט עוד לא יצא,
ויש לנו כבר מגיבה בשם ניקי, אז אנא החליפי כינוי, בבקשה.
אני מציע
"מישהי עם ניק מתחכם"
באמת תהיתי, לרגע.
דווקא מעצמי הייתי מצפה להבין את העניין מהר יותר…