כשפיליפ ק. דיק ('דו"ח מיוחד'), ריצ'ארד לינקלייטר ('חיים בהקיץ') וקיאנו ריבס ("יש לי נזק מוחי? Whoa!") נפגשים, זה לא מפתיע שהתוצאה היא אחד הדברים ההזויים ביותר שמאיימים להגיע לקולנוע. 'סורק אפלה': הטריילר. |
21.02.2005
|
יומית
כשפיליפ ק. דיק ('דו"ח מיוחד'), ריצ'ארד לינקלייטר ('חיים בהקיץ') וקיאנו ריבס ("יש לי נזק מוחי? Whoa!") נפגשים, זה לא מפתיע שהתוצאה היא אחד הדברים ההזויים ביותר שמאיימים להגיע לקולנוע.
'סורק אפלה': הטריילר.
כשפיליפ ק. דיק ('דו"ח מיוחד'), ריצ'ארד לינקלייטר ('חיים בהקיץ') וקיאנו ריבס ("יש לי נזק מוחי? Whoa!") נפגשים, זה לא מפתיע שהתוצאה היא אחד הדברים ההזויים ביותר שמאיימים להגיע לקולנוע.
'סורק אפלה': הטריילר.
נראה לי
שפיליפ ידידנו, עובד פי עשר
יותר קשה מאז שהוא מת.
פיליפ ק' דיק מת? כמה נורא!
האנטר ס. תופמסון ירה בעצמו אתמול בערב. הוא מת בגיל 67.
הוא אחד הסרטים החשובים ביותר שראיתי אי פעם. הוא לא רק מדהים מבחינה וויזואלית. יש בו רעיונות מהזרמים הפילוסופיים המעניינים ביותר כמו אקזיסטציאליזם ופוסט מודרניזם. לינקלטר אגב בעצמו מדבר בסוף הסרט על סיפור שקרה לפיליפ קיי דיק עם גיבור הסרט.
A Scanner Darkly נראה פשוט גאוני, ומהפנט כמו Waking Life (אני מסרב לקרוא בשם העברי הבזוי שנתנו לו).
חיים בהקיץ?
מה כל כך בזוי בשם הזה, והאם יש לך רעיון לשם בזוי פחות?
חיים בהקיץ?
העניין הוא שלא ניתן לפרש את השם, משום שיש לו משמעויות שונות. היה אפשר להשאיר את השם כך, ולא לתרגם אותו לעברית. בכל מקרה הסרט לא שוחרר לאקרנים, וניתן היה פשוט להוסיף תרגום בעברית לDVDהמקורי.
אז אסור לתרגם שמות שיש להם יותר ממשמעות אחת?
מעניין מה דעתו על תרגום השם ל - the ring (''הצלצול'')
אני אהבתי אותו.
ובכל זאת, היו בו פגמים, למשל הרטט של האנימציה (שבשלב מסויים גרם לי לרצות לצרוח, לשבור את הטלוויזיה, ולרוץ החוצה לבהות בנוף שנשאר במקום, או יחסית, למשך כמה שניות רצוף), או הדגש המוחלט על המלל, למשל השיחה בין חובבי הקולנוע שהיא שני אנשים יושבים ומדברים, כשמדי פעם יוצא איזה אפקט אנימציה ומנסה לגרום לצופה לחשוב שקורה משהו. אני אוהבת, מאוד אפילו, דיונים פילוסופים ארוכים, גם בסרטים, ובכל זאת, דיווון פילוסופי ארוך אפשר לשמוע גם ברדיו, בסרט צריך לקרות גם משהו ויזואלי מדי פעם.
אני אהבתי אותו.
טוב, הקטע של הסרט הוא שהוא מצליח להיות מעניין למרות שהוא די חסר מאורעות או עלילה. אבל אולי אם היו בו יותר קטעים ויזואליים היה יותר קל לשרוד אותו. אני עדיין ממליץ עליו.
waking life הוא אחד הסרטים המעניינים שנעשו אי פעם.
הבעיה היחידה היא שהוא זורק אליך כל כך הרבה מידע ורעיונות שאי אפשר לתפוס את הכל.
אני לא הצלחתי לדבר שעתיים אחרי הצפייה הראשונה, ואחרי השנייה לא היה אפשר לסתום לי את הפה על כל הדברים שעברו לי בראש.
מישהו יודע אם יש איפשהו תסריט כתוב של זה?
הברקת הרגע
הדרך היחידה להשיג פרטיות עוד שבע שנים (פלוס מינוס), היא ללבוש חליפה שמשנה חזות בצורה מתמדת.
נראה מצוין!
הסרט הזה מתווסף לרשימת הציפיות שלי, ויחד עם סין סיטי, מדריך הטרמפיסט, צ'רלי והשוקולדה, והאריה המכשפה וארון הבגדים, צפויה לנו 2005 מעניינת ביותר!
''נראה'' זאת מילת המפתח.
אז *ככה*, בדיוק *ככה* אמורה להיראות חליפת עירבול. פשוט גאוני.
בתור אחד שלא קרא את הספר
אתה יכול להסביר מה בדיוק תפקידה של החליפה הזאת?
בספר..
בוב ארקוטר – שמו האמיתי של בלש במחלק הסמים של לוס אנג'לס המכונה פרד – נאלץ לעטות על עצמו חליפת ערבול שנועדה לטשטש את זהותו (מה שמצליח מעל למשוער..) על מנת שמי שצופה בו – אם מדובר בקהל אליו הוא מדבר או אפילו במפעילים שלו – לא ידע מי הוא היות והוא בלש סמוי.
אגב, כמי שמחכה כבר כמה חודשים טובים לראות את הטריילר הזה, יצא משהו ממש שונה ממה שציפיתי.
סביר להניח שגם בסרט.
זאת חליפת הסוואה בזמן העבודה של סוכנים סמויים. הם סמויים כי המראה שלהם משתנה כל הזמן- והטריילר מראה אין האפקט הזה מתרחש.
אני מניח שבספר זה קצת יותר הגיוני?
אם הוא רוצה לשמור על זהותו בסוד, החליפה צריכה לשנות את המראה שלו פעם בשעה או פעם ביום, לא פעם בשתי שניות. אם היא מתנהגת כמו בטריילר, החליפה הזאת רק מבהירה שהאדם שעומד מולך הוא בלש סמוי.
שסוכנים סמויים טובים
יכולים לעבוד גם כשהם מכירים אחד את השני.
אז..
מה הסיכויים של הסרט הזה להגיע לארץ בדיוד מתורגם?
מותר לקוות.
ספר מצוין
עוד אחת מההזיות הנפלאות של פק"ד, והפעם גם ספר קריא לחלוטין (בניגוד לכמה שהוא כתב). בהחלט מומלץ.
רק נקווה שהסרט טוב – אוי, הטריילר כל כך יפה. Woah.
אגב, אם אני לא טועה, אז באתר של צ'ארלי קאופמן (Being Charlie Kaufman) יש טיוטא לתסריט שהוא כתב על פי הספר הזה בדיוק. רק שנראה שלא זה התסריט שהפך לסרט בסופו של דבר…
מכיוון שאני כנראה היחיד שלא מבין את זה
אז הגיע זמן לשאול שתי שאלות חשובות:
א. מה זה whoa?
ב. מה זה קשור לקיאנו ריבס?
המשמעות של המילה Whoa היא
"קרה משהו מדהים ואני לא חכם במיוחד".
זה פשוט משהו שקיאנו ריבס אומר כמעט בכל סרט, כמו ה'I'll Be Back' של ארנולד.
המשמעות של המילה Whoa היא
אני לא בטוח אבל ניראה לי שהביטוי שייך לאל פצ'ינו (צריך רק לראות ניחוח אישה כדי להבין למה), רק שאצלו הפירוש הוא: "אני מאוד מאוד חכם ולמרות זאת אני נדהם מהדבר" . יכול להיות שזה נדבק לקיאנו כאשר עבדו ביחד ב"סרט על הפרקליט שהוא ….-מקום לספוילר-".
דיק סופר ענק ויש כמה ספרים וסיפורים שלו שהייתי רוצה לראות הופכים לסרט, יש אפילו סקריפט ל"Ubik" שכתב פ.ק.ד. ולא מובן איך לא הגיע עדיין לקולנוע.
זה היה HUWA, לא?
למשל:
מטריקס יהיה מהמוכרים (כנראה מכיוון שזה מהסרטים היותר מוכרים שלו).
מעניין אם הם יצליחו לרתום את המעבר לאנימציה ממוחשבת על מנת להוסיף לקיאנו ריבס עוד הבעה אחת או שתיים.