גירסה אמריקאית מצולמת ל'אקירה'? שמענו את זה כבר פעם. הפעם מבטיחים לנו שזה באמת יגיע – אולי אפילו בשני חלקים – עם לאונרדו דיקפריו כמפיק, והבמאי של סרט האנימציה הקצר הנודע לשמצה, 'אפור חמישים אחוז'. |
22.02.2008
|
יומית
גירסה אמריקאית מצולמת ל'אקירה'? שמענו את זה כבר פעם. הפעם מבטיחים לנו שזה באמת יגיע – אולי אפילו בשני חלקים – עם לאונרדו דיקפריו כמפיק, והבמאי של סרט האנימציה הקצר הנודע לשמצה, 'אפור חמישים אחוז'.
גירסה אמריקאית מצולמת ל'אקירה'? שמענו את זה כבר פעם. הפעם מבטיחים לנו שזה באמת יגיע – אולי אפילו בשני חלקים – עם לאונרדו דיקפריו כמפיק, והבמאי של סרט האנימציה הקצר הנודע לשמצה, 'אפור חמישים אחוז'.
מטריד יותר שדיקפריו יככב בגירסא החדשה (עם ג'וזף גורדון-לוויט, שזה דווקא טוב).
כפי שכתוב
דיקפריו לא מתכוון להופיע בסרט אלא להפיק אותי.
אי אפשר לפסול את זה
לאונרדו לא אמר שהוא *לא* מתכוון גם לככב בסרט, ולפי שמועות שדווחו ב-AICN (וכמו שיוני אמר), הוא וג'וזף גורדון-לוויט צפויים לשחק בסרט.
גורדון לויט הוא ליהוק מעולה
יש לו את היכולת לחקות את כל המניירות של דמות אנימה.
יש לו מצב צ'יבי אינטגרלי?
וואו.
בטח הסרט יעבור קיצוץ אימתני על מנת שיהיה יותר נגיש מנטאלית לאמריקאים.
האמת היא שלי היה מעין חלום קטן לראות את הגרסא המצולמת של הסרט, רק עם שחקנים יפנים.
עוד מחשבה שחלפה לי לגבי הסרט היא שעדיף יהיה להשתמש באלבום Heresy של פרויקט האמביינט Lustmord בתור פס הקול. לדעתי זה יכול להיות מעולה, אבל ברור למדי שזה לא הולך לקרות ושפס הקול של הסרט יהיה שונה לחלוטין בסופו של דבר ממה שהזכרתי.
והשאלה שאני לא יכול שלא לשאול את עצמי היא-
למה? למה זה נחוץ בכלל? למה יש צורך להפיק סרט מצולם כשיחזור מדויק של סרט מצויר?
שמעתי למשל, שבימים אלו מצולם סרט עם שחקנים חיים של דרגון בול Z. מה כבר יכול להיות שם שאין בסדרה המצוירת? זה נראה לי דבר עקר וחסר טעם לעשות. רוצים לראות כוחות על מתפרצים, פיצוצי קסם, אנשים עם זנב וחייזרים מעופפים? אז מה לעזאזל רע באנימציה?!
סרט מצויר של דרגון בול שיט?
וואי, זה נשמע כל כך גרוע. *אי?אפשר* או, לפחות, קשה מאוד להעביר את הפן החזותי של הסדרה לסרט עם שחקנים בשר ודם בלי שהוא ייראה מגוחך לחלוטין. שרירנים בעלי שיער עצום וקוצני שזורקים זה על זה כדורי "אנרגיה (!!!)" בלי להסב נזק מינימלי לבגדים שעליהם? באנימה זה בקושי עובד, וגם שם רק כשאני חולה ולא מבין מה קורה סביבי ורק חושב: "פיצוציייים!!! מגנייייב!!!" ואיך יעבירו את הסיפור ואת סגנון הדיאלוג? אתה מתאר לעצמך דמות בסרט שאינו סרט מצויר לדרדקים זאטוטים אידיוטים או למתבגרים תאבי דם, אומרת משהו בסגנון: "אתה לא יכול לעשות לי לי כלום, ה'אנרגיה (!!!)' שלי ברמה שלושה עשר מיליון! אני אכסח אותך!!!"
ולמי שתוהה לגבי הסרט:
לא לבעלי לב חלש.
http://www.badmovies.org/movies/dragonball/
לא ממש
http://www.imdb.com/title/tt1098327/
אופס, חשבתי שהם מדברים על הבי-מובי
מה שכן, לעשות בי-מובי מצולם לסדרה מצויירת זה עוד קל; לעשות סרט בתקציב הוליוודי? הו, זה סרט שאני פשוט לא יכול לפספס.
ועכשיו יש גם תמונות ראשונות מסט הצילומים:
http://www.gamer.co.il/gamer2/php/replieslist.php?Highlight=&TopicID=910225
ושאלת , שווה להשכיר את 'אקירה'?
ברור ששווה להשכיר את אקירה
אתה מרוויח מזה כסף.
על *לשכור* לעומת זאת, קשה לי להמליץ כיוון שלא ראיתי.
וסליחה מראש על שיעור הלשון
שווה מאד.
סרט מבריק. אני ממליץ לחפש כמה ביקורות ברשת, בכל מקרה.