דמיינו שאתם חברת הפקות אמריקאית. נאמר, Revolution Studios ('הנעדרת', 'חיוך של מונה ליסה'). ונאמר שמצא חן בעיניכם איזה סרט ישראלי מ-97'. 'מר באום' של אסי דיין, למשל. מה עושים? רימייק, כמובן. |
07.03.2004
|
יומית
דמיינו שאתם חברת הפקות אמריקאית.
נאמר, Revolution Studios ('הנעדרת',
'חיוך של מונה ליסה'). ונאמר שמצא
חן בעיניכם איזה סרט ישראלי מ-97'.
'מר באום' של אסי דיין, למשל.
מה עושים? רימייק, כמובן.
דמיינו שאתם חברת הפקות אמריקאית.
נאמר, Revolution Studios ('הנעדרת',
'חיוך של מונה ליסה'). ונאמר שמצא
חן בעיניכם איזה סרט ישראלי מ-97'.
'מר באום' של אסי דיין, למשל.
מה עושים? רימייק, כמובן.
הסרט נקרא 'מר באום'?
ולא 92 דקות כמו שקראו לו בכתבה? מה, גם האמריקאים מתרגמים בצורה חופשית?
ולטובת אלה שלא מכירים את הסרט הישראלי, אפשר קצת פרטים?
בעברית זה 'מר באום',
אבל עוד כשהסרט יצא, התרגום שלו לאנגלית היה '92 דקות', שלמעשה מתמצתות את עלילת הסרט: מר באום הולך בוקר אחד לרופא, וזה מודיע לו שיש לו סרטן, ונשארו לו 92 דק' לחיות.
אני אוסיף פה את הזעקה הרגילה שלי במקרים כאלה: זה כתוב בלינק!
בעברית זה 'מר באום',
קראתי את הלינק (כפי ששמת לב, ידעתי שזה 92 דקות) אבל חשבתי שיש עוד משהו מעבר לזה.
ממתי אפשר לדעת כמה זמן נשאר למישהו בסדר גודל של דקות?
אפשר לדעת
כשזה מופיע בקומדיה (שחורה) בקולנוע.
כמו שאני מכיר את הישראלים,
יותר ישראלים יראו את הרימייק מאשר את המקור…
רגע, ואמריקן פאי,
זה לא רימייק של 'אסקימו לימון'?
לא. לרימייק של ''אסקימו לימון''
קוראים "הבתולה האמריקאית האחרונה"-
http://www.imdb.com/title/tt0084234/
לא. לרימייק של ''אסקימו לימון''
ומה עם "בית החיות" הפולחני?
הסרט שציינתי למעלה
הוא רימייק רשמי של "אסקימו לימון", שבויים ע"י בועז דוידזון (והוא למעשה כמעט אחד לאחד של הסרט המקורי- באנגלית).
"בית החיות" הוא פשוט סרט באותו הז'אנר- אין קשר ביניהם.
(ולדעתי "בית החיות" הוא עשר רמות מעל "אסקימו לימון"- אבל זה לא קשור).
אה.
אוקיי, טוב לדעת.
למען האמת, אני לא מופתע
כשקראתי את התקציר של הסרט בעיתונים זה נשמע לי דיי מעניין ובעל פוטנציאל לא רע, אבל כשראיתי את הסרט שקלתי לנסות ולירות במר באום דרך המסך, אולי כך העינוי יגמר מהר יותר. למען האמת, אני חושב שזה היה הסרט ששבר את גב הגמל שלי מבחינת סרטים ישראלים, שאחריו אני הולך לישראלי רק אם באמת יש עליו הרבה ביקורות טובות כולל מאנשים שאני מכיר וסומך עליהם.
לדעתי בכלל כדאי לצרף את הסרט הזה
לטרילוגית '92 המזוודות' של גרינווי: כתבה מספר 700
שאלה והתלהבות
ראשית אני ממש מתהלבת מהרעיון,את הסרט הזה מאוד אהבתי,אסי דיין גאון.
ושאלה,כמה סרטים (אם בכלל) רוימקו בשפה אחרת?
חוצ מאלה שנכתבו למעלה?
קסטינג, אנשים
מי יוכל להחליף את נתן זהבי?!
ואת תומר שרון?
אולי carrot top?
השאלה האמיתית
היא איך יחליפו את אדם ברוך?
(תומר שרון שיחק במר באום? אני זוכר משם את עידן אלתרמן, אבל תומר?)
השאלה האמיתית
היא האם תועתק הסצנה שבה גיבור הסרט מצולם מתרחץ בעירום, עם הכרס והזין המצומק.
אפשר ללהק את קוסאשווילי כדי שלא יקבלו רעיונות מוטעים שם בחו''ל