אז אני מגיע לסינמה סיטי גלילות, ובמגרש החניה יש עמודים עם פוסטרים גדולים של הסרט "המקום בתוך היער":
אני מתקדם עוד כמה מטרים, ושם, ממש בכניסה, יש פוסטר ממש גדול של "מקום בתוך היער".
נכנסים פנימה, ובלובי יש פוסטרים, בינהם של "המקום בתוך היער".
בהזמנה להקרנת העיתונאים היה כתוב "מקום", אבל באתרים של סינמה סיטי ויס פלאנט מופיע פוסטר של "המקום". לא פלא שגם המבקרים התבלבלו: בוואינט ובעכבר העיר התפרסמו ביקורות על "מקום", אבל בסינמסקופ ובסריטה כתבו על "המקום".
לא מאוד עקרוני לי אם שם הסרט נכתב עם ה' הידיעה או בלי (ו"[ה]מקום בתוך היער", בניגוד לכל כך הרבה שמות עבריים אחרים, הם שם סביר לגמרי כשלעצמו), אבל אפשר רק לבקש שיחליטו על שם לפני שהפוסטרים מודפסים? כי כשאנשים מחפשים ברשימות הסרטים המציגים, כדאי לדעת האם לחפש בה' או במ'.
עיין ערך: תפוז מכני.
אז מה, באמת לא עקרוני
עדיף מהמצב הרגיל של תרגומי (עיוותי) שמות סרטים בארץ. פוסטר די יפה, דרך אגב.
התרגום הנכון אמור להכיל ה' הידיעה
אבל "מקום בתוך היער" נשמע יותר טוב.
בכל מקרה, למה המקום הוא בתוך היער? פירוש המילה beyond הוא מעבר, לא בתוך. למה העבירו את מקום ההתרחשות לתוך היער, כשהשם אומר שהוא מעבר ליער?
אין פה סתירה
כשאומרים באנגלית "beyond the woods" מתייחסים לרוב לאיזור שמאחורי קו העצים שבו מתחיל היער. כלומר – בתוך היער.
*pines
(ל"ת)
אוקיי, תודה למדתי משהו חדש
(ל"ת)
אם כבר מדברים
ב '7 לילות' משלשום יש בעמוד הקולנוע, כרגיל, את כל הסרטים שמציגים ואת החדשים שיוצאים. אחד החדשים הוא "האנגובר 3 – חוזרים לווגאס". אוקיי. אבל כמה עמודים לפני זה יש ראיון עם בראדלי קופר, שם שם הסרט מצויין (פעמיים) כ"בדרך להלוויה עוצרים בווגאס." דה פאק?
בכל מקרה, מזכירים שם גם את הסרט הנ"ל, עם ה' הידיעה.
גם אותי זה בלבל.
אז מה השם העברי שהוחלט בסוף? "הנגאובר 3: חוזרים לווגאס" או "בדרך להלוויה עוצרים בוואגס"?
אני מניח שהראשון
כי הוא זה שכתוב בכל הפוסטרים למיניהם (ועל הכרטיסים לסרט). את "הלוויה" לא ראיתי חוץ מבכתבה הזאת…
עדיף על כמה מהאפשרויות האחרות
כמו:
המקום הקטלני ביער.
המקום ביער הקטלני.
מקום 2 קטלני 2
יער גורלי.
וכו' וכו' וכו'
לא יודעת מה איתך,
כל השמות בסדר מבחינתי
לפחות זה לא איזה מין יער
(ל"ת)
זה כי יערות אורנים של קק"ל הם לא באמת יערות.
לא רצו לבלבל את הציבור בישראל.
בצדק, מצטייר שגם התקציב של קק"ל
לא בדיוק מיועד ליערות. סדר צריך שיהיה כאן.
באמת?
קק"ך הם לא אלה שבדיוק שילמו שני מיליון שקל (חצי מיליון דולר) לביל קלינטון בשביל להעביר הרצאה בת 45 דקות בארץ?
כי יערות בארץ בשני מיליון שקל היו יכולים להיות יערות מרשימים למדי. נדמה לי.
_http://www.globes.co.il/news/article.aspx?did=1000848535)
my point exactly
(ל"ת)
משום מה זה הצטייר לי כאילו אמרת שאין להם מספיק תקציב
ולא שיש להם אבל הם מעדיפים להוציא אותו על דברים אחרים.
למה על הסרט עצמו אין ביקורת?
אני חייב להגיד שראיתי אותו, ואהבתי מאוד.
קצת מזכיר את "דרייב", אבל בכל זאת שונה, כי את "דרייב" שנאתי וסבלתי מכל רגע של דיאלוג איטי.
התסריט נהדר, מפתיע בחלקו וצפוי יותר מיום חם גם מחר בחלקים מסויימים, אבל בכל זאת, כתוב נהדר ומעניין.
אפילו אווה מנדז היפה והנוראית לא הורסת. ראיין גוסלינג היה ונשאר האדם היחיד בכדור הארץ שיעביר אותי לצד השני אם רק יבקש… too much information נכון?
אני מאוד נהניתי.
רד, תוכל לצפות בו ולכתוב ביקורת ולגרום לי להבין כמה טעיתי לגבי הסרט? יש לך נטייה לעשות לי את זה ועד כמה שזה קשה, לפעמים צריך לשמוע את האמת הנוראה….
למה אמת נוראה?
כתוב שזה גרוע איפשהו?…
זה העניין....
עוד לא ראיתי ביקורת אחת… יש לי הרגשה שכולם ידעו מראש שזה סרט גרוע ופשוט לא הלכו לראות…
מצד שני, כולם ראו את מהיר ועצבני 6….
לא נראה לי שזה קשור לטיב הסרט… פשוט מהיר ועצבני כולם מכירים, הסרט הקודם היה חביב, והוא רק אקשן – הרבה פעמים אנשים רוצים ללכת לקולנוע, להירגע ולא להתעמק בעלילה. אולי זאת הסיבה שיותר נחשפו למהיר ועצבני ולא למקום בתוך היער, שלפי הטריילרים נראה יחסית "כבד" ונטול הומור. ככה לפחות הוא נראה בטריילרים לי ולבנזוגי. אני חושבת, שלפי הטריילרים, זה סרט יפה, שמצריך MOOD מסוים של סבלנות ונכונות לסבול טרגדיות. כמובן שיכול להיות שאני טועה, אבל כאמור אין ביקורות להסתמך עליהן. למרות שהתגובה שלך עוררה חשק :)
זה בהחלט המצב.
מדובר בסרט שנמשך כמעט שלוש שעות והוא מאד כבד ונוגע בנושאים שברומו של עולם. צריך לראות אותו ב-state of mind מסוים. אבל לדעתי זה משתלם: מדובר בדרמה סוחפת מהסוג שכמעט ולא רואים בקולנוע. אבל הכל סוחף בסרט. הבימוי, השחקנים, התסריט המעולה והמורכב ופס-קול נדיר באיכותו.
זה סרט אוסקרים של ממש ולי אישית לא ברור איך הוא יוצא בתקופה זאת של השנה. זה מסוג הסרטים שיוצאים בהפצה מאד מצומצמת בדצמבר ומעוררים באז עד שההפצה מתרחבת ומתרחבת. מעט המבקרים שכתבו עליו דווקא אהבו אותו ועושה רושם שהוא נקבר פשוט מחוסר עניין לציבור בהתחשב במה שהולך באולמות כיום.
זה הסרט הכי טוב שמוקרן עכשיו בקולנוע ואני אפילו לא צריך לראות את איירון מן 3\מהיר ועצבני 6\הנגאובר 3 או כל זיבלון תורן אחר כדי לומר זאת. לכו לראות אותו עכשיו.
אחרי התגובה הזאת והתגובה שלך בדף הסרט
אני חושב שזה באמת הסרט הראשון שאני רוצה לראות בעיקר בגלל הפסקול.
אוף, למה כזה ארוך :(
האמת שפספסתי אותו,
אבל התפרסמו עליו די הרבה ביקורות ובהחלט יש אנשים (לא כולם) שאוהבים אותו מאוד. יעל שוב נתנה לו חמישה כוכבים.
מי זאת יעל?
(גוגל לא רצה לענות לי, הוא דרש יותר פרטים).
יעל *שוב*
מבקרת הקולנוע (ועורכת מדור הסרטים) בטיים אאוט.
למרות שהמשפט "יעל שוב נתנה לו חמישה כוכבים"
יכול להישמע הגיוני ממש גם בלי להבין ש"שוב" הוא שם המשפחה שלה
גמאני
אני ראיתי את דרייב וסבלתי מכל רגע ומהסרט הזה נהניתי מאוד.
אגב, רוב הצופים לא נהנו מהסרט.. לפחות לפי התגובות באולם שבו הייתי.
לא מבין את ההשוואות לדרייב.
זאת לא הפעם הראשונה שאני רואה אנשים מצהירים דברים דומים. זה אפילו לא מאותו במאי.
כי בשניהם ראיין הוא פעלולן שמסתבך ומעורב סיפור אהבה שלו עם מישהי. לי, אישית, זה היה תמוה כשראיתי את זה, וכן זה גרם לי לציפיות לסרט הדומה לדרייב.
אז ככה
זה אותו שחקן, בשני הסרטים הוא פעלולן שאיכשהו מסתבך בפשע, בשניהם הוא שותק הרבה, ושניהם סרטים כבדים עם יותר הבעות פנים מאשר דיבורים.
ראית את דרייב ואת מקום בתוך היער?
ראיתי את שני הסרטים.
אין ביניהם שום דבר משותף חוץ מריאן גוסלינג והעובדה שהוא פעלולן.
שימו לב לזה שהאות ה' נוספה
אך ורק לפוסטרים שכוללים מתחת ללוגו העברי את השם המקורי באנגלית.
כלומר, הניחוש שלי הוא שהשם הרשמי העברי הוא "מקום בתוך היער", ובגלל טעות אנוש של מעצב שהוסיף את השם האנגלי מתחת וחשב ששלחו לו שם עברי שגוי – נוספה ה-ה'.
סרט באמת מעולה
הוא ו-Silver Lining Playbook גרמו לי ממש להעריך את בראדלי קופר כשחקן (עד שני אלה לא ראיתי אותו בתפקיד משמעותי בסרט כלשהו).
האמת היא,
שהיה איזה פרק אחד בסדרה "זהות בדויה" שבה הוא לפתע פתאום הפתיע במשחק ממש משובח ולא מובן מאליו. לא זוכרת למה הוא התנהג שונה בפרק ההוא – מצא את עצמו נאלץ לשחק דמות כדי לשמור על חייו אולי?) אבל אני זוכרת שזה בא לי ממש בהפתעה.
פיתרון לבעיית השם
פשוט גשו לקופאי ותגידו שאתם רוצים כרטיס לסרט-ההוא-שמתחיל-ממש-טוב-אבל-מאבד-את-הגובה-ככל-שהוא-מתקדם-ככה-שבסוף-הוא-לא-רע-או-משהו-אבל-
גם-לא-טוב-כמו-שהוא-יכל-להיות.
נכון, קצת מסורבל והפונט על הפוסטר צריך להיות ממש קטן1 אבל זה בדיוק השם הנכון.
אבל היי – הצליחו להכניס את "ההתנקשות בג'סי ג'יימס ע"י הפחדן רוברט פורד"
נשמע כמו קטע ממופע סטנד-אפ סוג ז':
"איך קוראים למקום ליד היער?"
[שתיקה]
"*ה*מקום ליד היער!"
[צחוק מוקלט]
[בתוך היער. בתוך. אוף].
(ל"ת)