תסריט ובימוי: מנחם גולן
שחקנים (נגיד): אליענה בקייר, זוהר ליבה, מיכל אמדורסקי, עומר ברנע, אילנה אביטל, חיליק כהן, עמוס לביא, רפי תבור, גליה אלבין, ג'יאן-אי
מאז ימי 'קזבלן' לא ראינו חבורת פושטקים מתאספת ברחוב ופורצת בריקודים באופן ספונטני. יש משהו מאד רטרואי בצפייה בזוהר ליבה ('השמינייה'), רגע אחרי שהוא מנענע את אגנו מול הוריו ולגופו תחתונים בלבד, כשהוא יוצא אל הרחוב בצעדי ריקוד קלילים, וחבריו זונחים כל מה שהם עושים באותו רגע ומצטרפים אליו בכוריאוגרפיה מתואמת היטב (כלומר, מתואמת בתיאוריה). בזמן שעבר מאז 'קזבלן' הספיק מנחם גולן, הבמאי, לביים עשרות סרטים ולהפיק אף יותר, כולל קריירה ענפה בחו"ל. אבל עם כל הכבוד לרשימת הקרדיטים הארוכה שלו ולתרומתו של גולן לקולנוע הישראלי, מגיע הרגע שבו בנאדם צריך להכיר בכך שהוא גמר את הסוס, ולפנות את כסא הבמאי. או לפחות, להקרין כמה מהסרטים שלו רק בכינוסים משפחתיים.
ליבה מגלם את יוסי, צעיר משדרות, שהריקוד זורם בדמו. יוסי הוא החבר-ללא-התחייבות של תום (מיכל אמדורסקי), השאפה המקומית שאין טובה ממנה על הרחבה. שאר החברים שלהם כוללים דמויות קולניות (מי יותר, מי פחות), כולם רקדנים בחסד (מי יותר, מי פחות). בקצה השני של העולם, בשכונת סביון התל אביבית, נמצאת אנאבל גולדברג (אליענה בקייר), הלומדת בלט עם מאור (עומר ברנע) – היא מתעקשת שהם רק רוקדים ביחד, הוא היה שמח ליותר.
לאחר אקספוזיציה ארוכה מדי ומספר תירוצים מאולצים, מגיעים כולם – כל אחת ואחת מהנפשות הפועלות, כולל עוזרת הבית של משפחת גולדברג – למסקנה כי עליהם להירשם לתחרות "אלוף הריקודים". ככל הנראה זו תוכנית ריאליטי, אבל הסרט לא מתחייב על כלום. צירוף נסיבות מצער (מאור העדיף לרקוד עם עוזרת הבית, ג'יאן-אי) דוחף את יוסי ואנאבל זה לזרועות זו, והם מאלתרים ריקוד שזוכה לתשואות השופטים ומעלה אותם לשלב הבא. הכימיה ביניהם כל כך טובה, שבמהרה הם מוצאים עת עצמם מבלים יחד גם מחוץ לשעות החזרות, למרות ניסיונה הראשוני של אנאבל לשחק את עצמה קשה להשגה, בתואנה שעליה ללמוד לבגרויות. אם עד כה רק צחקקתי במבוכה הרי שהבגרויות סחטו ממני זעקת "WTF?" נחרדת. כאילו, הלו, אתם באמת מצפים שנאמין שאליענה בקייר תלמידת בית ספר? רגע, ומה זה אומר על מיכל אמדורסקי?
אך לא הכל פרחים ופרפרים על הציר שדרות-סביון: כל העולם ואשתו מנסים למנוע את הרומן המלבלב ואת קריירת הריקודים של אנאבל, כשהאויב העיקרי הוא הסרט עצמו.
'ריקוד מסוכן' הוא אסופה של כל כך הרבה כשלים, עד שהבעיה היחידה היא על מה לא לכתוב. הסרט הוא בברור ניסיון לתפוס טרמפ על ז'אנר ריאליטי-הריקודים, מסוג 'נולד לרקוד' ו'רוקדים עם כוכבים', אבל איפה פה הריאליטי – אין לי מושג. ריקודים אמנם יש בסרט, וגם שני משתתפי ריאליטי לשעבר: ג'יאן-אי ויגאל אלקיים (שלא להזכיר את השופטת אמדורסקי), שמקבלים שתיים וחצי סצינות כל אחד. אבל מצלמות טלוויזיה, שלבי ניפוי, הצצה אל מאחורי הקלעים או כל אלמנט אחר שמאפיין תוכניות מסוג זה – אין בכלל.
אחד הדברים הכי אומללים הוא שאין ממש מה לומר על הריקודים – הם לא מעוררי השראה, וכמו ב"נולד לרקוד" נעשה ניסיון לשלב מספר סגנונות ריקוד. הריקוד ההודי, למשל, מפגר לחלוטין – אבל קיים. לעומתו, הניסיון של עומר ברנע לרקוד בלט נגדע באיבו, כשהמצלמה בעצמה חותכת הלאה ומהר. יש לפעמים כמה קטעי ריקוד בסדר (אלו של מיכל אמדורסקי אפילו יותר מבסדר), אבל זה המקסימום שאפשר להגיד עליהם.
מה שיש, והרבה, הן התחלות: התחלה של עלילות משנה, התחלה של רעיונות, התחלה של פיתוח דמויות (אם להיות נדיבה. מאד). אבל ההתחלות האלה לא הולכות לשום מקום ומהר מאד כל אחת מהן נחתכת בגסות לטובת הסצינה הבאה. אבא של מאור בצרות כספיות ובונה על הכסף של גולדברג? תום מנסה לסכסך בין יוסי לאנאבל? אבא של אנאבל אוסר עליה ללמוד ריקוד? נו, יופי. נתנו לכם חומר למחשבה, עכשיו תדמיינו אתם לבד איך זה נגמר, כי 'ריקוד מסוכן' שוכח מהרעיונות האלה תוך מצמוץ עין אחד בלבד.
הבעיה היא שקשה לדמיין דברים בסרט. הוא עשוי כל כך רע, שכל שביב של ריכוז מופנה לאחת משתי תגובות: בכי מר על העשייה הטכנית, או חרחורי צחוק לנוכח דמויות המשנה. את העשייה הטכנית קל לסכם: הצילום נראה כמו וידאו ביתי (גם אם יש רמזים לכך שמשהו שם היה קצת יותר מביתי), העריכה נוראית וקוטעת סצינות בגסות, ואילו הפסקול היה יכול להיות סביר, אילולא מישהו התלהב ממנו כל כך שהוא תקע ברקע את אחד השירים שלוש פעמים ברצף, ולא תמיד חיכה עד שהשיר יסתיים לפני שהתחיל אותו מחדש.
דמויות המשנה הן הטרגדיה האמיתית. על רפי תבור וגליה אלבין, המגלמים את הוריה של אנאבל, אין מה להכביר מילים: הם מדקלמים את השורות שלהם בצורה חסרת אינטונציה או תזמון. גם עמוס לביא בתפקיד אביו הנכה וגיבור המלחמה (עוד התחלה אבודה של פיתוח דמות) של יוסי מפציע לכמה שניות ולא יודע מה לעשות איתן. ג'יאן-אי, עוזרת הבית של משפחת גולדברג, מגישה להם מיץ ובלילות פוצחת בריקוד על מעקה הבית כשהיא לבושה בייבי-דול אדום, או מציצה לזוג יוסי-את-אנאבל ושוב פוצחת בריקוד על מעקה הבית כשהיא לבושה בייבי-דול אדום. אתם יכולים לתאר לעצמכם לבד כמה זה קשור לתפקידה כעוזרת בית, לעלילה או לכל דבר אחר.
אבל לסרט יש שני כוכבים אמיתיים, שמצליחים להתבלט בעליבותם אפילו מעל לביזיון הכללי. הראשון הוא חיליק כהן ('סיטי טאוור'), המגלם את הכוריאוגרף פדרו, שלא היה סגור מאיזה מוצא הדמות שלו. הוא כנראה ארגנטינאי, מה שבעיקר אומר שהוא מסיים כל משפט ב"א?ה?". הוא כנראה גם הומו, כי כל הכוריאוגרפים הומואים, ולכן הוא מסתובב בגופיה שחורה ומנסה להיות היסטרי, רגשני ומצחיק, א?ה? או במילים אחרות: מדבר מהר, נעלב כמו פולניה ומתחשק להחטיף לו סטירה, א?ה?
אילנה אביטל, לעומת זאת, לוקחת את התפקיד הקטן שלה, כאמו המרוקאית והכפרה של יוסי, ברצינות. יש לה שלוש סצינות בסרט, כל אחת מגוחכת יותר מהשניה. בהתחלה היא רק מרוקאית חמה שקוראת לילדים "כפרה" ואוהבת אותם ללא סייג; אחר כך היא לובשת שמלה סגולה עם רקמת זהב, אומרת "כפרה" ועושה "קולולולולולו"; שיא השיאים מגיע כשהיא מבצעת מה שכנראה אמור להיות ריקוד בטן (באמת היתה שם בטן, אבל לא שמתי לב שהיה ריקוד), ועוברת חוויה מטלטלת, שבעיקר סוחטת ממנה קריאות "איסמעאללה!", תוך שהיא מורחת את כף היד שלה על לחי, צוואר, חזה. מילים לא יוכלו לתאר את הסצינה המדהימה הזאת.
אילו רק היתה אילנה אביטל מקבלת יותר זמן מסך, או שהגרסה שהיתה מופצת אצלנו היתה הגרסה הבינלאומית של הסרט (הו כן, הוא צולם גם בגרסה דוברת אנגלית) הייתי אומרת שהסרט אמנם גרוע, אבל שווה ללכת אליו כדי לצחוק מכמה שהוא עלוב. כיוון שלא כך הדבר, אין לי אלא לקבוע בעצב שהסרט לא שווה צפיה אפילו בתור קאלט. 'ריקוד מסוכן' לא יגרום לכם לצאת בריקוד ספונטני במעברים – הוא יגרום לכם להשתין בכסא מצחוק, ואז להירדם באופן ספונטני מול המסך.
אם כבר מנחם גולן
מישהו יכול להסביר לי איך לעזאזל הוא הגיע לחו"ל? כלומר, אם כזאת נציגות בינלאומית של ישראל בקולנוע, אני מעדיף שלא תהיה בכלל.
עד כמה שאני מודע דווקא יש סרטים ישראלים טובים, שמצביעים על במאים טובים; אני לא יכול לקשר לאף דוגמא שעולה לי בראש את מנחם גולן.
כתבתי על סרט נינג'ות שלו שראיתי פעם, שהיה בערך כמו הפרסומת ל'דגני פאקמן': זה כל כך גרוע שזה קאלט מיידי. רק שזה נעשה בכל כך הרבה סרטי קאלט אחרים, שזה כבר לא קאלט.
וסרטיו עם צ'אק נוריס הם לא יותר מסמי-יצירות שהדבר היחיד שאפשר לעשות איתן זה לנצל אותן לעשיית בדיחות צ'אק נוריס (שכבר מזמן יצאו לי מכל החורים).
לא ראיתי את הסרט, אבל אני סומך על הביקורת ובעיקר על מנחם גולן שזה חרא סרט. נכון שאני לא בנאדם לשפוט, אבל תכל'ס, אם היו אומרים לכם שסרט של אוו בול (מתי תהיה הסכמה על שמו בעברית?) הוא דווקא די חביב, איך הייתם מגיבים?
בקיצור, איך לעזאזל הגיע מנחם גולן לתפוצה בינלאומית, ואם הוא כבר שם, למה לכל הרוחות הוא חוזר לסרטים אצלנו (טוב, אצלכם)?
דווקא בזמן שהותו בארה''ב ביחד עם שותפו יורם גלובוס,
היו לגולן בין הררי הג'אנק שהוא הפיק גם סרט או שניים שזכו להערכה, ואפילו למועמדויות לפרסים חשובים פה ושם: "רכבת אל החופש" ו-"אותלו" (בבימוי זפרילי).
והיי, בתור ילד יצא לי לאכול דגני פאקמן ודווקא היה טעים. יש אולי את הפרסומת לצפייה באינטרנט איפשהו?
מה, לא שמעת על יוטוב?
http://youtube.com/watch?v=7jQkBiU_2rg
דווקא בזמן שהותו בארה''ב ביחד עם שותפו יורם גלובוס,
וואאיי, איך שנאתי את רכבת אל החופש. אחד הסרטים הכי משעממים שראיתי. כל היום נוסעים על הרכבת ה-@#$% הזו ושום דבר לא קורה. איך מישהו יכול להעריך כזה סרט?
אם כבר מנחם גולן
קשר האורניום של חברת ההפקה של יורם גלובוס ומנחם גולן היה מעומד לאוסקר[אני די בטוח שזה היה הסרט הזה]
יש סרט בשם 'קשר האורניום', מסתבר
אבל הוא לא היה מועמד לשום אוסקר, ואני לא בטוח שהוא אפילו הוקרן בארה"ב אי פעם.
סביון היא חא שכונה תל אביבית
סביון היא ישוב שמצא בין יהוד לקרית אונו
ומנחם גולן הוא לא במאי. שנמשיך?
שלא לדבר על התרגום לעברית של השם
מזל שלא הפכו את זה ל'ריקוד קטלני' או 'הריקוד מת מצחוק'.
(-:
לפי הביקורת
יותר מתאים "הריקוד מת מבושה", "צולעים עם כוכבנים", "עמישראל והריצפה העקומה" או "מפזזים על גופת הקרירה (של גולן)".
נולד ליפול (כמו הקריירה הביקורתית של גולן)?
כן, זה עונה לשאלותיי בצורה ממצה.
רוב תודות!
נו, אני רואה שהפיש מקשיב לדרישות הקוראים
ושולח את לונג ג'ון לסרט של בנות (ולפי המשתמע מהכתבה, יש גם קוקסינלים בשפע).
אם זהו המצב, אני דורש לשלוח את הכותבים האחרים לסרטים לפי בקשתי! מעכשיו נמרוד רואה רק סרטי אומנויות לחימה, BS יכתוב על כל הסרטים של אווה בול ודן ברזל יכתוב אך ורק על סרטים שמל גיבסון מביים בשפות זרות.
דייי!!! מתי יוצא בDVD!!!
לא חשבתי שיצא זוועה קשה יותר אחרי הסרט שהוא עשה עם הכפכף מאיה בוסקילה ונירו ה-מ-ד-ה-י-ם…. NOT!!!
וואו חובה לשכור ולראות עם חברים זאת קומדיה נפלאה… זה אימון מצויין לשרירי הבטן… המשחק גרוע תסריט לא קיים בכלל… ואני שוב אציין את המשחק , חברה תעשו לכם טובה אתם חייבים את הסרט הזה לשרירי הבטן הרופסים שלכם!!!
שנייה אני מנסה להיות חיובית.
לא ראיתי את הסרט, מקווה שלא אראה אותו ועצם הצפייה בכרזה שלו עשתה לי תחושות לא נעימות בבטן התחתונה.
אבל עדיין אני רוצה להקשות- למה זה קרה? האם מר גולן הוא בחור רשלן? לא יודע איך סרט אמור להיראות?
זה הסרט הערבי השני שהוא מוציא בתקופה די קצרה, ועצם הרעיון של בחור עני ובחורה עשירה הוא נוסחה די מצליחה ולא ממש חדשה. אז-
האם הבעיה בתסריט?
האם הבעיה בליהוק?
האם הבעיה בזלזול בנו כצופים שזה מה שמגיע לנו אחרי שהרשנו לעצמנו להתמכר לכוכב נולד?
לא, הבעיה במר גולן היא לא שהוא בחור רשלן,
אלא פשוט מטומטם שמחפש או את הדברים הכי נדושים כי הם מצליחים, או איך להראות מישהו שהוא לא כמוהו בצורה הכי זוועתית שיש.
כל מטרתו בחיים היא להרוס לנו את האמונה שיש סרטים ישראלים טובים ולא רק כאלה שלא.
נו, טוב, לפחות ככה משפרים את האנגלית.
סאבטקסט!
הוא: תביאי כיף, באמא'שלך!
היא: נראה לך!? ראיתי שאכלת סושי ולא רחצת ידיים!
אני חושבת שמגיע לך צל''ש
להסתכן באיבוד כה מאסיבי של תאי מוח רק כדי לכתוב ביקורת…
רגע , את שילמת 35 שקל +- כדי לראות את הסרט?
מה אתה יודע, כן.
במקצוע שלכם באמת צריך להקריב המון...
ועוד שאלה שאני חייב לשאול, יכול להיות שזה הפוסטר הכי גרוע בתולדות התרבות האדם הפוסט מודרני?
רק רציתי להוסיף, שבשביל להיות כל כך גרוע באמת צריך איזשהו כשרון, את לא חושבת?
בתורת המשחקים
שסיימתי לא מזמן, טוענים המחברים כי לא חשוב אם תקשיב לאנליסט מצויין שתמיד צודק או לאנליסט גרוע שתמיד טועה (ואז תעשה תמיד הפוך ממה שהוא אומר), העיקר שהוא יתמיד במה שהוא עושה, ושאתה תדע לאיזה סוג הוא שייך…
יש לו המון כשרון, והוא שומר על יציבות, ופשוט צריך ללמוד לא לפקפק בכשרון שלו, ולא ללכת לשום סרט.
מילא הפוסטר...
את הטריילר עשו ככל הנראה בפאואר פוינט.
אני רק שאלה
הכל טוב ויפה (טוב, לא ממש אבל לצורך העניין), אבל למה הסרט נקרא "ריקוד מסוכן"? מה מסוכן שם?
הם עלולים לנקוע את הרגל.
אין ספק, להשתתף בתחרות ריקודים זה מסוכן יותר מאשר להילחם בבופור.
עובדה, לסרט ההוא קראו סתם 'בופור', לא 'בופור מסוכן'.
למה ל-'מורדים' קראו ככה?
ממה שידוע לי על התוכנית, הם לא בדיוק היו צעירים רדיקלים שנלחמים בעוז בממסד המדכא, ומנסים להקים סדר חברתי חדש וצודק.
זה כמו שרד אמר כאן על משקפי שמש –
כתבה מספר 2375
כנראה ש'המורדים' ו-'ריקוד מסוכן' הם שמות שנשמעו נורא מלהיבים, צעירים ומרגשים לאיזשהו קופירייטר.
זה דווקא לא ממש נכון.
Rebelde היה השם המקורי של הסרט/סדרה הנ"ל, והמשמעות היא מרדן, לא מורד.
הילדים שם בהחלט היו מרדנים, וזה תורגם ל"המורדים" ככל הנראה מפני שא. מרדנים מורדים. לא ב"ממסד" כמו שאתה רואה אותו, אבל בממסד לפי נקודת המבט שלהם: הורים, מורים ואבות/אמהות בית בפנימיות למיניהן, וב. מפני שלא רבים האנשים שיעשו את ההבחנה בין מורדים למרדנים, ומורדים מצלצל יותר נכון, גם אם הוא לא.
האמת, נראה לי שאת צודקת.
אם כי עדיין אני חושב ש-'המורדים', בעברית, גורם להם להישמע כמו משהו שהם לא.
למה ל-'מורדים' קראו ככה?
אולי זה כי מישהו בארץ התבלבל כשכתבו על הסדרה שהיא Merde.
מה זאת אומרת? כי הוא מסוכן.
לצופים.
אני רק שאלה
לפי מה שלונג ג'ון כתבה בביקורת, הצופה מסתכן בשבץ.
וואו, סרט רע בבימויו של מנחם גולם?
מה הסיכוי?
גם לי יש מה להגיד על הסרט
בתור סדרן בקולנוע יצא לי לראות חלקים נרחבים ממנו כמה פעמים.
בקיצור: קחו מצלמה וידאו. שימו בארון מטאטאים חשוך. חכו. חכו עוד. אחרי כמה זמן ייפול קצת עובש מהתקרה על המצלמה וידליק אותה. ברגע זה העובש הוא קולנוען מוצלח יותר ממנחם גולן ב"ריקוד מסוכן".
ולא בקיצור:
http://kabukim.org/?p=119
ריקוד מסוכן
צחוק של סרט
לא חשבתי שרמה כל כל נמוכה
יכולה להיות לסרטים ישראלים.
מעבר לכך
בתור בחורה כבדת שמיעה
מאוד התאכזבתי שלא היו כיתוביות בעברית.
או יותר נכון לשימחתי, בעקבות הרמה הנמוכה של הסרט.
להבא על מנת שלפחות גם כבדי השמיעה יהנו שימו כיתוביות בעברית
ריקוד מסוכן
מוזר… חשבתי שכל הסרטים, גם הישראליים מוצגים עם כתוביות…
לא הגיע הזמן ליצור כתוביות יותר קריאות בקולנוע? הלבן-על-לבן גם מעצבן וגם לא קריא הרבה פעמים… אני משער שפשוט אלה הכתוביות שהכי זול ליצר…
ליצר?
בקלות אפשר לשנות את הצבע, את הפונט – זה לא בעייה..
אז למה הם לא עושים זאת?
גם לי מפריעים הכתוביות בלבן!
כן, לייצר...
זה הולך כך: הם מקבלים את הסרט, יוצרים נגטיב, ומטביעים עליו (פשוטו כמשמעו) את הכיתוב בשחור. אחר כך יוצרים פוזיטיב ואז הכיתוב השחור מופיע בלבן…
וכך, גם העותקים הם איזר דור 4 במקרה הטוב, או יותר במקרה הרע, הכיתוב לא קריא, העותק מטושטש ושרוט ובלעעעע…
למה? כי זה זול… האלטרנטיבה היא סריקה למחשב של הפילים והוספה של כתוביות כמו בטלוויזיה למשל, כלומר לבן או צהוב עם תיחום שחור, באיזה פונט וגודל שרוצים, והדפסה מחדש. זה עולה יותר, נראה יותר טוב, ואין סיכוי שזה יקרה אי-פעם בארץ…
היה סרט אחד
שידוע לי עליו, שבאמת השתמש בשיטה היקרה יותר להפקת כתוביות תרגום: 'תזיזו ת'רגליים'. שם התרגום היה באמת תחום בקו שחור, והיה ברור וחד יותר מברוב הסרטים. אני מניח שהסיבה היא שהסרט מתרחש באנטארקטיקה, ולכן רוב הזמן הרקע הוא לבן. תרגום רגיל היה הופך לבלתי אפשרי לקריאה.
כן, לייצר...
מחשבה עלתה בי – כשמטביעים את הכיתוב בשחור, אי אפשר להטביע כיתוב בשחור עם מסגרת לבנה מסביבו?
אי אפשר
כי הטבעה בשחור, זה פשוט כך, הסתרה של חלק מהתמונה עם צבע או משהוא אטום, בשביל לבן צריך או להלבין את הפריים כדי שיהייה שקוף או לגרד את החלק עם התמונה, ואני לא חושב שיש דרך לעשות את זה מבלי לקלקל את כל הפילים או לייצר המון עבודה…. ושוב, שם המשחק הוא לחסוך…
אי אפשר
אז מה לגבי השיטה הבאה:
קודם כל מטביעים אותיות בשחור עבה על הסרט לפני שלב הנגטיב. אחרי שיש נגטיב מטביעים אותיות יותר דקות בשחור כך שיהיו באמצע האותיות שהוטבעו קודם (כעת רואים אותן בלבן, אז לא צריך להיות קשה לכוון). ואז מחזירים לרגיל, והופלה, יש לנו אותיות לבנות במסגרת שחורה.
זה יחייב להכין שני סטים של אותיות, ויגרום להשקעת זמן כפולה בהטבעות, אבל האם זה באמת עד כדי כך מסובך?
אי אפשר
לא מסובך, אבל כפול עבודה וכמו שאמרתי, בארץ לא מוכנים להשקיע… למשל, איך זה שסרט חדש כמו "חניבעל" שראיתי ביום שבת בסינמה סיטי נראה כלכך רע, עם המון שריטות ולכלוך בתמונה?
פשוט: זלזול + נסיון לחסוך כמה שיותר כסף… ואח"כ עוד מעלים את מחירי הכרטיס…
עותק ''חדש''
לא ראיתי את העותקים של 'חניבעל', אבל אפשרות אחת לכך שעותק "חדש" ייראה משומש היא שהוא באמת משומש: העותקים שמופצים בארץ הם עותקים ישנים שכבר עשו סיבוב על המסכים במדינה אחרת כלשהי. מכיוון ש'חניבעל' מגיע לארץ חודשיים אחרי שהוקרן במקומות אחרים, זה הגיוני. כמובן, זה לא יכול לקרות בסרטים שמוקרנים בארץ בו-זמנית או לפני שהם יוצאים בארה"ב.
מה, כל כך קשה ליצור עותקים לסרט?
לא קשה, אבל יקר.
ושוב ארץ נהדרת הפיקו סרטון של מנחם גולן
שטוב יותר מהסרט עליו הוא מבוסס
אני לא חושבת שהם ראו את הסרט.
סתם מערכון ג'נרי.
והסרט הוא לא סרט נוסחא...?
(שאל אדם שלא ראה את הסרט ותוהה אם שווה להקדיש לו זמן צפיה)
יש בו ריקודים (כמו במערכון) - זה נכון.
אבל מכל בחינה אחרת "ארץ נהדרת" פספסו. נראה שהם הסתמכו על שמועות מה אמור להיות בסרט, ועל בדיחות שכבר היו להם בסטוק, במקום לדעת על מה בדיוק הם צוחקים.
בכל אופן, אני מניחה שהסרט ניסה ללכת על איזו נוסחה, רק שהוא איבד אותה.
''הסרט הישראלי הכי גרוע בכל הזמנים''
כך קבעו ב"7 לילות" במצעד 20 סרטי הקולנוע הישראלי הגרועים ביותר ,כשמקדים אותו רק סרט ההמשך העתידי(?) ל"גבעת חלפון".
אין זכר ל"ימים של אהבה" ברשימה ,דווקא "יהושע יהושע" נראה לי תמוה.
''יהושע, יהושע'' סרט משובח בעיני
נכון, אברי גלעד שחקן בערך כמו שאני פומלה (ואני לא), האיכות הטכנית היא בערך כמו ערוץ 2 הנסיוני ובינינו, עלילה היא מושג די זניח בסרט הזה. עדיין, מדובר בקאלט אישי עבורי ובאחת הקומדיות היחידות בתולדות המדינה שהעזו גם לשמור על אופי קליל לכל אורכן וגם לא לזלזל בצופה.
שאני אפשיר למישהו במבה?
''יהושע יהושע'' סרט משובח בעיני
למקרה שלא הייתי ברור, התכוונתי שההופעה שלו ברשימה (מקום 16) נראה לי תמוה.
אכן קאלט.
הבנתי
ההערה הייתה באופן כללי לגבי ההכללה ברשימה. מה יש, פוסטמודרניזם כבר לא נאה להם?
אגב, יש קישור לגרסה מקוונת של הכתבה?
אלוהים ישמור
אני אוהב לראות סרטים גרועים. לא רק כדי לצחוק, אני רואה סרטים גרועים סתם כי הם גרועים. בשבילי, הם קארמה קולנועית: סרט גרוע עוזר לאחד להעריך יותר סרט טוב.
אבל אלוהים.
אלוהים אלוהים אלוהים.
פאק. פאק. מה עשיתי?
אלוהים.
'Enter the Ninja' הוא ללא ספק אחד הסרטים הגרועים ביותר שראיתי, הוא של מנחם גולן ואף דיברתי עליו פעם. אך מה, ההוא עם הנינג'ה מצחיק בטירוף.
אני יודע שהסרט הזה רע, אני מוריד אותו כי… אלוהים יודע למה, ואוי, אוי ואבוי, זה אפילו לא בעברית, זה מצולם כולו באנגלית. זה נראה כמו פורנו. אנשים חצי ערומים, אנגלית צולעת, צילום רועד ומוזיקה זולה ברקע.
גולן מכר את נשמתו לשטן כדי לקבל תקציב לסרט הזה. לכל אחד מסרטיו.
אוי, אלוהים, עברו בקושי חמש דקות. האידיוטיות של הסרט הזה יכולה להרוג פיל.
'ריקוד מסוכן'… או שמה 'אה דיינג'רס דאנס'. אפילו הקריאה העילגת שנגרמת מקריאת התרגום הפונטי נשמעת יותר טוב מהאנגלית של השחקנים.
להפסיק? ללכת לישון? לא, מאוחר מדי. אני הולך עד הסוף עם הסרט הזה, יהיה מה שיהיה. עין הדג, אתר נפלא, תודה על הרגעים שהבאתם לי בחיי לפני 'ריקוד מסוכן'.
אלוהים ישמור, אני לא יודע מי זאת האישה הזאת, אבל שתסתום את הפה כבר.
מעולם לא שמעתי מבטא אנגלי כל כך מעצבן.
מאיזו סיבה הסרט דובר אנגלית?
איוולת לשמה.
הוא צולם מראש בשתי גרסאות - עברית ואנגלית
מתוך כוונה לשווק אותו בחו"ל
יופי, כאילו לא שונאים מספיק את ישראל בחו''ל.
אבל רגע, על מה אני מדבר. לפי הביקורת הסרט כל כך גרוע שאני לא מאמין שמישהו באמת קנה אותו להפצה בחו"ל (אלא אם מדובר במישהו ששונא את ישראל, ורוצה להשחיר את פנינו על ידי הקרנת 'ריקוד מסוכן' ברחבי העולם).
חיכיתי כמה שנים כדי לצפות בסרט
כי מטרתי הייתה לצפות בו ב-20 ש"ח לכל היותר. בסופו של דבר קניתי עותק ב-10 ש"ח (עוד ספרייה שנסגרה) והמטרה הושגה (צפיתי בו כבר לפני כשנה, אבל רק היום התגלגלתי שוב לביקורת המלבבת הזו). כחובבת סרטי ריקודים בכלל ותכניות ריקודים בכלל (איך גזלו ממני את "נולד לרקוד", איך?) רציתי לצפות בסרט הזה כדי לראות אותם רוקדים. ג'יאן-אי (מהעונה הראשונה של נ"ל) אכן רוקדת מקסים, וגם במיכל אמדורסקי אני תמיד נהנית לצפות; השאר – ככה ככה, תלוי מי. עומר ברנע לא משכנע כרקדן בלט וגם אליענה ממש לא (עם כל הכבוד לזכייתה בעונה הראשונה של "רוקדים עם כוכבים" אין לה שום גמישות וחן בתנועה והיא תמיד נראית לי כאילו תקוע לה מקל מטאטא בגב). אבל התסריט, או התסריט! גולן צריך לבקש סליחה מהשחקנים על שהעמיד אותם במצב כה לא נעים ובעיקר מהעיר שׂדרות, ששימשה תירוץ (מביך) לחבורה כדי להתחמק מדו"ח של שוטרים. כזו רמה של מופרכות לא נראתה על מסכי הקטן מאז ימי "רמת אביב ג'" אי אז בניינטיז. זה היה כ"כ "סליזי", קלישאתי, סטראוטיפי, מטופש ומביך שלא האמנתי שזה באמת צולם (על מנחם גולן אפשר להאמין הכול, אבל איך השחקנים הסכימו לשתף פעולה?) ובו בעת התענגתי על כל סצינה. אם אהבתם את העונה הראשונה של "רמת אביב ג'" וקולנוע גרוע במיוחד עושה לכם את זה, אני ממליצה בחום. הנאה מובטחת.