לפני ג'יבלי: סקירה על העבודות המוקדמות של הייאו מיאזאקי ואיסאו טקהאטה

רגע לפני שנצלול לתוך סרטי ג'יבלי, רז סוקר את היצירות שקדמו לאולפן.

סטודיו ג'יבלי הוקם בשנת 1986 על ידי הייאו מיאזאקי ואיסאו טקהאטה. לכל אחד מהם כבר היו למעלה משני עשורים של עבודה בתעשיית האנימציה היפנית, וחלק נכבד בהפיכתה לאחד מערוצי היצוא התרבותי העיקריים של המדינה בשנים שלאחר מלחמת העולם השנייה. מיאזאקי וטקהאטה עבדו, ביחד ולחוד, על מגוון פרויקטים טלוויזיוניים וקולנועיים לאורך אותה תקופה.

הכתבה הזו סוקרת בקצרה את העיקריים שבהם, אם כי בפירוש לא את כולם. חלק מההפקות הופצו בעבר במדיה ביתית בארצות דוברות אנגלית, ובמקרים כאלה הוספתי קישור רלוונטי לרכישה (אם כי חלק גדול מהן כבר אינן מופצות, ומי שרוצים לרכוש אותן באופן חוקי ככל הנראה ייאלצו לקנות עותקים משומשים). אז איפה נתחיל?

Gulliver's Travels Beyond the Moon (1964)

מה זה? סרט קולנוע (80 דקות). במאי: מסאו קורודה

בקצרה: טד, נער יפני חסר בית, מתגנב ליריד שעשועים בלילה ופוגש שם את גוליבר, הנוסע הנועז – שמציע לו להצטרף למסע הגדול האחרון שלו, לחלל.

מאחורי הקלעים:
לא הפקת האנימציה הראשונה שמיאזאקי היה מעורב בה, אבל כן העבודה המשמעותית הראשונה שלו באולפן Toei שבו הוא התחיל את הקריירה. מיאזאקי כתב והנפיש את סצנת השיא של הסרט, שבה הגיבורים מתמודדים בעוז מול צבא שלם, והכישרון העצום שהוא גילה בעבודה על הסצנה הזו משך את תשומת לבם של בכירי האולפן.

שווה צפייה? הסצנה שמיאזאקי אחראי לה באמת מרשימה, והעיצוב הגיאומטרי יוצא הדופן של הדמויות והסביבה בהחלט מספק חוויית צפיה מעניינת. הסיפור קצת פחות – אפיזודי מדי ותפור ברשלנות. מומלץ בעיקר למתעניינים בתולדות האנימה ובקריירה המוקדמת של מיאזאקי.

זמין חוקית לצפייה, בדיבוב/תרגום בעבר או בהווה?  כן

The Wonderful World of Puss 'N Boots (1969)

מה זה? סרט קולנוע (82 דקות). במאי: קימיו יאבוקי

בקצרה: חתול מדבר בורח מממלכת החתולים ממנה הוא גורש בשל סירובו לאכול עכברים. הוא מתיידד עם נער יתום שנושל מהירושה של אביו ועוזר לו להביס מכשף מרושע ולזכות בידה של נסיכה יפה.

מאחורי הקלעים: העיבוד של אולפן Toei לאגדת "החתול במגפיים" הפך ללהיט כל כך גדול, עד שהאולפן הפך את גיבור הסרט לסמל המסחרי שלו. מיאזאקי הנפיש את סצנות השיא בסרט, שהן רצף מסחרר של סצנות מרדף ברחבי טירה מתפוררת.

שווה צפייה? ההצלחה של הסרט מוצדקת לחלוטין – מדובר אמנם בניסיון די שקוף לחקות את הנוסחה של דיסני, אבל זה חיקוי שעובד לא רע (מלבד השירים האיומים). הסרט מצליח לרגש בקטעים הרומנטיים, להצחיק בטעים הקומיים ולהלהיב בקטעי האקשן. מתאים גם לילדים. מומלץ.

זמין חוקית לצפייה, בדיבוב/תרגום בעבר או בהווה? כן

Horus, Prince of the Sun (1969)

מה זה? סרט קולנוע (82 דקות). במאי: איסאו טקהאטה

בקצרה: בסקנדינביה בתקופה מיתית, נער יוצא לצפון הרחוק כדי להציל כפר ממזימותיו השפלות של מכשף מרושע.

מאחורי הקלעים: אחרי כמה שנים של בימוי פרקים בסדרות טלוויזיה, איסאו טקהאטה קיבל סוף סוף את ההזדמנות לביים סרט באורך מלא באולפן Toei. הוא אסף את כל החברים הכי טובים שלו מהאולפן, ובראשם בן טיפוחיו מיאזאקי, והכריז על הפקה "דמוקרטית" שבה כל אחד מהמעורבים יכול לתרום רעיונות ולממש אותם על המסך. מיאזאקי בלט בכל הנוגע לכתיבת חלקים גדולים מהתסריט והנפשת סצנות מרכזיות. הפקת הסרט חרגה מהלו"ז והתקציב, וכאשר הסרט יצא – כשחלק מהסצנות שלו לא גמורות ומופיעות בסרט כפריימים בודדים – הוא נכשל כשלון חרוץ.

שווה צפייה? הסרט זכה למעמד כמעט מיתי בקרב חובבי מיאזאקי וטקהאטה, ולא בלי צדק – זה לא רק הסרט הראשון באורך מלא של טקהאטה, אלא גם העבודה המשמעותית הראשונה של מיאזאקי (ולא במקרה, הוא מזכיר יותר את הדברים שמיאזאקי עשה אחר כך מאשר את אלו של טקהאטה). שווה לשים לב גם לעיצוב הדמויות של יואיצ'י קוטאבה, שהפך מאוחר יותר לחלק מהחבורה שהקימו מיאזאקי וטקהאטה. אבל האם יש לו ערך מעבר להיסטוריה שלו? האמת שפחות. העלילה היא מאוד "משהו קרה ועוד משהו קרה", והסיפור אכן מרגיש כמו משהו שנוסח על ידי ועדה. כמעט אך ורק למעריצים הכבדים של מיאזאקי וטקהאטה.

זמין חוקית לצפייה, בדיבוב/תרגום בעבר או בהווה?  כן

Animal Treasure Island (1971)

מה זה? סרט קולנוע (78 דקות). במאי: הירושי איקדה

בקצרה: נער צעיר יוצא לחפש את המטמון על פי מפה שהשאיר מאחוריו אורח במלון שלו. הוא נתקל בחבורת פיראטים שמעוצבים כמו חיות אנושיות וניצבת בדרכו, ובנערה מסתורית שרוצה גם היא לשים יד על האוצר.

מאחורי הקלעים: הפרויקט האחרון של מיאזאקי ב-Toei, בו הוא הנפיש כמה סצנות פעולה מרשימות וגם היה שותף לכתיבת התסריט.

שווה צפיה? בהחלט. זהו אולי הסרט השלם ביותר שמיאזאקי היה מעורב בהפקה שלו בזמן עבודתו ב-Toei: סיפור הרפתקאות מסחרר, קצבי וכיפי. הסרט מציג גם כמה מרכיבים מוכרים מהקריירה היותר מאוחרת של מיאזאקי כבמאי סרטים, החל מהנוכחות של דמות נשית חזקה עם מורשת משפחתית מורכבת ועד לנבל הראשי דמוי החזיר – עיצוב שישמש אחר כך דווקא את דמות הגיבור ב"פורקו רוסו". למעריצים, אבל לא רק.

זמין חוקית לצפייה, בדיבוב/תרגום בעבר או בהווה?  כן

Lupin the 3rd (1971)

מה זה? סדרת טלוויזיה (26 פרקים). במאים: הייאו מיאזאקי ואיסאו טקהאטה (16 פרקים מתוכם)

בקצרה: ארסן לופן השלישי, נכדו של הגנב הצרפתי המפורסם, מבצע מעשי שוד נועזים ביפן וברחבי העולם, מסתבך בהרפתקאות מסמרות-שיער, מתחמק מהבלש המפורסם זניגטה שרודף אותו, ובאופן כללי עושה בלגנים.

מאחורי הקלעים: העיבוד הראשון למנגה המפורסמת של האמן מאנקי פאנץ' ניסה בהתחלה להציג את הסיפורים המקוריים מהקומיקס בגרסה מרוככת – עם הגיבור בתור איש נחמד יותר מחלאת האדם שהוא היה במקור – אבל הניסיון ללכת עם ולהרגיש בלי לא הרשים את הצופים. לאחר כמה פרקים הוחלט בהפקה שנדרש שינוי, ומיאזאקי וטקהאטה הובאו כדי לביים את הפרקים הבאים, כשהם לוקחים את הסיפור יותר לכיוון ההרפתקאות מאשר לכיוון הפשע.

שווה צפייה? כן, בהסתייגות. בתור עבודת הבימוי הראשונה של מיאזאקי (זאת שהציבור הרחב מכיר, לפחות) בקרדיט משותף עם טקהאטה הותיק יותר, הפרקים הרלוונטיים הם נעימים לצפיה. לרוב. יש אקשן, יש לא מעט רגעים קומיים, ויש התחלה של הפרשנות הדי רדיקלית שמיאזאקי נתן לדמות של לופן השלישי, כשהוא הפך אותה לגיבור אלטרואיסטי. מצד שני, התקציב המוגבל של הסדרה ניכר לעיתים באופן כואב באיכות האנימציה, והעומק של היצירות המאוחרות יותר של מיאזאקי וטקהאטה די נעדר מכאן.

זמין חוקית לצפייה, בדיבוב/תרגום בעבר או בהווה? כן

Panda Go Panda! (1973) Panda Go Panda! Rainy Day Circus (1974)

מה זה? שני סרטים קצרים (33 ו-38 דקות, בהתאמה). במאי: איסאו טקהאטה

בקצרה: ילדה יתומה בשם מימיקו מתגוררת עם סבתה בעיירה יפנית מנומנמת. כשהסבתא צריכה לנסוע לעיר הגדולה ומשאירה את מימיקו לבד, היא מתיידדת עם דב פנדה ענקי והגור שלו.

מאחורי הקלעים: בתחילת שנות ה-70, מיאזאקי, טקהאטה ומעצב הדמויות יואיצ'י קוטאבה נשלחו לשוודיה כדי לנהל משא ומתן על הזכויות לספרי בילבי עם הסופרת אסטריד לינדגרן. הטיול לשוודיה היה נפלא וקסום, עד לרגע שבו התברר להם שלינדגרן לא מוכנה אפילו לפתוח להם את הדלת, ובטח שלא למכור את הזכויות על הספרים שלה. בטיסה בחזרה ליפן הם כבר התחילו לתכנן הפקה יפנית שתתבסס על החומרים שהם הכינו לעיבוד של בילבי. טקהאטה ביים, קוטאבה עיצב את הדמויות ומיאזאקי היה האנימטור המוביל בפרויקט.

שווה צפייה? בעיקר למעריצי מיאזאקי וטקהאטה; כאן כבר רואים הרבה מטיפוסי הדמויות – גם מבחינת הסיפור וגם מבחינת העיצוב – שיאכלסו את היצירות המאוחרות יותר של השניים. הגיבורה של הסרטים כובשת, העלילה מעלה חיוך, אבל יש כמה קטעים שיגרמו לצופים מבוגרים להרים גבה, ועוד כמה שכנראה יצריכו איזשהו תיווך והסברים לצופים צעירים יותר. מעניין בעיקר בתור גרסה מוקדמת של "טוטורו", אבל בתור צפייה משפחתית, "טוטורו" עדיף.

זמין חוקית לצפייה, בדיבוב/תרגום בעבר או בהווה? כן

Heidi (1974)

מה זה? סדרת טלוויזיה (52 פרקים). במאי: איסאו טקהאטה

בקצרה: היידי, ילדה יתומה, נשלחת לגור עם סבה בכפר באלפים, והתמימות שלה מקרבת ומאחדת בין התושבים בכפר וגורמת להם לראות את היופי שמקיף אותם. הכל משתנה כשהיידי צריכה לעזוב את הכפר ולעבור לעיר הגדולה פרנקפורט.

מאחורי הקלעים: ההצלחה של סרטי Panda Go Panda הובילה לגיוס זריז של שלישיית טקהאטה-מיאזאקי-קוטאבה לפרויקט המפואר של עיבודי ספרות ילדים לסדרות אנימציה יפניות (פרויקט שידוע היום בשם World Masterpiece Theatre). בסדרה הזו התגבשו חלק גדול מהמרכיבים שבזכותם יתפרסם סטודיו ג'יבלי: עיצוב הדמויות של קוטאבה הוא כמעט אחד-לאחד העיצוב שיאפיין את עיצוב הדמויות של סרטי האולפן, והרגישות שבה מתוארים יחסי אנוש, במיוחד בין בני משפחה, כמו גם ההאטה המכוונת כדי להתמקד על יופיו של הטבע, מאפיינות גם הן את סרטי ג'יבלי המאוחרים יותר.

שווה צפייה? "היידי" היא יצירת המופת הראשונה שבה היו מעורבים מיאזאקי וטקהאטה, וביחד עם שתי הסדרות האחרות של הפרויקט (פירוט בהמשך) היא מהווה את היצירה המשמעותית ביותר בקריירה של טקהאטה, יותר מכל סרט באורך מלא שהוא ביים. מצפייה בסדרה היום קשה להאמין בכמה תחומים היא היתה חלוצית: לא רק ברעיון שאפשר לספר סיפור אחד, ארוך ומתמשך, על פני סדרת אנימציה של 52 פרקים, אלא גם בדברים שפשוט לא נראו עד אז באנימציה, יפנית או מערבית – הרגע בפרק הראשון שבו הסדרה מאמצת את נקודת המבט של הגיבורה שנגררת מאחורי דמות מבוגרת כשהיא מתבוננת אחורה בחוסר אונים עדיין מצליח לסחוט קריאות "וואו!" גם מצופים מודרניים. הסיפור הכובש ושובר הלב יחד עם השחזור ההיסטורי החזותי הופכים את הסדרה הזו לאבן דרך בהתפתחות האנימציה היפנית והאנימציה בכלל.

זמין חוקית לצפייה, בדיבוב/תרגום בעבר או בהווה?  כן, בגרסאות שנערכו לסרטים להפצה קולנועית

הלב (1976)

מה זה? סדרת טלוויזיה (52 פרקים). במאי: איסאו טקהאטה

בקצרה: בחייאת, אני צריך לפרט על זה? נו, די. יש גבול.

מאחורי הקלעים: עוד עיבוד בפרויקט ה-World Masterpiece Theatre, הפעם לספרו של אדמונדו די-אמיצ'יס, עם טקהאטה בבימוי, מיאזאקי באנימציה (ובמחקר על הנופים הגיאוגרפיים וההיסטוריים השונים), וקוטאבה על עיצוב הדמויות.

שווה צפייה? העובדה שהסדרה הזו גרמה לדורות של ילדים ישראלים ולהורים שלהם לסיים את הפרק האחרון עם דמעות בעיניים די מדברת בעד עצמה. בקונטקסט של האנשים שעבדו עליה, היא נחשבת להישג עוד יותר גדול מ"היידי" – לא רק שחזור היסטורי של לא פחות משלוש סביבות התרחשות (איטליה, הספינה ודרום אמריקה), אלא גם עיצובי דמויות מרשימים ומלאי הבעה שמדגישים פערים כלכליים ומעמדיים. וגם בתור מסחטת דמעות, הסדרה עובדת מצוין.

זמין חוקית לצפייה, בדיבוב/תרגום בעבר או בהווה? כן, בדיבוב עברי אפילו

Future Boy Conan (1978)

מה זה? סדרת טלוויזיה (26 פרקים). במאי: הייאו מיאזאקי

בקצרה: שנים לאחר מלחמה גרעינית שהפכה את העולם לעיי חורבות וגרמה לאוקיינוסים להציף חלק גדול מהיבשות, הילד קונאן חי לו חיים נטולי דאגה באי קטן ביחד עם סבו, עד שיום אחד נסחפת אל האי נערה מסתורית – ובעקבותיה יוצא קונאן להרפתקה שתשנה את חייו ואת העולם שמקיף אותו.

מאחורי הקלעים: עבודת בימוי הסולו הראשונה של מיאזאקי (אם לא מחשיבים פיילוט בן כמה דקות שהוא ביים בתחילת שנות ה-70 שלא הוביל להפקת סדרה), מבוססת על ספר של סופר המד"ב לנוער האמריקאי אלכסנדר קי (שהיה סחורה די חמה באותו עשור – דיסני הפכו ספר אחר שלו, "הבריחה להר המכשפות" למותג די מצליח עד ימינו).

שווה צפייה? "קונאן" היא יצירת המופת הראשונה של מיאזאקי כבמאי: סיפור אפי מרשים באורך 13 שעות, שלמרבה הצער נותר היצירה המשמעותית ביחידה שלו שעדיין אינה זמינה רשמית בדיבוב או תרגום לאנגלית. מיאזאקי משלב באלגנטיות מרשימה בין סיפור הרפתקאות ואקשן, מהסוג שאפיין את Animal Treasure Island, לסצנות שמתרחשות על רקע שקט יותר שמדגיש את היופי בחיי היום-יום.

צופים חדי עין יזהו שפע של מרכיבים שיופיעו ביצירות מאוחרות יותר של מיאזאקי, במיוחד "הנסיכה מונונוקי", אבל גם "נאוסיקה", "הטירה המרחפת" ו"המסע המופלא". הסדרה גם היוותה השראה מובהקת ליצירות של במאים ואנימטורים אחרים ("ערי הזהב הנסתרות" היא דוגמה בולטת) ולמרות שמדי פעם ניכר בה התקציב המצומצם בכל הנוגע לאנימציה וכמה החלטות מוזרות בתחום עיצוב הדמויות (שכולן סובלות ממקרה קשה של פזילה) מדובר בצפיית חובה עבור חובבי הבמאי.

זמין חוקית לצפייה, בדיבוב/תרגום בעבר או בהווה? כאמור, לא.

האסופית

מה זה? סדרת טלוויזיה (52 פרקים). במאי: איסאו טקהאטה

בקצרה: אן שירלי, ילדה יתומה, נשלחת לגור ולסייע לאח ואחות קשישים בחווה בקנדה. למרות שהאופי הג'ינג'י של אן מסבך אותה כל הזמן בצרות, הלב שלה במקום הנכון, והיא מצליחה בסופו של דבר לכבוש גם את הלבבות של כל הסובבים אותה.

מאחורי הקלעים: פרויקט ה-World Masterpiece Theatre האחרון בו היו מעורבים טקהאטה (במאי) ומיאזאקי (אנימטור – אם כי הוא נטש אחרי 15 פרקים), כאשר על עיצוב הדמויות הופקד הפעם יושיפומי קונדו.

שווה צפייה? הבימוי של טקהאטה מעביר כרגיל את היופי של חיי היום-יום, והסיפור על דמות שמתבגרת במהלך הסדרה (להבדיל משתי הסדרות האחרות שהתמקדו בתקופת הילדות) הוא מעניין, אבל משהו קצת הלך לאיבוד – אולי בגלל שעיצובי הדמויות של קונדו נוטים קצת יותר לקלישאות רומנטיות בהשוואה לאלה של קוטאבה. עדיין, עיבוד מכובד שישמח את כל מעריצות ומעריצי הספר המקורי.

זמין חוקית לצפייה, בדיבוב/תרגום בעבר או בהווה? לא.

לופן השלישי: טירתו של קליוסטרו (1979)

מה זה? סרט קולנוע (100 דקות). במאי: הייאו מיאזאקי.

בקצרה: ארסן לופן השלישי ושותפו ג'יגן שודדים קזינו, ומגלים שכל השלל שלהם מכיל שטרות מזויפים. בניסיון להתחקות אחר מקור הזיופים, לופן מוצא את עצמו בלבה של קנוניה שמערבת נסיכה יפהפייה שעומדת בפני נישואים כפויים לאציל רשע, מזימה כנגד הכלכלה העולמית, ואוצר מסתורי.

מאחורי הקלעים: הצלחה מאוחרת בשידורים חוזרים של סדרת הטלוויזיה הראשונה על לופן הובילה להמשך הזיכיון בסרטי קולנוע, וכך זכה מיאזאקי לביים את סרטו הראשון באורך מלא.

שווה צפייה? עוד יצירת מופת של מיאזאקי, שלקח את הדמות של לופן והפעם הפך אותה למשהו ששייך לחלוטין לו – לא עוד גנב מנוול, אלא כזה שעייף מחיי הפשע ויוצא בשליחות נאצלת להציל את הנסיכה והעולם. לצד שפע סצנות פעולה מסחררות והומור סלפסטיק משובח, יש בסרט גם תחושה עגמומית-משהו כשנזכרים שהגיבור לכוד בחיי פשע שהוא לא יכול לצאת מהם, גם כשהוא פועל למען מטרות טובות.

המעריצים של לופן ביפן, כמו גם יוצר המנגה המקורית, שנאו את הסרט שנאת מוות, אבל מעבר לים הוא היכה גלים – מייסדי פיקסאר, האנימטורים של דיסני, היוצרים של "צבי הנינג'ה" (סדרת האנימציה), היוצרים של "הסימפסונים", ולפי חלק מהשמועות גם סטיבן ספילברג, ציינו את "טירתו של קליוסטרו" בתור מקור השראה חשוב לעבודתם.

זמין חוקית לצפייה, בדיבוב/תרגום בעבר או בהווה? כן, בנטפליקס עם תרגום עברי!

Lupin the 3rd: Series 2 (1977-1980)

מה זה? סדרת טלוויזיה (155 פרקים). במאי: הייאו מיאזאקי (2 פרקים מתוכם)

בקצרה: הגנב הנועז חוזר, בסדרת טלוויזיה חדשה.

מאחורי הקלעים: "טירתו של קליוסטרו" היה כשלון קופתי ביפן, ובעקבותיו המפיקים החליטו שבסדרת הטלוויזיה החדשה הוא יחזור למקורות, עם אופי יותר מחוספס ופחות נחמד (למרות שהוא עדיין לא היה הנבלה הסרוחה שהוצגה בקומיקס). הסדרה זכתה להצלחה אדירה, נמשכה על פני לא פחות משלוש שנים, ולקראת סופה האולפן החליט לקחת סיכון ולתת למיאזאקי לחזור ולביים בה שני פרקים, עם תקציב גדול משמעותית מזה שעמד לרשות הבמאים האחרים בסדרה.

שווה צפייה? אחרי "טירתו של קליוסטרו", מיאזאקי בבירור חשב בגדול בכל הנוגע לבימוי, וכל אחד משני הפרקים שהוא ביים – "אלבטרוס, כנפי המוות" ו"היה שלום לופן" – הוא מופע מרהיב עם כמה מסצנות הפעולה המרשימות ביותר בכל הקריירה שלו. מצד שני, ניכר שהפורמט של פרק קצר בן עשרים דקות כבר הרגיש לא נוח עבורו – התסריטים שלהם מרגישים מאולצים, וניכר כי שני הפרקים היו מתפקדים טוב יותר בתוך מסגרת עלילתית ארוכה יותר. האקשן מלהיב, אבל הרבדים העמוקים יותר שהיו ב"טירתו של קליוסטרו" חסרים כאן.

זמין חוקית לצפייה, בדיבוב/תרגום בעבר או בהווה? כן

Sherlock Hound (1984)

מה זה? סדרת טלוויזיה (26 פרקים). במאי: הייאו מיאזאקי (6 פרקים מתוכם)

בקצרה: שרלוק הולמס, דוקטור ווטסון וסוכנת הבית הנאמנה שלהם גברת הדסון מסכלים שוב ושוב את מזימותיו המרושעות של פרופסור מוריארטי בלונדון הויקטוריאנית והסטימפאנקית-קמעה. כל הדמויות מופיעות בתור כלבים מואנשים; מוריארטי וכנופייתו הם זאבים.

מאחורי הקלעים: הפקה משותפת לאולפן היפני TMS ולרשת השידור האיטלקית RAI, שמיאזאקי ביים בה שישה פרקים – והפך לבמאי היחיד בעולם, ככל הידוע לי, שעיבד גם את סיפורי ארסן לופן וגם את אלה של יריבו הספרותי הגדול, שרלוק הולמס. זו היתה ההפקה הטלוויזיונית האחרונה שבה מיאזאקי היה מעורב לפני שהחליט לפנות רק להפקות קולנועיות.

שווה צפייה? הפרידה של מיאזאקי מהאנימציה הטלוויזיונית לא היתה הדבר הכי עמוק או מתוחכם שהוא עבד עליו במהלך הקריירה שלו, אבל הפרקים שהוא ביים בסדרה כיפיים בצורה לא רגילה, וברמת הפרק הבודד (להבדיל מסדרה של עלילה מתמשכת כמו "קונאן"), זו כנראה עבודתו הטלוויזיונית הטובה ביותר – מותחת, מצחיקה ומלהיבה בכל המקומות הנכונים. ראוי לציון במיוחד הפרק The White Cliffs of Dover, שהניח את הבסיס לעלילת "פורקו רוסו" שמיאזאקי יביים עשור לאחר מכן.

זמין חוקית לצפייה, בדיבוב/תרגום בעבר או בהווה? כן.

הנסיכה מעמק הרוחות (1984)

מה זה? סרט קולנוע (117 דקות) במאי: הייאו מיאזאקי

בקצרה: בעולם שחרב בשואה גרעינית ואוכלוסייתו האנושית נמצאת תחת איום תמידי של יער רעיל שמלא במוטציות של חרקי ענק, נסיכה פציפיסטית בשם נאוסיקה מוצאת את עצמה בלב המאבקים הצבאיים על מה שנותר מהאזורים הראויים למחייה.

מאחורי הקלעים: בין 1982 ל-1994, בהפסקות שבין העבודה על פרויקטים שונים באנימציה, מיאזאקי פרסם את "נאוסיקה מעמק הרוח", סדרת מנגה שהוכרה כמעט מהרגע הראשון בתור המגנום-אופוס שלו. הסדרה מהווה הישג חסר תקדים עבור אמנות הקומיקס: לפני הפרסום שלה, מעטים האמינו שיצירת קומיקס יכולה להציג עולם ספקולטיבי עשיר בפרטים כמו הארץ התיכונה של טולקין, עם מערכת אקולוגית מורכבת כמו "חולית" של פרנק הרברט וההוד המיתולוגי של יצירות כמו האודיסיאה ועלילות גילגמש – אבל מיאזאקי הצליח מעל ומעבר לכל אחד לפניו (ובמידה רבה גם אחריו). ב-1984 הוא לקח בפעם הראשונה הפסקה מציור הסדרה כדי לביים את הסרט שהתבסס עליה – ולמרות שבנקודה הזו פורסמו רק הפרקים הראשונים, כבר אז היה מדובר ביצירה מורכבת מכדי לעבד אותה לסרט אחד. התמקדות במספר היבטים מצומצם מתוך השפע העלילתי והרעיוני של המקור הקומיקסי הביא את הסרט לאורך של כמעט שעתיים, והוא עדיין מצליח להציג את העושר החזותי של אותו מקור.

שווה צפייה? הסרט ששם את מיאזאקי על המפה – לא רק בקרב צופים, חובבים ואנימטורים אלא גם בקרב אינטלקטואלים, מדענים וחוקרים – בהחלט מצדיק את המוניטין שלו: מדובר בחוויית צפייה יפהפייה ומרגשת, מונפשת ומעוצבת להפליא. הבעיה היחידה היא שהסרט יוצא נפסד מהשוואה למקור הקומיקסי (במיוחד ההפי-אנד שמרגיש מאולץ). צפיית חובה – אבל לא פוטרת מקריאת המקור.

זמין חוקית לצפייה, בדיבוב/תרגום בעבר או בהווה? כן, בנטפליקס עם תרגום לעברית. 


ההצלחה הקופתית של "נאוסיקה" גרמה להוצאת הספרים "טוקומה" (שמימנה את הפקת הסרט ופרסמה את המגזין בו הופיעו פרקי המנגה) להציע למיאזאקי וטקהאטה הצעה שאי אפשר לסרב לה – להקים אולפן שבו שניהם יוכלו לביים איזה סרטים שהם רוצים. ואכן, הם לא סירבו להצעה הזו (דווקא יואיצ'י קוטאבה – שכאמור, אחראי במידה רבה על סגנון עיצוב הדמויות שמזוהה היום עם האולפן – החליט שהספיק לו, והוא עבר לעסוק בדברים אחרים, שמצדיקים כנראה כתבה נפרדת). על מעלליהם באולפן תוכלו לקרוא בפרויקט סטודיו ג'יבלי, פה באתר.

מעוניינים לדעת עוד על ימי טרום-ג'יבלי של מיאזאקי? אתם מוזמנים לקרוא את הספר שלי, Hayao Miyazaki: Exploring the Early Work of Japan's Greatest Animator.

.רוצים ללמוד לעומק על מיאזאקי? אתם מוזמנים לעיין בביבליוגרפיה על מיאזאקי אותה הכנתי עבור אתר הביבליוגרפיות של הוצאת אוניברסיטת אוקספורד (עיון ברשימה מחייב מנוי, אבל רוב האוניברסיטאות בישראל מחזיקות מנוי למאגר).