חופשת פסח בפתח ובתי הקולנוע הכינו לכם דברים שיעסיקו את הילדים בימי החופש הארוכים: סרט על לאסי, סרט על ברווזים, סרט על וודי הנקר וסרט על חזיר שמחרבן בכל מקום (היי, אולי זה מעורר הזדהות, תלוי בני כמה הילדים שלכם).
בגזרת המבוגרים, הייתי אומר שפרנצ'ייז "מכסחי השדים" כבר מכה בסוס מת בשלב הזה, אבל יש מצב שהרוח של הסוס מופיעה בסרט החדש. יש גם את הביופיק הגנרי-להחריד-למראה על איימי וויהנאוס ואת הגרסה המקומית שלנו ל"אהבה בשחקים", עם אפקטים מיוחדים שנותנים פייט לאפקטים של הוליווד בימינו. בעצם, אני מניח שזאת לא ממש מחמאה, בהתחשב באפקטים של הוליווד בימינו.
אוקי
א. למה לשים זעתר במה שאמור להיות מרק עוף אם קציצות קמח?
ב. הסתכלתי על הבמאי של הלהיטים הגדולים בimdb והוא ביים וכתב טרילוגיה על משהו מישהו יודע על מה מדובר? (חפשו ההעלמות של אלנור ריגבי)
לא ממש טרילוגיה
בהתחלה הם היו שני סרטים על מערכת יחסית, אחד מנקודת המבט ״שלו״ (מקאבוי), שני מנקודת המבט ״שלה״ (ג׳סטיין). הם הוקרנו כשני סרטים באחד מהפסטיבלים הגדולים ולאחר מכן הנבל וינשטיין החליט לעשות מהם סרט אחד שמציג את שני הצדדים, ״The Disappearance of Eleanor Rigby: Them״. בארץ, כמו בכל מקום אחר פחות יותר (אאז״נ), הוקרנה הגרסה המשולבת והשמיטו את הThem מהשם. התוצאה הסופית לא טובה במיוחד אבל היא בהחלט הייתה מעניינת.
עברית זאת לא מילה גסה, מותר לבדוק ולדייק
שמונה סרטים..
אני יכולה לעשות לכם הגהה אם אתם לא מצליחים
אנחנו מקפידים למדי על שם המספר בכתב
ו-וואו כמה שלא אכפת לי ממנו בעל פה. לא תמיד, ומדי פעם אני מחליט להקפיד, אבל לרוב לא ומדי פעם אני מחליט לא להקפיד בכוונה (שוב, בדיבור).
תודה על הצעת העזרה, בכל מקרה.
אם אני הייתי בוחרת להעיר על שם המספר
הייתי הולכת על "עשרת המכות" בכותרת ובדיבור.
ואם הייתי מציעה שירותי הגהה, הייתי מדייקת בסימני הפיסוק…
אתה מתכוון מי דרש עיבוד לייב אקשן שני לדבר המקריפ הזה נכון?
התשובה היא…ברזיל?????