העיר הזאת
This City

לילה. סערה. עיבוד למחזמר. הבלש ג'ו נשאר מאוחר במשרד – כי הוא גבר. מחזמר ראפ, פארודית נואר, שלט "מזל טוב" על הדלת… גם כן דף סרט.

אורך: 1:20
תאריך הפצה בישראל: 06/07/2023

12 תגובות פתח ספוילרים פתח תגובות ישנות

  1. לפי האתר של פלאנט

    יוצא להקרנות סדירות ב-6.7.

  2. נפלא נפלא נפלא

    ההוא

    לא מושלם – יש כמה מקומות שרואים את התפרים שבחיבור בין המוזיקה לוידאו, העלילה היא עדיין חירבוש אחד גדול ומוריה אקונס היא לחלוטין חוליה חלשה רוב הזמן. אבל מעבר לזה? המשחק מצויין, המוזיקה כיפית, הבימוי מוצלח והטקסטים עובדים ולחלוטין מדובר במשהו ייחודי בנוף בארץ (ותכלס גם בעולם). ממליץ מאוד.

    • כלומר, העלילה ככה בכוונה

      (ל"ת)

  3. נו מה יהיה

    UriK

    שלושת השבועות 2021: In the Heights
    שלושת השבועות 2022: עולה לראש
    שלושת השבועות 2023: העיר הזאת
    מעניין איזה סרט מוזיקלי שאני ממש רוצה לראות יצא לקולנוע בשלושת השבועות שנה הבאה

    2
    האופה בתלתלים, Aldo raine ?
  4. עוף: למצוא הקרנות בחו"ל

    בדרך כלל כשרוצים למצוא בניו יורק הקרנות של סרט ישראלי שיצא/עומד לצאת/יצא בעוד שנה-שנתיים ועושה סיבוב פסטיבלים, מספיק לחפש את השם שלו, אולי שנה, ומשהו כמו "screening times nyc".
    אפעס עם שם כמו "העיר הזאת" ובאנגלית "The city" זה די בלתי אפשרי. אפילו חיפוש עם תיאור לא באמת מביא לשום דבר מועיל.

    נקווה שמתישהו יגיע לסטרימינג בינ"ל, למרות שבתור מחזמר ראפ, כנראה שיש לו דרישה מוגבלת בקרב שאינם-דוברי-עברית.

    • יש בסרט קרדיט על תרגום לאנגלית

      Zeev123

      בטח אותו טקסט מהימים שהעלו את ההצגה באנגלית, אז כנראה קיימת גרסא מוכנה להקרנות בחו"ל. אין לי מושג מה מתוכנן לעשות איתה.
      (לרגע קיוויתי שאולי צילמו כפול כמו קזבלן, אבל בהתחשב בתקציב שלהם אין מצב)

      1
      Morin ?
      • אבל הוא די בלתי ניתן לתרגום, לא?

        שופל

        למרות הז'אנר שהוא לכאורה בין לאומי, יש בו משהו מאוד מקומי שאני לא יודעת מה קהל שלא מכיר את התרבות הישראלית אמור לעשות איתו (גם באופן כללי וגם ספציפית לשיר ההוא במערכה השלישית).

        • הגדירי "ניתן לתרגום"

          "העיר הזאת" באנגלית הוא חיה קצת שונה, עם פאנצ'ים אחרים ברובם, אבל אותו מבנה עלילה, אותם דמויות ושלל רפרנסים. אני לא זוכר לחלוטין מה עשו עם שיר האהבה בסוף, אבל זכור לי שבעוד שהעדפתי את הגרסה העברית, התרשמתי מאוד מהגרסה האנגלית.

          • אמרו באיזה ראיון שהחליפו לרפרנסים של שירי פופ באנגלית

            Zeev123

            לא מוצא מקור, יש מצב שזה היה אחרי ההקרנה שראיתי.
            הצילום היחיד באנגלית שמצאתי הוא זה.

          • ראיתי רק את העברית

            שופל

            כבר לא זוכרת את הפרטים אבל זוכרת שחשבתי שלשים כתוביות על הגרסה שראיתי נראה לי די חסר תועלת – להוציא ישראלים בחו"ל, לא מצליחה לחשוב על קהל שיכול להבין את רוח הדברים.
            אם יש גרסה אנגלית מותאמת זה כבר סיפור אחר, השאלה היא אם היא גם צולמה כסרט.

  5. אירוע קולנועי: גם אם לא תאהבו, תרגישו ששווה היה לצאת מהבית

    esh

    כאילו קיבלתי הצגה, הופעה וסרט במחיר אחד.

    • שלושתרבע מסכים

      גיל דנינו

      סרט מצחיק, אסטטיקה טובה ופה זה נגמר.

תגובות מקבילות

35
  תגובות נוספות בדף הביקורת של העיר הזאת
 

כתיבת תגובה

(חובה)

Optionally add an image (JPEG only)