לילו & סטיץ'
Lilo & Stitch

"אוהנה" משמעותו משפחה, ו"האנה הו אהואה מאה אי נוי" משמעותו "רימייק שאף אחד לא ביקש".

תאריך הפצה בארה"ב: 23/05/2025
תאריך הפצה בישראל: 25/05/2025

3 תגובות פתח ספוילרים פתח תגובות ישנות

  1. רגע, זה השם העברי הרשמי?

    אחד

    מה רע ב״לילו וסטיץ׳״?
    אין פה שום סיבה להכניס את ה-& הטיפשי הזה.
    מצד שני, גם אין שום סיבה לקיומו של הסרט הזה (אפילו מבחינה עסקית, לא מדובר ברימייק לאחד מהלהיטים הכי גדולים של האולפן, כמו סרטי שנות ה-90 נגיד, כך שאני לא צופה רווחים בשמיים לסרט), כך שזה בעצם משתלב לא רע.

    1
    חתול ?
    • ככה שלחו במייל

      כולי תקווה שיבינו שאין סיבה וישנו חזרה ל"וסטיץ'".

      • מצד שני, כשחושבים על זה, יש לזה גם צד חיובי

        אחד

        ככה אפשר יהיה לבדל בקלות בין הרימייק ה(אני מניח-)לא מי יודע מה לסרט המקורי האיכותי.
        ככה כשירצו לדבר על לילו וסטיץ׳ לא יצטרכו כל פעם להדגיש ״האנימציה״ או ״הסרט המקורי מ-2002״.

 

כתיבת תגובה

(חובה)

Optionally add an image (JPEG only)