במקור: Gwoemul / The Host
תסריט ובימוי: ג'ון-הו בונג
שחקנים: קנג-הו סונג, הי-בונג ביאון, הא-איל פארק
רבים הם הסרטים האמריקאיים שמתהדרים בכותרת "מבוסס על סיפור אמיתי". בדרך כלל, מדובר בסיפור אמיתי בערך כמו האגדה האורבנית על המסרים התת הכרתיים שקוקה קולה שתלה בסרטי קולנוע. 'The Host' הקוריאני לא מנפנף בכותרת היומרנית הזאת, אבל דווקא מאחוריו עומדת עובדה היסטורית טרגית למדי: בפברואר 2000, קוריאני חביב מסיאול, שהיה תחת פיקודו של עובד בצבא ארה"ב, הצטווה לזרוק בקבוקי פורמלין לביוב, בידיעה הברורה שהחומר המסוכן ימצא את דרכו לנהר ההאן, החוצה את העיר. הבחור ניסה להתנגד, בטענה שהחומר עשוי לגרום לעיוותים גנטיים קשים – אבל האמריקאי התעקש, והחומר אכן הושלך לנהר.
הסיפור האמיתי, מכאן והלאה, הופך משעמם הרבה יותר, ומערב תביעה קוריאנית כנגד האמריקאי האחראי, שלא הובילה לאף הישג משמעותי. לעומת זאת, הסרט 'The Host' (ששמו תורגם בטעות ל'המארח') מציג השלכות מיידיות ובוטות יותר לזריקת הפורמלין שהנהר קיבל: יצור קרפיוני מעוות בגודל של סמיטריילר, שעל מספר הגפיים שלו מתעלה רק מספר השיניים שלו.
אם ראיתם סרטים כמו 'הנוסע השמיני', 'פארק היורה' או 'גודזילה', אפשר יהיה לסלוח לכם את תחשבו שבמשך השעה הראשונה של הסרט היצור הזה יתחבא בחשיכה, כשבכל פעם נזכה לראות רק איבר בודד שלו, כרמז לבאות – יד מוטציונית, או רגל-זנב מוזרה. 'המארח' לא משחק את המשחקים האלה. בלי עודף הקדמות, היצור הביזארי פוצח במסע לעיסה לאורך נהר ההאן. באור יום, ומול מאות אנשים, הוא מנסה לצמצם ככל האפשר את האוכלוסייה הקוריאנית המבועתת, עד שהוא מתעייף ומחליט לחזור למקום ממנו הוא בא – אבל לא לפני שהוא חוטף ילדה, בתו הצעירה והיחידה של גאנג-דו פארק.
כיוון שמתעורר החשד שהיצור נשא איתו וירוס מסוכן, משפחת פארק, הכוללת את גאנג-דו, אחיו, אחותו ואביהם, מורחקת מהאזור ונלקחים לבית החולים – אבל אז מקבל גאנג-דו שיחת טלפון מהמכשיר הסלולרי של בתו, ומשתכנע כי היא עדיין בחיים. אף אחד, מלבד קרובי המשפחה שלו, לא מאמין לו, מה שמכריח את חברי המשפחה המתפקדת-בקושי הזאת לצאת לצוד את היצור לבדם, ולנסות למצוא היכן הוא מסתיר את הילדה. מלבד מפלץ מוטנטי אחד והרבה פקידי ממשל שמנסים לכלוא אותם למען שלום הציבור, בני המשפחה נאלצים להתמודד גם זה עם זה – לא בצורה של "הבה וניחשף לגילויים מרתקים על האישיות של קרובי המשפחה שלנו", אלא יותר בצורה של "לעזאזל, אתה כל כך אידיוט, תראה מה אני צריך לעשות בגללך!".
אני לא יכול להגיד שאני חובב גדול של קולנוע קוריאני. למעשה, 'המארח' מרכיב את כל רשימת הסרטים הקוריאניים שראיתי בחיי. אבל מעמד מרשים בקרב מבקרי קולנוע ברחבי העולם ותואר של הסרט הרווחי ביותר בקוריאה אי פעם סיקרנו אותי, ומזל שכך. 'המארח' מציג אג'נדה פוליטית ברורה, אבל לפני הכל הוא סרט מפלצות – והוא סרט מוצלח.
היצור של הסרט אולי אינו יצירת מופת של אפקטים מלוטשים, אבל הוא שומר על איזון בין עיוות גנטי ברמות של "אלוהים אדירים, זה רגל או אף?" לבין תזוזה חלקה ומראה אמין. כל שעטה שלו, סלטה או שחיה גרמו לי לדעת בבטחון שאם הייתי זורק בקבוק פורמלין לאקווריום שלי – זה מה שהיה יוצא בסוף. בניגוד לסרטים אחרים שמשתייכים לז'אנר המפלצת הדורסנית, העלילה של 'המארח' אינה צפויה לחלוטין – קטעי האקשן בה מותחים ומעניינים, והאג'נדה מוסיפה עניין. גם השחקנים של הסרט טובים, אם כי לא מבריקים מאד.
מדובר, כאמור, בסרט עם אג'נדה פוליטית: כבר מהרגע הראשון נעשה בסרט ניסיון להציג את טיפשותם וכיעורם של בני האדם. אבל בסופו של דבר, מעל לפקידי הממשל האפורים והאנשים בעלי המניעים המקולקלים, נמצאים תמיד האמריקאים. קו עלילה שנראה שולי שתחילת הסרט מתפתח על מנת להציג את אלה כחבורה של מתנשאים מנופחים בעלי חוסר כבוד בסיסי לסביבה וחוסר יכולת להודות בטעות. בפני עצמו, לא מדובר במסר בעייתי במיוחד – זכותם של הקוריאנים להשמיץ איזה עם שהם רוצים. הבעיה היא שהמסר הזה נדחף לסרט קצת בגסות. עכשיו, כמה ימים לאחר שראיתי את הסרט, ברור לי מה ניסה המשורר לומר – אבל אני גם מקבל את הרושם שהמסר הזה נראה לבמאי כל כך ברור, עד שהוא לא הרגיש צורך להוסיף את השורה התחתונה שלו.
אם מתעלמים מהליקוי בתכנון הזה, מובטח לכם סרט מוצלח ועשוי היטב. אולי לא מסוג הדברים שיגרמו לכם לפעור את הפה בתדהמה, אבל מתי הפעם האחרונה שראיתם סרט מפלצות ראוי לשמו?
- אתר רשמי באנגלית
- מדריך הקולנוע הקוריאני
- סיאול
- המארח הישראלי
איזה צירוף מקרים משונה.
ברגע זה סיימתי לראות סרט מפלצות מ-71' בשם 'איש התמנון'. היה זבלי להחריד, ולא במובן החיובי. וזה כל מה שיש לי להגיד בנושא, בעצם.
איזה צירוף מקרים משונה.
חיחי, גם אני ראיתי אותו. הוא כ"כ לא מפחיד שהוא כמעט מצחיק.
סרט מעולה
עבורי, בעיקר בגלל הסיפור של המשפחה (למצרות שגם המפלצת עשויה היטב). הסרט משתמ בבסיס של סרט אימה כדי ליצור סרט על משפחה לא מתפקדת שבסופו של דבר מצליח להיות אוניברסלי ומרגש. וכן, הביקורת על ארה"ב קצת מודבקת, אבל יש כל כך הרבה דברים אחרים.
מומלץ בחום
ראיתי אותו במקרה (חבר עם מנוי לאוזן השלישית, ידה ידה ידה…) לפני שבועיים פחות או יותר.
מדובר בסרט מצוין – עשוי טוב כסרט מפלצות, ומצליח להגחיך את הדמויות הראשיות בצורה שהיא מוגזמת, מצחיקה ומשעשעת -זאת מבלי להפוך אותן לשנואות.
(לא ממש) מומלץ בחום
אני וחברי חובבי סרטים. השילוב של סרט "זר" עם סרט "מתח/אקשן/אימה/מפלצות/ אפקטים/ושאר ירקות" נראה על פניו מאוד מבטיח. מה גם שבאוזן יש איזה 350 עותקים של הדבר הזה. אפילו הזמנו פיצה לכבוד האירוע…
מה אגיד?! אחרי שעתיים התעוררנו כאילו נחטפנו על-ידי חייזרים ומיררנו על אובדן השעתיים… (וכן – המקרן היה פתוח וגם מערכת הסראונד….). ממש – אבל ממש – לא מבינים על מה כל הרעש?! סרט חלש מכל הבחינות – תסריט (טיפשי ומבולבל), משחק (צווחני וחובבני), אפקטים (סבירים+ ומעטים מידי), מוסיקה (הצילו) ובימוי (זאב רווח?). הכל צפוי – ומה שלא צפוי – לא רצוי. סרט שנפתח טוב ומשם רק שוקע בתחתית נחל הקישון הקוריאני.
עד היום חברי לא מוכנים יותר לקחת סרטים בהתאם להמלצותי.. ואני שוקל תביעה ייצוגית נגד האוזן…..
יחי הסימספונס!1
תצטרך להגיד קצת יותר
אם תרצה שאנשים ידעו על מה אתה מדבר, ולנמק אם תרצה שיתייחסו אליך ברצינות.
למי שלא יודע אין מה להגיד.
אני דיי משוכנע שהוא התכוון
ל-Mystery Science Theater 3000, אם כי מה בדיוק הוא רצה להגיד לגבי זה אני לא יודע.
חידוש אמריקאי ?
ממה שראיתי באתרים למיניהם , הסרט החדש והלכאורה מסקרן של J J Abrams אולי חידוש של הסרט הזה…
או משהו אחר יפני כלשהו .. משהו עם צו' לא זוכר בדיוק =)
בכל מקרה , כבר היה פה את הפוסט של הטריילר לפני איזה שבועיים. הסרט הידוע כרגע כ cloverfield. זה עם התאריך1.18.08.
מעניין. בכל מקרה , את המקור לא ראיתי.
נכון, יש רימייק אמריקאי בתכנון
אבל זה והסרט של אברהמס (1.18.08, או איך שיקראו לו) הם לא אותו הדבר.
רק משהו אחד קטן לא הבנתי
למה "תורגם בטעות" ל"המארח"?
זה גם המינוח הביולוגי הנכון. יש למילה הזו משמעות שאני לא מכיר?
לעניות דעתי
מונח מדוייק יותר יהיה "פונדקאי".
או ''נשא'', אני חושב.
אני לא חושב ששמעתי את הביטוי "מארח לוירוס", אבל אני לא מסתובב הרבה עם ביולוגים. אולי הוא כן נכון.
או ''נשא'', אני חושב.
אתם צודקים, שניהם תרגומים טובים בתלות בהקשר.
תודה!
חשבתי שאני לעולם לא אזכה לראות את הסרט הזה אחרי שפספסתי אותו בפסטיבל ירושלים.
כמו כן אני ממליץ על הסרט הקודם של הבמאי "זכרונות מרצח"
ובכלל כל דבר קוראני שנקלע לדרכם.
בהחלט: דרום קוריאה היא מעצמת הקולנוע הבאה.
יש להם סרטים אומנותיים שקטים ויפהפיים, סרטי אקשן מאגניבים ויפהפיים, סרטי ביזאר משונים ויפהפיים, ונטייה להיות מאוד לא צפויים. כמעט שלא יצא לי להתאכזב מסרט קוריאני.
וואו וואו וואו!
וואו, איזה סרט!
כבר הרבה זמן לא ראיתי סרט כל-כך… מה המילה שאני מחפש? אה כן: רע.
בעצם, למה הרבה זמן? מעולם. מעולם לא ראיתי סרט כל כך רע. זה הסרט הגרוע ביותר שראיתי בחיי. אני מתאמץ מאוד למצוא לו מתחרים. אולי איזה סרט ערבי מערבי שישי בילדותי. אולי משהו של זאב רווח. אולי איזה סרט סטודנטים בוסרי. לא לא, לא מצליח למצוא. פשוט אין.
תסריט מסורבל וקלישאתי, דמויות מגוחכות (בכוונה, בטח בכוונה), עלילה מפגרת, קלישאות על ימין ועל שמאל, בימוי מזעזע וחובבני, משחק אובר דרמאטי, אפקטים מודבקים (ועדיין הצד החזק של הסרט ללא ספק), פסקול נוראי, רצף של סופים שלא היה מבייש את ספילברג בימי תפארתו… וסך כל הפרטים גבוה מכל מרכיביו – בגריעותו הטוטאלית.
אני רוצה את השעתיים האלה בחזרה, עם ריבית ופיצויים על עוגמת נפש.
לדעתי אתה יכול לתבוע את BS.
עזוב, אני מארגן תביעה יצוגית נגד מערכת עין הדג
מי בפנים?
וואו וואו וואו 2!
תיזהר עם ההיפרבולה שלך, שלא תיפול. אנשים מתים מזה, אתה יודע.
שום היפרבולה
אני באמת ובתמים, וללא שום הגזמות, לא מצליח לחשוב על סרט גרוע יותר. אני מודה שאני לא ממש מצליח לזכור את כל הסרטים הערביים שראיתי בילדותי, כך שיכול להיות שהיה משהו באותה דרגת פאטתיות, שפרח מזכרוני. בכל מקרה, גם אם אני הולך 10 שנים אחורה, אני לא יכול להיזכר בסרט גרוע יותר.
אבל היי, אתה מוזמן להציע הצעות. אולי יש משהו ששכחתי.
הייתי אומר 'מאנוס' ו'ריקוד מסוכן'
אבל 'המארח' ממש לא צריך עדי אופי ברמה כל כך נמוכה. מדובר בבלוקבאסטר, סרט שצריך להשוות לסרטים הוליוודיים כמו 'רובוטריקים' או 'גודזילה' – ולטעמי אין שום ספק שהוא עולה על רבים מהם. לא אהבת? סבבה, לא צריך, אבל אם זה הסרט הכי גרוע שראית, אתה לא רואה מספיק סרטים.
מצטער, גודזילה טוב בכמה רמות מהמארח
את האחרים שציינת לא ראיתי.
אם ב"המארח" אנשים היו מדברים אנגלית ולא קוריאנית, היה לך הרבה יותר קל לראות עד כמה הוא גרוע. סצינות מסוג סצינת ההתאבלות (ארוכה, משעממת, פומפוזית, לא מצחיקה, לא מרגשת, לא אמינה, אובר-דרמאטית, משוחקת רע, מתוסרטת רע, מבויימת רע, מצולמת רע), אם היו בסרט הוליוודי – היו גורמות לבריחה של הקהל החוצה מהאולם. שום סיכוי שהן היו עוברות בסרט אמריקאי, ישראלי, ערבי או צרפתי.
אז כן, זה קוריאנים. תרבות אחרת, שפה אחרת, אנשים אחרים… סבבה. זה לא נותן להם לגיטימציה לעשות קולנוע רע.
סצינת ההתאבלות
הסצינה הכי בעייתית בסרט. אני אפילו לא בטוח אם היא אמורה להיות עצובה או מצחיקה. ברור לי שעלי זה לא עובד. אם הקוריאנים צוחקים/בוכים ממנה, זה כנראה משהו בתרבות שלהם שלא עובר "תרגום" אלינו. בלי להיות קוריאני, אין לי בעיה לומר: סצינה מביכה.
סבבה. הלאה. מה עם הסצינה האחת לפניה – הגיחה הראשונה של היצור? גם היא גרועה יותר מכל סרט ערבי, או שהגריעות של הסצינה שאחריה זלגה אליה? מה יש ב'גודזילה' שהוא טוב יותר? משחק טוב? דמויות אמינות? עלילה מפתיעה ומרתקת?
סצינת ההתאבלות
הסצינה אמורה להיות דרמטית ולא קומית… יצא לי לראות לא מעט סרטים קוריאנים ואחד הנקודות שמשותפות לכולם זה אובר-דרמטיות ברמות מטורפות עד שלנו זה נראה כמו מעבר לקומדיה.
זה משהו מאד קוריאני שלנו קשה לעכל, כמו העניין של השפלת הגיבור בקומדיות סיניות (וגם קוריאניות).
לא שאני מומחה
אבל ממעט (יחסית) הסרטים הקוריאניים שראיתי, זה לא ככה בכלל. לא ראיתי שום נטיה לאובר-דרמטיות בולטת. גם בתוך הסרט הזה הסצינה הזאת חריגה, עד כדי כך שאני חושד שהיא כן היתה אמורה להצחיק.
דווקא עלי סצנת ההתאבלות עבדה ממש טוב.
אולי אפילו הכי טוב מבין כל הסצנות בסרט. האמביוולנטיות הרגשית בה העמידה אותי במצב לא נוח כזה: המופרכות והאובר-אקטינג, ההתפלשות על הרצפה, יצרו סצנה מצחיקה-לכאורה, אבל מצד שני ברור שמדובר במשפחה שאיבדה ילדה, שהם מאוד מאוד אהבו, וזה כבר לא כל כך מצחיק, ובעצם לצחוק זה לטעון שיש רק דרך אחת להתאבל, ושגם האבל הכי נורא לא אמור להוביל אנשים להתנהגות "מגוחכת" – אמירה שאני לא מסכימה איתה. או אולי? רגע.
לכל אורך הסצנה ניסיתי להבין איך היא גורמת לי להרגיש ומה זה אומר עלי, וההתלבטויות האלה הובילו אותי לשאלות די מורכבות. לא רע בכלל לסצנה של בלוקבאסטר מפלצות. קרא לי מפגרת או תקועה בשנות השבעים אם תרצה.
דווקא לדעתי הסצינה עבדה טוב
אולי זה בגלל שאני רואה קצת אנימה, ואוהב קולנוע אסיאתי. הסצינה לא הייתה לי מוזרה בכלל.
וזה מה שיפה בקולנוע הזה. הוא מפתיע ומעניין ואתה בחיים לא יודע למה לצפות. למשל המשך סצינת ההתאבלות, שנכנס הפקיד לשאול מי היה בקירבת היצור ואז עובר לטלוויזיה שתסביר על מה מדובר – גאוני!
יכול להיות שאני סולח לסרט כי הוא קרואני, אבל מצד שני אהבתי גם את נחשים על המטוס :)
אגב
יכול מאוד להיות ש"ריקוד מסוכן" הוא סרט עוד פחות טוב מ"המארח". לא ראיתי, אבל ממה שהתרשמתי, הוא בהחלט מתמודד ראוי על התואר.
אבל זהו בדיוק, שסרטים כמו "ריקוד מסוכן" ו"המארח" צריכים להגיע קומפלט עם שלטי אזהרה גדולים ומהבהבים שאומרים "אל תראה אותי". ובעוד שהראשון זכה לזה (גם כאן באתר), השני משום מה מקבל ביקורות אוהדות.
לא טענתי שזה הסרט הגרוע ביותר שנוצר אי פעם. טענתי שזה הסרט הגרוע ביותר שאני ראיתי (ושאני זוכר). סרטים מסוג "ריקוד מסוכן" אין סיכוי שאני אראה. חבל שאף אחד לא הזהיר אותי גם לגבי "המארח".
ומכל הסיפור לא הבנתי, מר דגאדום, מה דעתך שלך על הסרט.
לא חוסר הבנה
אני מבין שהסצינה אמורה להצחיק. אבל היא לא מצחיקה. היא נראית כמו משהו שבוים ע"י זאב רווח בתקופה שהומור כזה עוד נחשב סביר. היום, גם רווח לא היה מעז לביים סצינה כזאת.
אני מדמיין את בתי הקולנוע הקוריאנים, ואת מאות הצופים שמתפוצצים מצחוק בסצינה הזאת. אתה יכול לצעוק עוד שנתיים שזו "תרבות שונה", אבל צר לי, זה שהקולנוע הקוריאני כנראה נמצא במצב התפתחותי שמקביל לישראל של שנות השבעים, לא הופך אותו לקולנוע טוב. זה רגע קולנועי אינפנטילי, גרוטסקי, חסר עידון, לא במקום ולא פחות גרוע – נמרח ומשעמם.
כנ"ל לגבי שאר הרגעים שציינת: אני מבין מה הם מנסים להגיד, אבל זה פשוט עשוי רע.
אז מה שאתה אומר
זה שכל הקטע הזה שקיימות, כאילו, תרבויות שונות, ואנשים חושבים ומתנהגים אחרת במקומות שונים בעולם, זה רק בכאילו. בתכל'ס, כולם בדיוק אותו דבר, רק שבחלק מהארצות בעולם, קוריאה למשל, אנשים הם מפגרים. לא כמונו, אנחנו עברנו את השלב הזה כבר בשנות השבעים.
אני מבין שלא ראית הרבה סרטים קוריאניים? לצעוק ממרומי תעשיית הקולנוע הישראלית הכבר-לא-תמיד-חובבנית שהקוריאנים תקועים בשנות השבעים, זה כמו יתוש שצוחק על פיל שיש לו זין קטן. תעשיית הקולנוע הקוריאנית היא מהגדולות והמפותחות בעולם. מהרבה בחינות היא שניה רק לאמריקאית. דרום קוריאה מיצרת עשרות סרטים בשנה, שרמת ההפקה שלהם לא נופלת בדבר מסרטים הוליוודיים – מסרטים "איכותיים" בנוסח קים קי-דוק, דרך פנטזיות אקשן פרועות של פארק צ'אן-ווק ועד בלוקבאסטרים בנוסח 'המארח'. מה שאנחנו רואים בארץ מכל זה, זה בקושי השביב העליון של קצה הקרחון. אבל לדעתך הם תקועים בשנות השבעים. בדוק את העובדות לפני שאתה משתולל.
אולי גם בקוריאה סצינת האבל נחשבת למביכה. אני לא יודע. אבל מכיוון ש'המארח' רחוק מאוד מלהיות סרט מביך או חובבני, אין לי שום סיבה להניח שהבמאי ואנשי צוותו קיבלו באמצע ההסרטה התקפת פיגור שכלי, והסצינה הזאת היתה התוצאה. סביר יותר שהסצינה הזאת כן עובדת על הקהל הקוריאני, לא כי הם מפגרים, אלא כי הם שונים מאיתנו. זה לא משנה את העובדה שאם כל הסרט היה בנוי מסצינות כאלה, לא הייתי רואה אותו עד הסוף, פשוט כי לא הייתי נהנה מזה. עם כל הכבוד להבדלי תרבות, לגבי סרט כזה היה סרט גרוע. רק מה, 'המארח' הוא לא סרט כזה.
מישהו דיבר על הקולנוע הקוריאני כמכלול?
אני מכיר את הקולנוע הקוריאני, תודה רבה, וגם את שכניו היפנים והסינים, ומודע היטב להבדלי התרבויות שמשתקפים מהם.
אבל "המארח" הוא לא סרט טוב, ועובדת היותו קוריאני לא מעניקה לו אצלי שום יחס מועדף.
לעתים קרובות יש בסרטים מהמזרח הרחוק משהו מאוד מושך ואניגמטי, דווקא בגלל הזרות שלהם, ודווקא בגלל התחושה שאתה צופה במשהו לא מוכר ולא לגמרי מפוענח. לא כך בסרט הזה.
אם יש רצף של סצינות שעבורי הן אינפנטיליות, גסות, מגושמות ומשעממות, אני לא אעשה לסרט שום הנחות בגלל שהוא קוריאני. קולנוע רע זה קולנוע רע, לא משנה אם חתום עליו זאב רווח או ג'ון-הו בונג. ו"המארח", אם מורידים ממנו את האפקטים המושקעים יחסית, הוא בעיניי קולנוע רע, לא פחות מהקלאסיקה המפוארת "חגיגה בסנוקר".
אני מסכים איתך לגמרי
שלא צריך לעשות לקוריאנים, או לסינים, הנחות – רק להכיר בכך שאנחנו לא לגמרי מבינים אותם (זה מתחבר לביקורת שלי על 'קללת פרח הזהב'). לדעתי, הקטעים שלא חוצים את פער התרבויות (או אולי הם סתם גרועים) בסרט הם מעטים יחסית. סצינות האקשן מדברות בכל שפה, והן היו מצוינות.
ועכשיו שמתי לב
שבעצם כן דיברתי על הקולנוע הקוריאני כמכלול, ואולי קצת נסחפתי בלהט הדיון. מה שאמרתי לגבי סצינת ההתאבלות צריך היה להישאר בקונטקסט של הסצינה הזו בלבד, ולא להפוך לאמירה כוללת על הקולנוע הקוריאני. אתכם הסליחה.
מצד שני, משל היתוש והפיל שלך לא פחות קיצוני. עם כל הכבוד לקולנוע הקוריאני (שאני אישית אוהב הרבה פחות מהקולנוע הסיני או היפני), הקולנוע הישראלי אולי נופל ממנו בתקציבים או בכמויות, אבל לא באיכויות. למעשה, אני סבור שישראל של השנים האחרונות היא מעצמה של ממש בתחום הקולנוע האיכותי.
לא חוסר הבנה
כשבישראל יעשו סרט כמו JSA
לינק מצורף
http://www.imdb.com/title/tt0260991/ אולי אז תוכל להשוות את הקולנוע הקוריאני לישראלי.
דעתי היא שהוא די אחלה.
יש בו שתי סצינות אדירות: ההתקפה הראשונה של היצור, וניסיון הבריחה של הילדה. הקטעים שבין המפגשים עם היצור נוטים קצת להתארך מדי, ולפעמים משעממים. בכל מקרה, הסרט עומד בכבוד עם ההשוואה לכל סרט קיץ הוליוודי: הוא אולי לא הטוב מכולם, אבל הוא בהחלט מוצלח.
בסדר, אני יודע?
לא נפלתי, אבל גם לא היה נפילה. עוד סרט מפלצות שכמעט הפסיקו לעשות במערב כי יש גבול למחזור. יש סצנות מותחות שעשו את העבודה (רק לא בטוח שיחזיקו צפיה שניה) ולצדן, לא מעט חורים בעלילה וקיטש שתסריט טיפה יותר מקורי היה חוסך.
עדיין, לצפיה אחת במתח, בלי לדעת איך כל קטע יסתיים, זה סרט יעיל ולא כל כך נורא אם מעבירים סריקה קלה באידיוטומט הביתי לפני הצפיה.
ראינו אותו סרט?
כי אישית לא הבחנתי בסרט מתח. יותר לכיוון סאטירה קומית…
ראינו אותו סרט?
הייתה שם איזו מפלצת שפעם בכמה זמן, החליפה את הסאטירה (סאטירה מאוד לייט, לדעתי) בבופה אנושי.
ההשלכה של אותם חומרים מסוכנים לנהר יצרה את הסרט הקוריאני הגרוע היחיד שאי-פעם ראיתי.
סרט מהנה ביותר.
למרות שהוא די מצטרף למין מגמה הולכת וגדלה שאני רואה בסרטים אסייתים שפשוט…מנסים לחכות את הוליווד, או יותר נכון להשתוות לה.
אני אישית נהנתי מהסרט (הסצנה בה בני המשפחה מאכילים את הילדה נודלס היתה פשוט מעולה לדעתי).
מה גם, שאם אהבתם אותו (ואפילו אם לא האמתי), עוד סרט קוראני מעולה "save the green planet" מ03, אחד הסרטים היחידים שראיתי שהצליח לשלב מתח, פרודיה, קומדיה ומד"ב בלי ללכת לאיבוד בדרך..
http://imdb.com/title/tt0354668/
מרתק לראות היום את התגובות מאז,
בעיקר בגלל שכל מי שרואה את הסרט בשנים האחרונות צופה בו כסרט של בונג פאקינג ג'ון-הו, זוכה האוסקר ומלך העולם. ב-2006 חלק מהאנשים כאן העריכו אותו בגלל זכרונות מרצח, ורובם כנראה לא הכירו אותו בכלל. יש פה דף שמלא בתגובות מזלזלות, כולל בבימוי. מאמין שכשמדברים על הסרט היום הוא כבר זוכה להרבה יותר אהדה.
תמיד מטרידה השאלה הזו, כמה ההערכה לסרטים תלויה בגורמים חיצוניים. אני זוכר שקראתי שבמאי לשחרר את שולי התלונן שאם בוראט היה מחרבן בכנסייה כולם היו אומרים שעומדת מאחורי זה ביקורת סאטירית עמוקה, אבל כשהוא עושה זה כולם מתלוננים. אני לא אומר שהוא צודק, אבל ברור שיש לנו הטייה מראש עד כמה לזכות את הסרט ב'עומק'.
ולכן באמת שניסיתי לחשוב מה היה קורה אם הייתי רואה את הסרט כסרט חייזרים מזדמן בנטפליקס, ונראה לי שהוא סבבה כזה. הבימוי ממש טוב, על כך אני מתעקש אובייקטיבית.. נראה לי. אבל כל יתר הפרטים – העלילה, המשחק וגם הביקורת על הממסד הם.. שוב, סבבה למה לא.
לא יודע, "המארח" היה הבונג הראשון שלי
וזה שהשאיר לי אותו על המפה. זה לא רק עניין ה"משחק עם ציפיות הז'אנר" (אם כי, כן – הפתיחה היא סצנה נהדרת). זה סרט שמשקיע בדמויות שלו והן מתגמלות את כל הצפייה בחזרה. דרום קוריאני וקצת מוזר בהתאם לכך? ודאי. אבל אני מת על משחקי הז'אנר שלהם.
אם לוקחים את השאלה למובן הרחב יותר – טוב, אז זה נושא שלא פעם נידון באתר. בין אם זאת בביקורת (שאני לא מסכים איתה בכלל) ל"מלהולנד דרייב" או במקומות אחרים. אכן מדי פעם נראה שהציפייה שלנו מעוורת אותנו למה שבפנינו וקובעת מראש מה מידת העומק שאנחנו מייחסים למשהו.
ואם כבר משחקי ז׳אנר, הצורה שבה זכרונות מרצח מלהטט בין קומדיה לדרמה פשוט יוצאת דופן.
(ל"ת)
זכרונות מרצח די אדיר,
וזו נשארת דעתי גם אחרי מיליון תהיות על 'מה הייתי חושב אם לבמאי היו קוראים שם אחר'.
המארח, לעומת זאת, סרט סבבה – שהיתה לי נטייה לנסות להחדיר בו בכוח יותר משמעות רק בגלל הציפיות שלי מהבמאי, ואז החלטתי להרגיע.
הביקורת ל'מלהולנד דרייב'
היא סיפור מאוד מעניין, בגלל שדן ברזל טען שאין לסרט משמעות וכאילו, זה בכלל לא פתוח לויכוח שיש לסרט משמעות קוהרנטית מאוד. אחרי ששומעים את ההסבר מבינים שהוא עובד, ונדמה לי שאפילו הוא הודה בכך אחרי שלאורך השנים השלימו אותה כאן בדף.
אבל השאלה שנשארת היא עד כמה סרט הוא סרט ראוי אם הוא מקבל משמעות אך ורק אחרי שמסבירים לך אותו באיטרנט. ואני לא אשקר – לא הייתי מבין אותו בחיים בעצמי. אולי אם חיי היו תלויים בכך הייתי מהרהר בו עמוקות ומגיע להסבר, אבל כל עוד הוא נשאר סתם עוד סרט שראיתי, אחרי כמה דקות של תהייה מבולבלת, הייתי משאיר את זה ככה ונשאר מאוכזב.
אבל האינטרנט כן היה קיים, וקראתי את ההסבר מיד לאחר שראיתי אותו, ו-וואלה, זה הסבר מדהים שמתיישב מעולה ועושה אותו לסרט מדהים. זה גם לא מדוייק שהסרט לא שווה כלום בלי ההסבר, אבל הוא ודאי לא מציג שום עלילה מסודרת בלעדיו.
מה שאני מתכוון לומר שבמידה מסוימת דן ברזל נשאר צודק. העובדה שרוב האנשים יגידו על הסרט בדיוק את מה שהוא אמר אלא אם יסבירו להם אותו – היא בהחלט חיסרון.
עוד דבר שחשוב לציין
"אנחנו" (הצופים ומגיבים פה) יותר רגילים עכשיו לאיך שקולנוע קוריאני עובד מאשר האנשים שהגיבו פה לפני 15 שנה. וכמו שלוקח זמן להתרגל לכל חווייה זרה (מקולנוע הודי דרך קולנוע שקט) ככה היום מה שנתפס כמגוכח או לא ברור נהיה יותר מובן בקונטקסט.