סצינות מרדפים מדהימות שכמוהן עוד לא נראו, קצב מטורף, פארקור, עלילה מטופשת אך כיפית, אלימות לפנים ומוזיקה נוראית – את כל זאת ועוד יכולתם לראות לפני עשר שנים ב""Banlieue 13" (בקיצור "B13", ובעברית "מחוז 13", או "פרבר 13", תלוי את מי שואלים; הסרט לא הוקרן מסחרית בארץ). סרט האקשן הצרפתי הטראשי-אך-משובח הזה היה אחד הדברים הטובים ביותר שיצאו אי פעם מהמפעל של לוק בסון ושות', שמייצר סרטי אקשן מהזן המטופש הזה ביעילות של מפעל מכוניות גרמני. "B-13" לא עשה הרבה כסף, אבל היתה לו השפעה מורגשת על עולם האקשן: ראשית, זה היה אחד הסרטים הראשונים ששילבו פארקור, אמנות הקפיצה על קירות ומעל מרפסות וכאלה דברים, בסרט אקשן – ולשם כך אפילו לוהק כשחקן ראשי דייויד בל, אחד מהוגי תורת הפארקור. הקפיצה העירונית הזאת הפכה לטרנדית, וראינו אותה בין השאר בפתיחה של סרט הג'יימס בונד "קזינו רויאל". בינתיים, הבמאי של "B13", פייר מורל, המשיך משם לביים את "חטופה" – אחד מסרטי האקשן הבינוניים המצליחים של העשור. ל-"B-13" נעשה גם המשך צרפתי, ועכשיו יש לו גם רימייק.
"שכונות הפשע" הוא הגירסה המכוונת לקהל אמריקאי של "B13". וכמו במקרים רבים אחרים של רימייקים אמריקאיים לסרטים צרפתיים, יפניים או קוריאניים, העובדה הזאת עצמה הופכת אותו למיותר. "B13" לא היה מקולקל, ולכן לא היה שום צורך לתקן אותו; כל מה שהסרט הזה היה צריך כדי להפוך אותו לנגיש הוא כתוביות תרגום – ואפילו זה לא סופר קריטי, כי רובו של הסרט הוא מרדפים, מכות, קרבות וקפיצות, שהטקסט בהם מורכב מצירופים שונים של "הא!", "אהההה!", "שלאק" ו"פיו פיו פיו", כולן מילים בינלאומיות.
על הנייר, זה בדיוק אותו הדבר, כמעט. העלילה של "שכונות הפשע" זהה לזו של "B13", כמעט; לוק בסון וביבי נסרי כתבו את התסריט לסרט החדש על בסיס התסריט של עצמם לסרט המקורי. חלק מהסצינות הן שחזור מדויק, אחד לאחד, כמעט. גם הפעם אנחנו נמצאים בשכונה מוכת פשע (במקור זה היה בפריז, הפעם בדטרויט) שהפכה לבעייתית כל כך שהרשויות החליטו פשוט להרים ידיים ולנטוש אותה: הם הקימו חומה גדולה מסביב לשכונה, ביטלו את כל השירותים הציבוריים בה והפכו אותה למערב פרוע ללא חוק שבו כנופיות הפשע שולטות. מתוך השכונה מגיע פושע קטן, ומחוצה לה – שוטר סמוי, שלשניהם חשבון לא סגור עם אחד מברוני הפשע של השכונה. אותו ברון גם שם ידיים על פצצת מימן שעלולה למחוק שכונות שלמות, כולל או לא כולל פשע, ושעומדת להתפוצץ עוד עשר שעות. תשע. שמונה.
את תפקיד הגיבור שמגיע מהצד הרע של החומה מגלם – ברימייק, כמו במקור – דייויד בל. השותף שלו מכיוון החוק הוחלף בפול ווקר, שאמנם מת לפני כמה חודשים, אבל עדיין ממשיך לככב בסרטי אקשן מטופשים מכח האינרציה. עדיין יש בסרט סצינות מכות ופארקור טובות: המרדף בתוך ומחוץ לבניין דירות גדול בסצינת הפתיחה של הסרט הוא עדיין מצוין. אבל מה לעשות, דייויד בל של 2014 זקן בעשר שנים מדייויד בל של 2004, והוא קצת פחות מדהים מכפי שהיה פעם, ופול ווקר ממילא מעולם לא היה באמת אתלט, אמן לחימה, או כל דבר מלבד בחור שנראה טוב עם כפילים שעושים בשבילו את העבודה. במאי הסרט, קמיל דלמאר, הוא אחד הפועלים במפעל האקשן של בסון בע"מ – עורך, במקרה הזה – שקיבל כאן קידום לדרגת במאי. כמשימה ראשונה של במאי מתחיל, הוא קיבל עבודה שנראית קלה יחסית: הרי כל מה שהוא היה צריך לעשות זה לשחזר את העבודה המצוינת שעשה פייר מורל בסרט המקורי. ובכל זאת הוא מקבל ציון מספיק בקושי. האקשן בסרט החדש מצולם פחות טוב, ערוך באופן פחות מדויק, פחות סוחף ופחות מלהיב מבמקור. ונוסף לכל, הוא סובל מהעובדה שפארקור הוא כבר לא החידוש שהיה פעם. אז האיש הזה רץ על הקיר, נו בסדר, ראינו את זה כבר ב"קזינו רויאל".
הסרט לא זהה לגמרי למקור: הוא מרוכך. מכיוון שהסטנדרט האמריקאי מחייב דירוג של PG-13, מהסרט הוסר כל רגע של אלימות בוטה מדי, כך שכמקובל באמריקה, אנשים מפרקים זה לזה את הצורה, אבל בלי דם, חלילה (למען ההגינות, לא כל הצנזורה העצמית הזאת רעה: כמה מהסצינות שנעלמו הן כאלה שדווקא שמחתי לא לראות שוב). גם שימוש בסמים הוא לא דבר שאפשר להציג בסרט לילדים, וכך הסצינה שבה, במקור, הביג-בוס מסניף ערימות של קוקאין, הוחלפה בסצינה שבה הוא חותך ירקות למרק. באמת.
התסריט לא היה שייקספיר גם במקור, אבל אפילו הוא עבר תהליך של היטמטמות. האנגלית לא יושבת טוב בפיו של בל, בינו ובין ווקר אין הרבה כימיה, ואולי בגלל זה הדיאלוגים שלהם קוצרו. כמה שינויים קלים בעלילה ושורות שנחתכו החוצה הפכו את העלילה מ"לא ממש הגיוני, אבל מה אתם רוצים, כולה סרט אקשן" לקישקוש מוחלט. השינוי המשמעותי ביותר בעלילה – לקראת סוף הסרט – הוכתב בבירור על ידי חוקי הפוליטיקלי-קורקט, ולעזאזל עם העובדה שהוא הופך את סוף הסרט כולו לבולשיט מהמובלשטים ביותר שהתבלשטו מבלשוטי בלשטיה עילית.
לא הייתי אמור לבלות את כל הסרט בהשוואה לגירסה קודמת שלו. צריך הרי לשפוט כל סרט בפני עצמו. אבל הסירו דאגה מלבכם, גם בפני עצמו וללא שום השוואה, "שכונות הפשע" הוא סרט לא-משהו, אקשנון סביר לכל היותר ומטופש ברמה קיצונית. ומכיוון ש-"B13" קיים, אין שום סיבה לצפות ברימייק המרודד והמדולל במקום בסרט המקורי העדיף. אלא אם כן הפרידה מפול ווקר קשה עליכם, ובמקרה כזה, חכו ל"מהיר ועצבני 7" בשנה הבאה.
פורסם במקור בוואלה
אני לא ראיתי את b 13 המקורי
אבל עכשיו אני מדמיין שהוא מכיל בעיקר צרפתים שקופצים מעל בניין ואומרים "שלאק" במבטא צרפתי כבד
זה תיאור די מדויק, אבל זה לא דבר רע.
(ל"ת)
חס וחלילה דבר רע
האמת שרק גרם לי לרצות לראות את הסרט המקורי עוד יותר :)
כתוביות הן הסיבה העיקרית לרימייקים...
בתקופה הקצרה שעבדתי בבלוקבאסטר למדתי שאמריקאים לא אוהבים סרטים שאינם דוברי אנגלית כי הם מתעצלים לקרוא כתוביות.
בסופו של דבר, אפשר היה למנוע את המבוכה הזאת אם מישהו היה טורח ומארגן דיבוב לאנגלית..
הסרט המקורי קליל ומעולה!
הסרט הזה ממש מיותר..
כלומר
B-13 בצרפתית זה PG-13 באנגלית. החכמתי.
קודם כל, ביקורת מהנה ומועילה כרגיל.
אבל אני מוכרח למחות במלוא הרצינות:
B13 היה סרט אקשן מעולה מכל הבחינות. הוא לא היה מטופש בכלל.
למעשה, רוב תפניות העלילה כמו גם הבחירות שהדמויות עשו היו הגיוניות ומציאותיות מאוד, יחסית למשל לאלו שבסרטים – "משחקי הרעב", "שוטרים מעולם אחר", "שר הטבעות", "אקדח כפול" ועוד,
– על אף אחד מהנ"ל לא הצמדת את הביטוי "מטופש", למרות שהם מצדיקים את הכינוי הזה בהרבה.
יותר מזה, סרטים רציניים כמו עץ החיים או שר הטבעות נראים בעיני מטופשים ביותר ברצינות התהומית שלהם.
אותו כנ"ל לגבי "חטופה", שאני נזעק להגן עליו שנית.
זה סרט מצוין. הוא לא בינוני משום בחינה. האקשן, הרגש, והמשחק טובים מאוד, מה שלא מובן מאליו בכלל בסרטי אקשן.
נזכיר את קמרון ושליחות2 בשביל להבהיר עד כמה סרט אקשן=איכות זה דבר נדיר.
זהו. סיימתי לומר.
לא מטופש בכלל?... נו.
הציר המרכזי של העלילה – הפצצה הגנובה – לא ממש הגיוני ברגע שמשקיעים בו טיפת מחשבה (אם כי ב"שכונות הפשע" הוא הופך למטופש הרבה יותר).
לא יודע מה איתך
אבל לדעתי "שר הטבעות" נראה לא שייך ליד "שוטרים מעולם אחר", "אקדח כפול" ו"משחקי הרעב" (שדווקא חיבבתי אבל אני מבין למה אתה מתכוון). אתה בטוח שלא הייתה לך איזו טעות בהקלדה או משהו, כי משהו פה לא מסתדר לי.
ועוד על זבלון האקשן מבית בסון "חטופה" אתה מגן בחירוף נפש?
אכן הטבע יצא משיווי משקל, או משהו כזה. אני לא מאמין שהרגע ציטטתי מתוך "הפרש הבודד", בושה.
לעניין ההגיון הדבילי והרצינות המטופשת הוא שייך.
לא דיברתי על האם אלה סרטים טובים או רעים.
ולגבי "חטופה", טעם וריח וכו'. כמו כן אתה טועה.
אני ממש לא טענתי שאני צודק ואתה טועה ולהלהלהלה
אני יודע שלכל אחד יש את הדעה שלו, ושאין כזה דבר נכון/לא נכון (אלא אם כן זה ג'לי טרזן) ואני אפילו מבין את מה שאתה אומר לגבי הרצינות של שר הטבעות שנראית מגוחכת (מבין, לא מסכים עם זה). להרבה יש דעות נועזות ואני מעריך אנשים שבביטחון מביעים אותם בפומבי. התגובה הקודמת נכתבה בקלילות ובהומור והסיבה היחידה שכתבתי אותה היא כי סתם הרגשתי צורך לגונן על שר"ה. אז בנוגע לכך שדיברת על ההגיון/רצינות נסכים לא להסכים (עם כל שאר הסרטים שציינת אני מסכים).
באמת שאין צורך לקחת אותי ברצינות מדי. אני לא שם.
(ל"ת)
בקיצור, חסר לו B12.
(ל"ת)
הי דגאדום
אני בחיים לא אראה את הסרט הזה, אבל מסקרן אותי מאד לדעת מה אתה מגדיר כסיום ש
"לבולשיט מהמובלשטים ביותר שהתבלשטו מבלשוטי בלשטיה עילית".
ספיילר לי בחופשיות.
אני זוכר מעט מאוד מהסרט המקורי
הפעם היחידה שראיתי אותו הייתה בעשור הקודם בשתיים בלילה באיזה מתנ"ס בעין החורש, במסגרת ארוע של אתר קולנוע ישראלי כלשהו. אולי בגלל זה, נהניתי משכונות הפשע, למרות שהוא לא הגיוני בשום צורה. יש לו את המידה של הומור עצמי וסטייל שמוצאים בסרטים מבית לוק בסון ולמרות שדיוויד בל כבר לא צעיר, הוא עדיין מסוגל לעשות פעלולים מרשימים. מה שרק נעשה יותר בולט כשרואים שהוא מבצע את רובם בעצמו, בעוד הפנים של פול ווקר מוסתרות כדי שלא נראה שזה כפיל בסצנות האקשן היותר מאתגרות. אני מניח שאם הייתי זוכר את המקור יותר טוב, הייתי שם לב לסצנות ששוחזרו כמעט במדויק ופחות נהנה מהן. עדיין, סרט אקשן בלתי מזיק ולא קשה לצפיה.
מה שכן, הסרט עושה טעות פטלית בסצנת הפתיחה שהורסת כל אפשרות לטוויסט מפתיע בהמשך. ממילא הסיפור של הפצצה דבילי, היו יכולים לפחות להשאיר את גורם ההפתעה ולא להאכיל הכל בכפית.