לילי קול (Lily cole) היא מוזרה. היא דוגמנית שהפכה גם לשחקנית, ואם ראיתם אותה, בטח ראיתם אותה ב"מופע הפלאים של דוקטור פרנסוס". היא איכשהו גם יפהפיה מדהימה, וגם לא נראית לגמרי אנושית, כאילו הפנים שלה הורכבו על ידי חייזר שניסה לחקות בן אנוש וכמעט-כמעט הצליח. (ייתכן שגם דבון אאוקי מגיעה מאותה פלאנטה).
הסרט "The Moth Diaries" מעלה את האפשרות, שנראית הגיונית למדי, שהיא ערפדית. אבל לא בטוח. הטריילר לא מסגיר האם מדובר בסיפור ערפדים מודע לעצמו, או סיפור על בנות-עשרה מיוסרות שמתחפש לסיפור ערפדים מודע לעצמו.
את הסרט ביימה מארי הארון, שלפני יותר מעשור עשתה את "אמריקן פסיכו", ואז די נעלמה, מלבד סרט קולנוע אחד לא מאוד מצליח, שלא הוקרן בארץ ("The Notorious Bettie Page"). קאמבק?
אני לא מאמין יותר לטרילרים
בדרך כלל הטריילר הוא ממש טוב אבל הסרט ממש לא, קרה לא מספיק פעמים. אני אחכה לביקורת לפני שאטריח את עצמי.
השיר בטריילר...
שהבחורה הקריפית שרה, אם אני לא טועה, הוא השיר מהאגדה The Juniper Tree, שזו אגדה די קריפית על אישה שרוצחת את הבן של בעלה ויש נגן שעושה נבל מהעצמות שלו, והנבל שר את השיר הזה. אני לא בדיוק זוכרת מה הולך שם, אבל אולי זה קשור איכשהו לעלילת הסרט…?
לי זה נשמע כמו
"סלנו על כתפיינו"
זה נכון בערך
זו אגדה מאוד קריפית של האחים גרים, שנקראת בעברית "שיח הערער".
מה שקורה בסיפור הוא שהאם החורגת של ילד וילדה הורגת את הילד כי היא שונאת אותו, ומגישה לאביו תבשיל מבשרו. האחות הקטנה היא היחידה שיודעת שזה אחיה, והיא קוברת את העצמות בגינה מתחת לשיח הערער. ואז מופיעה ציפור על השיח. הציפור שרה משהו בסגנון "אמי היא הרגתני, אבי הוא אכלני, אחותי הקטנה טמנה עצמותיי במטפחת, קברה בגינה מתחת לשיח הערער. איזו ציפור מסכנה אני". אחר כך אני לא כל כך זוכרת מה קורה. נראהלי שהאם החורגת שומעת את הציפור ונבהלת שמא הסוד יתגלה לבעלה, ומנסה לצוד אותה, או משהו. וגם לילדה קורה משהו רע, ככל הנראה.
והנה הסיפור המלא בתרגום לאנגלית
http://www.surlalunefairytales.com/authors/grimms/47junipertree.html
(המקור כמובן בגרמנית)
מסתבר שבעברית הוא נקרא "מן הערער", ונמצא בקובץ אגדות האחים גרים המלא.
וואי זה מזכיר לי
פרק בסיפורי עמים, אני חושבת שהוא מבוסס על הסיפור הזה.. איזה נוסטלגיה…
טוב מצאתי את זה
זה לא אותו סיפור, דומה אבל קצת פחות אפל
http://www.youtube.com/watch?v=dv19-vagxuI
מוזר איך סיפורים מתגלגלים
אני בכלל מכירה את הסיפור עם שלושת האחים כשהמכשפה הפכה אותם לברבורים ואחותם הייתה צריכה לארוג להם כותנות סרפדים כדי להסיר את הקללה (וגם שם, היא לא הספיקה לארוג את השרוול של הצעיר ולכן הוא נותר עם כנף אחת, אבל לא זכור לי משם כל החלק השני של הסיפור עם הילדים החסרים).
אפשר לראות בערכי וויקיפדיה של "עץ הערער", יחד עם תקציר, גם סיפורים קשורים/דומים. זה מרתק לראות איך סיפור מתגלגל ואיך לפעמים אנחנו מספרים שוב ושוב את אותו ארכיטיפ סיפורי.
ובעצם, אפילו היום, עם ספרים וכשרוב האנשים יודעים קרוא וכתוב, סיפורים ממשיכים להתגלגל ולשנות צורה – ולעיבודים קולנועיים יש חלק חשוב בכך. הרבה פעמים אנשים זוכרים שינויים ששייכים לעיבוד הקולנועי כחלק מהסיפור המקורי, פשוט כי הוא מוכר יותר או נזכר יותר בקלות מסיפור שנקרא מספר.
אם כי, נראה לי שהארכיטיפים שאנחנו משתמשים בהם השתנו. קשה לי לחשוב על סרט רציני שיציג סיפור "אמא הרגה אותי, אבא אכל אותי" (כמו שכינו אותם בוויקיפדיה). הכי קרוב שמוכר לי הוא קרטמן מסאות'פארק.
זה סיפור אחר
הסיפור על השישה ברבורים הוא סיפור אחד,
והסיפור עם הילד שהופך לציפור כי אמו החורגת הרגה אותו ואבא שלו אכל אותו, זה סיפור אחר.("קיוויט, קיוויט, איזו ציפור יפה אני")
בסוף, אם הזיכרון שלי לא מטעה אותי, הילד כציפור מביא נעליים לאחותו שהצילה אותו, שרשרת לאביו, ומפיל אבן ריחיים על הצוואר של האמא הרוצחת. הכל נגמר בסופו של דבר בטוב (יחסית לסוף של עין תחת עין בו מישהי נמחצת למוות).
בכל מקרה היופי של לילי קול די מלחיץ אותי. היא נראית כמו בובה מחרסינה. בברררר.
הסיפור עם ששת האחים הוא של אנדרסון,
וכן, היא די מלחיצה.
הסיפור אכן של אנדרסן
אבל יש כבר באוסף האחים גרים אגדה מאוד דומה שנקראת "שבעת העורבים" והולכת בערך אותו הדבר. זו האגדה החביבה עלי, אז אני מכירה את רוב הגרסאות שלה (אגב, גם בסטוריטלר עשו לה גרסה. שם זה נקרא "שלושת העורבים" וזה עם מירנדה ריצ'רדסון בתפקיד האימא החורגת).
ורצוי לקרוא את כל הת'רד יותר לאט...
כי מסתבר שכל הסיפור התחיל מהזכרת הסטוריטלר… אורטיפשה.
אבל הזכרת את מירנדה ריצ'רדסון!
זה בהחלט עושה את התגובה שלך רצויה ואף נחוצה.
"We must watch her very carefully. We must love her very much… but we much watch her very carefully."
אולי הוא מבוסס עליו
כל הסיפורים של "מספר הסיפורים" הם תערובות של אגדות שונות.
נראה לי שהוא מבוסס על "ששת הברבורים"
הדיון סקרן אותי, ומסתבר שזכרתי את עלילת האגדה המקורית טוב משחשבתי:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Six_Swans
(ומסתבר שאגדות על אחים שהופכים לעופות נפוצות לפחות כמו אגדות על אחים שבושלו ונאכלו…)
אני מרגישה ברת מזל
שההורים שלי קנו לי כשהייתי קטנה את הקובץ המצומצם של האחים גרים.
מה נסגר איתם, איזה מוח חולני!!!
האחים גרים לא כתבו את הסיפורים
הם היו פילולוגים ופולקלוריסטים, ואספו את אגדות העם בתור עבודת מחקר על פולקלור אירופאי. רק לאחר שקבצי הסיפורים שלהם יצאו לאור הם הפכו לספרי קריאה לילדים, וכיום רוב המהדורות המיועדות לילדים מאוד מצונזרות. אבל לא כולן – כשהייתי קטנה אמא שלי קראה לי מתוך קובץ של סיפורי האחים גרים. שנים לאחר מכן גיליתי שהיא סימנה בתוכן העניינים את הסיפורים שהיו אלימים מדי, אפלים מדי, ולעיתים נוצריים מדי, מכדי לקרוא לי – יותר מחציים נפלו באחד הקריטריונים האלה.
לא רק פילולוגים. בלשנים.
אני לא לחלוטין בטוח אם ההבדלות היו קיימות בימיהם, אבל לפחות יעקוב גרים עסק גם בפונולוגיה (ובאבולוציה של שפות, שזה כמעט בוודאות לא מונח שהיה קיים בימיו). 'מעתק גרים' קרוי על שמו, גם אם לא הוא גילה אותו, וגם אם זה נשמע קצת כמו משהו מסדרת מד"ב גרועה:
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%97%D7%95%D7%A7_%D7%92%D7%A8%D7%99%D7%9D
(והאמת, מדובר בעקרון די מעניין, והערך בוויקיפדיה מתאר אותו בצורה יבשושית למדי.)
הכונו למעתק גרים!
למיטב ידיעתי
(וייתכן שאני טועה)
ההבחנה לא היתה קיימת אז. גם הפילולוגיה וגם הבלשנות עסקו בהיסטוריה של השפה, בהתפתחות שלה ובהשפעות בין שפות. רק בתקופת דה-סוסיר נוסד הענף שמכונה "בלשנות מבנית", והבלשנות עברה לעסוק במבני השפה לכשעצמם. ואז הגיע חומסקי ורצח את הבלשנות.
ובכל מקרה, אף אחד מהם ממילא לא היה מועמד לפרס ישראל.
אוך, בהחלט יש בה משהו חרסינה-אי ומצמרר.
שלא לדבר על העיניים הרחוקות להטריד. אני חושב שסרט קצר של רבע שעה, שיורכב מלונג-שוט שלה רק מסתכלת על המצלמה ולא אומרת כלום יגרום גם לחובבי אימה לזוע באי נוחות.
זו האסוציאציה הראשונה שלי:
http://www.youtube.com/watch?v=FDdNn0x7Y0Y
יש דמיון.
(ל"ת)
הולי שיט
יש *הרבה* דמיון!! זה די מה שהיה לי בראש, חוץ מדממה מקפיאת דם.
לא יודע מה לחשוב על זה
לא חסרים סרטים של מישהי חדשה שמסכסכת בין חברות, ומתברר שיש לה איזה סוד אפל.
ללילי קול בהחלט יש קסם לא מובן. היא נראית כאילו מישהו ניסה לגרום למייגן פוקס להיראות צעירה יותר בפוטושופ.
פששש, סקוט ספידמן. לא ראיתי אותו מאז *בודק בימד"ב* xXx 2.
ואם חושבים שהיא ערפדית, איך קשורים עשים לכל הסיפור? אני חושד שהיא בעצם עש ענקי.
נראה לי שזה לא סרט על ערפדים.
אלא סרט על לילי קול במבט מהגב מפנה את הראש אל המצלמה. (חידה: כמה שוטים כאלה יש בטריילר, הפסקתי לספור אחרי ארבעה)
יש קשר ליומני איש העש?
כי השם הוא לא כזה מוצלח שברור שכולם רוצים כזה. זה לא "שלגיה".
יפהפיה מדהימה? באמת?
(ל"ת)
יש לבחורה הזו פרופורציות מוזרות בפנים
הראש הכמעט חייזרי (כמו טיפה הפוכה), שפתיים קטנות, עיניים גדולות ורחוקות. היא פשוט מוזרה.
הפנים שלה הם לגמרי Uncanny vally.
לא הייתי אומרת שהיא יפה. הגבות שלה עבות ומסודרות מדי, האף רחב מדי והשפתיים לא מתאימות. שלא נדבר על העיניים.
ערפדות לסביות=כרמליה?
מהכותב/במאי של 'אמריקן פסיכו'?
גם אמריקן פסיכו וגם הסרט הזה מבוססים על ספרים. האם הכוונה לכותב שעשה אדפטציה לספרים? או שזה לוכסן שמסמן בחירה, כלומר או מהבמאי שעשה את הסרט (נכון) או מהכותב שכתב את הסיפור (לא נכון)?
כותבת/במאית
ומה הבעיה בקרדיט לכותב/ת שעשה את האדפטציה? גם על זה מחלקים אוסקר, אתה יודע.
אני לא מביע חוסר הערכה לתפקיד הזה
אבל בטריילר לסרט שמבוסס על ספר לדעתי צריך לתת את הקרדיט על הכתיבה לסופרת ("מבוסס על רב המכר של רייצ'ל קליין). זה כמו שבסרט האחרון 'הארי פוטר' היה כתוב "מהבמאי/כותב דיוויד ייטס".
הארי פוטר זו דוגמה מעניינת.
כי בהארי פוטר האדפטציה מספר לסרט היא מאוד מינימלית. בדרך כלל, השינויים בין מדיה אחת למדיה האחרת הם יותר גדולים. אבל זה בכלל לא קשור. הקרדיט הוא לא למי שכתב את הסיפור, אלא למי שכתב את התסריט. וזה משנה. יכול להיות ספר מצוין ויהיה ממנו חרא תסריט/סרט, ויכול להיות גם אחרת, שמי שעיבד את הסיפור לתסריט עשה עבודה טובה. בכל מקרה, כשספר שעובד לסרט יוצא סרט טוב – מגיעה לתסריטאי ההכרה על זה.
לא נשמע מעניין במיוחד
הסרט כבר הוקרן בכמה פסטיבלים, והציון הממוצע שלו ב-IMDB לפי 114 משתמשים הוא 5.5. בשתי הביקורות היחידות לסרט ב-IMDB, יש אחת עם ציון 2 ועוד אחת שהכותרת שלה היא Awful.
הטריילר סתם קריפי ולא מובן, לא נראה מעניין במיוחד. וגם מ"אמריקן פסיכו" לא כל כך התלהבתי.
לא נראה לי שאראה את זה.
זה נורא מוזר.
ההתחלה של הטריילר מזכירה לי את דמדומים (כל הקטע של ילדה אבודה שמגיעה לעיר חדשה, ובמיוחד המונולוג פתיחה).
השם של הטריילר מזכיר לי את "יומני הערפד".
הטריילר עמוס ברמיזות הומו-לסביות, מה שמזכיר לי את "Lesbian Vampire Killers" (אם מתעלמים מכל העניין הזה של הקומדיה).
וכמובן יש את כל ההתעסקות הזאת בערפדים.
סיפור ערפדים מודע לעצמו או שמא פרודיה שלוקחת את עצמה ברצינות?
לא'דע
כשהיא הייתה יותר צעירה ופחות מאופרת (ויותר ג'ינג'ית) היא נראתה יותר, אה, אנושית. אותו כנ"ל לגבי 'מופע הפלאים של ד"ר פרנסוס' (הנוראי, יש לומר). אם כי אני מניח שקל להראות נורמלי בסרט של גיליאם כשאתה לא משוחק ע"י ארבעה אנשים, זקן במיוחד, טום וויטס ו/או התפאורה.
נראה מסקרן.
יש לזה פוטנציאל להיות סרט באמת איכותי ביחס לז'אנר. אבל משום מה אני סקפטי.
מרי הארון די חירבה את אמריקן פסיכו, אבל בהתחשב בחומר המקור וקהל היעד, לא היתה לה הרבה ברירה. נחכה ונראה.
מה הקטע עם הגבות האלה???
בחיי שלא הצלחתי להתרכז בתוכן של הטריילר, הייתי מהופנט מהגבות האלה…
לא הגיעה השמועה על הפינצטה אצלה בפלנטה?
מה הבעיה?
א. צבעו לה אותן בשביל מראה דרמטי
ב. גם אם לא – הן די דקות, מה אתה רוצה שהיא תעשה עם פינצטה? תוריד אותן לחלוטין?
דקות???
תעצרי את הטריילר בדקה 1:29 ותחשבי שוב על מה שאמרת.
דקיקות זאת לא בדיוק המילה. ותראי את האורך הזה. אפשר להשתמש בפינצטה גם כדי לקצר, לא חייב לדקק.
שמעי, זה מפחיד קצת. סרט סרט, בכל זאת… קריפי..
דווקא יש לי הרגשה...
שהיה כאן שימוש מודע לעצמו בפינצטה על מנת לייצר פנים מוזרות יותר.
למה להגיד שהיא יצורה?
היא לא באמת נראית זוועת עולם / חייזר / גבתית.
זה סה"כ איפור, יש לה פנים יפהפיות… סה"כ היא הייתה (או עודנה?) דוגמנית מאד מצליחה, ולא בכדי. פשוט בסרט בחרו לעוות את זה.
אני מניח שהמלכה של אותו כוכב היא טילדה סווינטון?
(ל"ת)
קשה לי להאמין.
זו פלנטה של דוגמניות מעט חייזריות שהפכו לשחקניות בסדר כזה, לא של נשים מעניינות למראה אבל לא ממש יפות שהן שחקניות בחסד עליון.
נראה מסקרן, אבל אני מקווה שהיא לא ערפדית
אני מקווה שהיא לא ערפדית כי נמעס מערפדים שלא פוחדים מאור השמש ואין בהם את האלמנטים העיקריים של המיטוס. כמו כן – שחקניות לפעמים צובעות לג'ינג'י כדי להיות מיוחדות יותר (עיין ערך Deborah Ann Woll מדם אמיתי). ג'ינג'יות שצובעות לשחור נראה לי נדיר יותר, עם כי אני מניח שזה נדרש בגלל הנושא הגוטי. נחכה ונראה, אבל אני סקטפי.
-האשף הדגול
הבנתי את הטווסים בעלילה
אחרי הרהורים רבים הבנתי את הטוויסט בעלילה. בסוף הסרט מתגלה שהדמות של לילי פשוט ג׳ינג׳ית צבועה ולג׳ינג׳ים כידוע אין נשמה דבר שמסביר מה עומד מאחורי המסתורין בסרט. מצטער אם זה הרס למישהו.
-האשף הדגול
שמחתי לראות ב1:11 שסרטים עדיין ממלאים את התפקיד הפטרוני של להגן על הנוער של היום מפני עצמו, ולכן יוצרים את הרושם המוטעה שחיתוך ורידים לצורך התאבדות צריך להיעשות לרוחב היד. אני אפילו לא מעז לנחש כמה חיי אדם נצלו בעקבות ניסיונות התאבדות כושלים כאלו.
:)
אבל עושה רושם שהכוונה היא פחות לצורך התאבדות ויותר לצורך פגיעה-עצמית (הצלקות לא נראו כ"כ רציניות).
מממ, תודה על המידע.
יעזור לי למקרה שדיכאון הנעורים שלי יוביל אותי למקומות לא צפויים.
אם כך, מאיפה Dichen Lachman?
(ל"ת)
אוסטרליה
אבל ייתכן שההורים שלה מגיעים מכוכב השמות הלא הגיוניים בעליל.