ספרדית היא קצת כמו אידיש: היא גורמת להכל להישמע יותר מצחיק. לא משנה מה תגיד – מספיק שתגיד את זה מהר, ברצינות ובספרדית, ופתאום זה יהיה מצחיק (לראיה: "צעצוע של סיפור 3"). בניסיון לנצל את התכונה הנהדרת של השפה הזאת, "קאסה דה מי פאדרה" הוא סרט אמריקאי בכיכובו של וויל פררררל, שמעז לעשות משהו קיצוני אפילו יותר מ"הארטיסט" האילם – הוא מדבר, אבל ספרדית. ולפי הטריילר, זה עובד: כמעט שאין פה בדיחות, זה פשוט טריילר אקשן שלוקח את עצמו ברצינות רבה מדי, וזה נראה מאוד מצחיק.
טריילר: קאסה דה מי פאדרה
Posted in: וידאו
– פורסם ב 19 בינואר 2012
רון סוונסון!
(ל"ת)
זה בהחלט משעשע =]
אני רק מקווה שזה לא יהיה מאוס אחרי זמן מה.
זה מרענן לראות את וויל פארל מצחיק שוב.
נראה מבטיח
וויל פרל לא עשה משהו שממש הצחיק אותי מאז Anchorman. אני לא יודע אם זה יצליח להדיח אותו מהפסגה, אבל זה בהחלט נראה מעניין.
תרגיל הבית של פארל ללימודי הספרדית יצא מכלל שליטה.
(ל"ת)
ונראה שהסרט, או לפחות השורות של וויל פרררל
יהיו תרגול מצוין למי שיודע ספרדית בסיסית אבל ברוב הסרטים מדברים מהר מדי בשבילו.
זה הפעם הראשונה שאני שומע עליו מאז שהוא סיפר את קונאן
נשמע טוב.
וזה אמור להחזיק סרט שלם? ברצינות?
(ל"ת)
vote for Pedro!
(ל"ת)
דווקא אהבתי את ויל פארל יותר כשהוא לא היה מצחיק במכוון.
כמו נגיד ב-"Stranger than Fiction".
אני לא בטוחה למה
אבל כל דבר פחות או יותר עם גאאל (זה כתוב נכון בעברית?!) גורם לי לשמחה גדולה 8)
אני חושב שראיתי את הסרט הזה פעם.
מזכיר את "היו זמנים במכסיקו".
נראה נהדר.
זה פשוט לא ייאמן כי אני זוכר מפורשות את עצמי אומר באיזשהו שלב "אני כל כך אוהב את וויל פרל שאני אפילו אראה סרט שלו גם אם הוא מדבר לכל אורכו בספרדית בשיא הרצינות".
נראה באמת נחמד
אבל למה הטריילר נמצא בעמוד היוטיוב של "Funny or Die", האתר של וויל פרל? :S
הסרט ממומן כולו לגמרי מכיסו של וויל פרל ואין לסרט אפילו חברת הפקה אמיתית שתעלה את הטריילר כך שהוא צריך להעלות לעמוד ה"פרטי" שלו?
אולי הפעם...
אולי הפעם וויל פרל יצליח להצחיק אותי כמו בטלדגה נייטס…אמן