איזה יום היום? כבר עבר שבוע? וואו. לא שמתי לב. אני עייפה. ומשתעלת. לא, אין צורך. תודה.
ומה שלום וויל סמית'? מצוין, תודה ששאלתם. השבוע יצא למסכים 'Hitch', קומדיה רומנטית בכיכובו. סמית' מגלם שם את היצ', "יועץ" שיודע בדיוק מה נשים רוצות. הוא מציע את שירותיו לגברים, כדי "לתת להם סיכוי", כהגדרתו. הוא, למשל, מלמד אותם איך למשוך את תשומת לב הבחורה בה הם מעונינים, איזה נעליים לקנות, מה לא להגיד, איך לא לרקוד ומתי לנשק. בקיצור, יועץ תדמית שמדריך את לקוחותיו צעד אחר צעד, בדרך אל האושר.
אחד הלקוחות הקשים של סמית' הוא אלברט הקלאמזי (קווין ג'יימס, 'מלך השכונה'), המעונין להשיג דווקא את המלכה של הכיתה. במקביל, היץ' מוקסם מכתבת נמרצת (אווה מנדז, '2 מהיר 2 עצבני'), שלא תמיד מאמינה באהבה, או בשטיקים של גברים קלישאתיים.
המבקרים אהבו את היץ', וכך גם הקהל. הוא מקסים, הוא נינוח, הוא יודע להגיד בדיוק את הדבר הנכון בזמן הנכון, והוא חמוד. ובעצם, המעבר לקומדיה רומנטית נראה רק טבעי לסמית' – עד כה, סמית' תמיד גילם את הבחור המצחיק והקולי, במגוון סרטי אקשן. עתה הוא פשוט אותו בחור מצחיק וקולי, רק בז'אנר שונה, שרק מיטיב איתו.
בתזמון מושלם, יצא 'היצ" לקולנועים לקראת הולנטיינס-דיי, וזכה לכבד בנוכחותו את המקום הראשון בטבלה, כש-43.1 מיליון דולר בכיסו. זו לא סתם פתיחה טובה – זו גם הפתיחה הטובה ביותר אי פעם לקומדיה רומנטית (נו, הייתם צריכים לנחש שיהיה פה איזה "אי פעם" אחד לפחות).
למעשה, 'היצ" חולק בפיסת היסטוריה נוספת: במקום השני בטבלה נמצא 'בוגימן' האימתי, ואחריו – 'זה עוד רחוק, דרדסבא' השחור, שממשיך לרדת בקצב של צב. שלושת הסרטים הללו שייכים כולם לחברת 'סוני'. מעולם, בחמש עשרה השנים האחרונות, לא קרה מצב בו שלושת המקומות הראשונים בטבלה היו סרטים של אותו האולפן. אם היו מרשים לה להניח את הלפיד לרגע, האישה עם הלפיד היתה פוצחת מרוב שמחה בריקוד יאטה.
במקום החמישי השבוע: 'פו הדב: הסרט של פיל נפיל' (או בשפת המקור: 'Poohs Heffalump Movie'). מדי פעם, סדרת סרטי 'פו הדב' מביאה לקדמת המסך את אחת הדמויות שברקע הסיפור. כבר הכרנו מקרוב את חזרזיר ואת נמרור. עכשיו, למרבה הפליאה, 'דיסני' נזכרו לפתח דווקא את הפילנפיל, שבספר נשאר תמיד בגדר אגדה אורבנית.
במהלך הסרט, יוצאים פו, חזרזיר ונמרור לחפש את הפילנפיל האיום, שהשמועות אודותיו מפחידות את יושבי יער ת"ק הפרסאות. כמו בכל סרט אימה טוב, רו הקטון נפרד מהחבורה (למעשה, הוא יוצא למסע נפרד משלו, אבל בואו לא נתקטנן), ואף זוכה לפגוש את איש הפילנפיל (ווואה! בוגימן!).
הביקורות אהדו את הסרט, והחמיאו לדמויות המושקעות והחמודות. לאור זאת, החזאים צפו ל'הסרט של פילנפיל' פתיחה יפה של שמונה מיליון דולר. אולי אפילו עשרה. אבל עם היוודע תוצאות הקופות התברר פעם נוספת שמכל זבוב עושים פיל. 5.8 מיליון הדולרים של 'הסרט של פילנפיל' לא מיצבו אותו כנפיל. מצד שני, מדובר בסרט ילדים והם בדרך כלל שומרים על יציבות, כך שבשבוע הבא גם לא ממש נוכל להגיד שהוא נפל. אנחנו, כמובן, יודעים את הסיבה האמיתית והמוחלטת לתוצאות הלא ממש מלהיבות האלה: העם לא רוצה פילנפילים דמיוניים. העם רוצה אי-ה!
לקינוח, מבזק אוסקר בקופות: בקרב 'הטייס' מול 'מיליון דולר בייבי', שיצאו שניהם באותו השבוע, איסטווד בינתיים מוכיח את עצמו כשורד טוב יותר בצמרת (מקום רביעי, לעומת שמיני של 'הטייס'). מצד שני, רווחיו הכוללים של 'הטייס' עד כה, גבוהים יותר, ולו בשל ההפצה הרחבה יותר לה זכה. מצד שלישי, אין לזלזל גם ב'דרכים צדדיות', הותיק הרבה הרבה יותר, ושהירידה שלו לעומת השבוע שעבר, היתה הקטנה ביותר (ארבעה אחוז לעומת 14.5 של 'מיליון דולר סוונקי' ו-13.9% של 'הטייס', שאף חווה ירידה במספר הקולנועים בהם הוא מוצג).
בשבוע הבא, אולי נקבל סופסוף מענה לשאלה "איך לעזאזל קונסטנטין הופך את התכריכים של משה רבנו לנשק?" (קיאנו ריבס בתגובה: Whoa!). חוץ מאקשן בעל סיכוי כלשהו להיות טוב, יגיע גם אקשן דבילי-מראש, בדמותו של 'בנה של המסכה'. ואם זה לא יגעיל אתכם כמו שצריך, תמיד תוכלו לנסות את מזלכם אצל 'Because of Winn-Dixie', עם הכלב בעל חיוך היופלה המזעזע.
הרשימה המלאה: המספרים מייצגים את הכנסותיו של הסרט במהלך שלושת ימי סוף השבוע (שישי-ראשון) בארה"ב, במיליוני דולרים. המספרים בסוגריים מייצגים את הכנסותיו הכוללות של הסרט עד כה.
מצטער לא יכול להתאפק
ולא אכפת לי מה דיסני אומרים אבל זה נמיר ולא נמרור
בתרגום לעברית זה נמיר
אבל השם האמיתי זה טיגר כמובן שבסרטים עצמם שמדובבים לעברית לא קוראים לו נמיר אלא טיגר אהה וגם בסדרה קראו לו טיגר.
אז וויל סמית' נהפך ל- FAB 5?
מהטריילר, ''היץ''' נראה זוועה.
עוד נאום על כמה שנשים הן נוירוטיות ולא-יציבות וגברים הם דבילים ואטומים. די כבר.
הסרט של פו
אומר שהאנימציה הקלאסית של דיסני לא מתה, או שזה אומר שהיא כן מתה ורק בשביל פו הדוב מוכנים לחרוג מהכללים?
(או שזה בכלל סרט תלת-מימד בתחפושת)
היא מתה מוחית
מחלקת האנימציה הקלאסית באולפני דיסני בארה"ב, שיצרה את הסרטים המצוירים ה"גדולים" שלהם, נסגרה. הם כבר לא ישקיעו 50 מיליון דולר בסרט מצויר. אבל דיסני עדיין מפיקים סדרות מצוירות והמשכונים זולים (בקרוב: במבי 2), שלפעמים יוצאים גם לקולנוע. הסרטים של פו נכנסים לקטגוריה השניה, כשמה שמבדיל בינם לבין רוב סרטי ההמשך האלה הוא שהם לא כל כך גרועים. אאל"ט, רוב הפרוייקטים האלה מופקים באולפנים שדיסני מחזיקים מחוץ לארה"ב (באוסטרליה, למשל).
תינוקות בקולנוע
שאלה לי אל אלו מביניכם שהם כבר הורים, או שסתם מבינים בדברים כאלה: מאיזה גיל אפשר לקחת תינוקות לקולנוע? ואני והחברה שלי נורא רוצים לקחת את האחיינית שלה לסרט של פו הדב, אבל היא בת שנתיים ואנחנו לא יודעים עד כמה היא תוכל להתרכז בסרט ולהנות ממנו. יש למישהו פה ניסיון בתחום והוא יכול לספק טיפים בנושא?
תינוקות בקולנוע
רוב הסיכויים הם שבגיל שנתיים היא לא תחזיק סרט שלם, אבל צריך לבדוק איך היא מתנהגת מול טלוויזיה. אם היא יושבת בפה פעור ובלי לזוז מול קלטת וידאו של שעה, יש סיכוי שהיא תצליח לראות גם סרט בקולנוע. אסור כמובן לשכוח את אפקט הגודל והרעש בקולנוע. עבור ילדים קטנים זה פשוט מפחיד מדי. אצלי, הבת הגדולה ראתה סרטים שלמים כבר מגיל שלוש, והקטנה לא הסכימה להיכנס לקולנוע עד גיל חמש.
תינוקות בקולנוע
גם אני מצטרף לקריאה – לא לפני גיל שלש.
אחרי זה לראות אינדיבידואלית איך הילד מתרכז. גם אנחנו מתכננים להפוך את פו הדב החדש לסרט הבכורה של הגדולה שלנו (בת שלש וחצי). אני בטוח שהיא מאד תהנה. אני רק מקווה שיקרינו את זה בקולנוע גם בגרסה האנגלית (למרות שאני לא אופטימי)
לפי התקדימים ההסטוריים,
'פילנפיל' לא יוקרן בגירסה האנגלית. אבל אם הפעוטה דוברת עברית, מה רע בגירסה הזאת? הדיבוב של 'חזרזיר' לא היה נורא בכלל.
אני מניחה שכמו בבית הוריי,
אצל האיש הכחול מדברים רק אנגלית, קוראים ספרים רק באנגלית ורואים סרטים רק באנגלית- מתוך עיקרון.
איזה עיקרון?
שימור השפה.
אבל למה לקרוא *רק* בשפה הזאת?
אני לא רואה עיקרון שימור פה. ושלא תחשבי שאני לא מבין על מה את מדברת, גם אצלי בבית שומרים על הרוסית, אבל אני פשוט לא מבין את הסיבה לבלעדיות.
כמה פעמים הסברתי את זה לאנשים..
השיקול היה שנלמד עברית ממילא: בגן, בבית הספר, בבתים של חברים. ובאמת למדנו. אבל אנגלית היא בינתיים השפה הבינלאומית.
כדי לשמר אותה אחרי שנחשפנו לעברית, דיברנו (וקראנו ושרנו וכו') רק באנגלית. אמא שלי אפילו נמנעה מלדבר איתנו בשפת האם שלה- ספרדית.
בהמשך התגלה כמה זה היה חשוב: בגיל 15 אחותי עברה לארה"ב והתקבלה לפרוייקט בו היא התחילה ללמוד לתואר ראשון בגיל 16. ואני קיבלתי משרה טובה בחנות שרוב לקוחותיה הם אמריקאיים. (לא כ"כ מרשים, אבל חשוב :))
שתי תהיות
מצד אחד ברור שאי-יה הוא מהדמויות היותר מקסימות ביער. מצד שני האם את באמת רוצה שדיסני יעשו ממנו סרט שלם ויהפכו את החמור העגמומי והפסימי (אך עדיין, מקסים),
לעוד "דמות מסרט של דיסני", שבסוף כמובן תלמד את הלקח שאהבת אדם/ אופטימיות/ ציפורים קטנות וכחולות זה מה שבאמת חשוב בחיים? לא בטוח…
וחוצמזה, האם אי פעם היה/יהיה דוח"קו ללא "הסרט הכי…אי פעם" (מאז סופש שעבר)'?
זה יכול
להיות נורא נחמד אם יעשו בדיסני ברט על הדמות הכי חמודה/מתוקה/רגשנית/מצחיקה שלמרות הכל משדרת אופטימיות בדרך יוצאת דופן (או לפכות לי היא שידרה אופטימיות כשהייתי קטנה), הלו היא אי-יה האחד והיחיד!1
לפי דעתי אם יעשו על אי-יה סרט זה צריך להיות סרט שבו למרות הכל אי-יה בסוף לא ישתנה- הוא ישאר אותו אי-יה שאמור להיות הצד הכי מעצבן ודיכאוני ביער אבל איכשהו הוא בידיוק ההפך. אי-יה צריך לעבור הרפתקא שבסופה הוא הטעם מאהבת אדם, אופטמיות וכל הבולשיט הזה אבל לא השתנה.
נ.ב
אני חייבת, אבל חייבת לכתוב שלאיך שלא קראת לטיגר (נמרור או משהו כזה) זה לא השם שלו!
יכול להיות
שוויל סמית עושה בידיוק את הטעות שאדי מרפי עשה כשהוא החל לשחק: בהתחלה הוא שיחק בקומדיות ובאקשנים ("48 שעות", "משנה מקום משנה מזל") והמשיך עם אותו ז'אנר והמשיך והמשיך והמשיך……….
וכבר כמה שנים טובות לא ראיתי את אדי מרפי בסרטים או בכלל (רק שמעתי את קולו ב"שרק")
למזלו של סמית הוא, שלא כמו אדי מרפי, עושה גם סרטים טובים כמו "עלי" או "גברים בשחור" אז עוד מוקדם מידי לספיד את הקריירה שלו.. נחיה ונראה..
וויל סמית עושה סרט בז'אנר שהוא עד עכשיו לא נגע בו, ומצליח מאוד. אתה, בתגובה, מוכן לעשות לו טובה ולא להספיד את הקריירה שלו, ומייעץ לו לא להישאר כל הזמן באותו ז'אנר.
בטח פספסתי משהו.
יכול להיות
האם שמעת () על "הטירה המכושפת"?
על משבר הזהות בתמונה...
האם המעבר של וויל סמית אומר שלא יהיו יותר דברים כמו אני רובוט (הלוואי!)? והאם תשובה חיובית תגרור גם ביטול של סרטי אקשן יותר משעשעים בכיכובו? הממ. התלבטות.
לראשונה בחיי, ראיתי את 'אלאדין'.
טוב, אני לא מדייק, כבר ראיתי את אלאדין פעם, כשהייתי בן שלוש לערך. הזכרון היחיד שיש לי מאותה צפיה הוא נחש ענקי. אכן, אינדיקציה לא משהו לקביעת דעה על הסרט המהולל.
אז ראיתי אותו שוב אתמול, והיה נחמד. בדיחות מקסימות, רובין ויליאמס במיטבו, פס קול ממכר (עשו בשכל ששמו אינדקס של כל השירים בDVD). מצד שני, האנימציה יושבנה קשות, והעלילה התנהלה באופן כמעט מביך ברגעים מסוימים.
ועכשיו, מספר ניטפוקים:
– מחזר בורח מהארמון כאשר מכנסיו קרועים ותחתונים משובצי לבבות מבצבצים לעבר הקהל. הסולטן יוצא בפאניקה לחצר, ומגלה את ראג'ה לועם את גזרי התחתונים (ולא המכנסיים) של הנסיך.
– אם המטה יכול לשלוט בשולטן, למה לתכנן תכניות מסובכות כשאפשר פשוט לצוות עליו להוריש לג'אפר את השלטון?
– כאלאדין ויסמין עפים על מרבד הקסמים, הם עולים כל-כך גבוה שהראש שלהם צריך להתפוצץ מלחץ. טוב, אני קצת מגזים.
בקשר לסעיף האחרון
זה בסדר, הם טונס. אפשר להפיל על הראש שלהם מקרר 40 פעם והם עדיין יהיו בסדר.
רק שלושה נטפוקים?
הסרט הזה טוב ממה שזכרתי.
בכל מקרה, בנטפוק עם המטה קל לפקפק: אולי המטה לא חזק מספיק, וחוץ מזה ההשפעה שלו פגה כשתשומת ליבו של הסולטן מוסחת לעבר משהו אחר.
אפרוקו פונסטנטין
אחרי שמדינות ערביות (בעיקר מלזיה) החרימו שוב ושוב סרטים הוליווודיים, חשבתי שהם למדו להיות רגישים ולא לעצבן אותם יותר מדי. אבל זה לא הספיק. הצנזורה בבורניי פסלה להקרנה את 'קונסטנטין', אבל מסרבת להסגיר למה (עם המלזים דווקא אין בעיות מיוחדות).
הממפ.
לפחות במשחק הוידאו, לקונסטנטין אמור להיות רובה-צלב, שיורה על שדים – שימו לב – את המסמרים של ישו. ויש גם נשק שנקרא 'התכריכים של משה (רבנו)'.
יכול להיות שבבורניי נעלבו שאין שום ייצוג לכלי הנשק של המוסלמים? או אולי בעצם כן קיים כלי נשק כזה, שלא שמענו עליו עד כה, והם נעלבו מעצם שחיטת הפרות הקדושות שלהם.
אפרופו קונסטנטין
למה קיאנו ריבס תמיד מקבל את השמות הכי מגניבים?
כי לא קוראים לו טום, בראד או ברוס.
אבל לא מספיק לו
שהוא קיבל שם מגניב כזה במציאות. הוא צריך לקבל גם בסרטים:
ניאו, קונסטנטין, נלסון…
קונסטנטין זה שם משפחה. השם
הפרטי של הדמות הוא ג'ון, שם די סטנדרטי. וניאו ונלסון הם שמות מגניבים? אני יודע שניאו לפחות *אמור* להיות מגניב, אבל נלסון?
טוב, נלסון היה בצחוק
(אפילו שזה שם כל כך לא מגניב, שהוא מגניב).
גם בתור שם משפחה 'קונסטנטין' זה שם מעורר הערצה. גם 'ריבס'.
יצאו מהדו''ח
בצער רב (אך מה לעשות, זו דרכו של כל צלולואיד) אני מודיע ש'דרכים צדדיות', שכולל תקופת טרום-בכורה השלים 35 שבועות (!), פרש מהמירוץ עם 44M$.
שאר הסרטים השבוע עושים לו כבוד ואף אחד אחר מהם לא עזב אותנו.
הא?
מה?
מי?
('דרכים צדדיות' נמצא במקום התשיעי).
ומעבר לכך, גם אם היה יוצא
מהרשימה, הוא כנראה יזכה באוסקר משמעותי אחד לפחות, מה שודאי יביא לו עוד חופן (צנוע, אלא אם תהיה הפתעה והוא יזכה באוסקרים הגדולים) מיליונים.
סליחה סליחה סליחה!
התכוונתי ל-Napoleon Dynamite.
מצטער שהספדתי בטרם עת את 'דרכים צדדיות'. איך אומרים, סגולה לאריכות ימים…
די , אבל לעוד מישהו האתר זז נורא לאט בימים האחרונים?
די , אבל לעוד מישהו האתר זז נורא לאט בימים האחרונים?
כן… אני לא יודעת למה! לוקח לו שנה לעלות!
זה בא והולך כבר הרבה זמן.
זה די אבל נראה לי שזה המקום
אמזון העלו טריילר חדש ומגניב למדריך הטרמפיסט
http://www.amazon.com/exec/obidos/subst/home/home.html/002-2370655-7474412
מה עם איזו יומית בנושא?
לא יודעת...
אני משערת שבסתר לבי כל הזמן ידעתי שניאלץ לוותר על הראש השני של זאפוד, ובכל זאת… עדויות כואבות. חוץ מזה, פורד לא ביזארי מספיק, המוזיקה ברקע נשמעת כמו כל בלוקבאסטר טיפוסי ולא עושה חשק בכלל, וטריליאן וארתור צועקים: "ארתור!" "טרישה!" איכשהו לא נראה לי משמר את רוח הספר. יש לי הרגשה שאני הולכת להתאכזב…
אני אולי אחד מהיחידים כאן
שלא קראו את הספר ואין להם מושג על מה הוא (איי!! אבל למה אבנים כאלה גדולות?!), אבל אני מתארת לעצמי שבכוונה ל"זאפוד" התכוונת לסאם רוקוול – היה ראש שני שהציץ לו מהצוואר.
''ובכן, מטופל יקר,
התבונן בכתם זה ואמור לי מה אתה רואה".
"אני רואה טריילר ל'מדריך הטרמפיסט לגלקסיה' שבו זאפוד חד ראשי".
"מעניין, מאוד מעניין…"
לא יודעת...
הבנתי שבסרט, הראש השני שלו נמצא בתוך הנחיר השמאלי (או שמא הימני?)
היתה הודעה לגבי הטריילר
כאן: כתבה מספר 2150
אבל עד שהוא לא עף מהסטרימינג לפורמט סביר יותר ולאיכות נורמלית – אין יומית.
הבנתי
למרות שאצלי הוא באיכות לא רעה בכלל.
מגניב...
זה בטח בגלל שלא קראתי עדיין תספר, אז אין לי למה להשוות, אבל נראה אחלה. אני לא יודע כמה זה נאמן למקור וכאלה, אבל כסרט בפני עצמו נראה מגניב
אני מסכימה
נראה ממש מצחיק ומקורי ומגניב למדיי. עכשיו אני חייבת לקרוא את הספר לפני שיוצא הסרט.
זאת בעיה
יש כלכך הרבה ספרים שאני רוצה לקרוא לפני סרט, וספרים שאני רוצה לקרוא בכלל- אני בספק שאני אצליח לדחוס פנימה גם את זה..
אני מבין את הרצון
לקרוא את הספר (כל ספר) לפני שרואים את הסרט, כדי שהדמויות מהסרט לא ייתקעו לך בראש אחר כך בספר. אבל יש יותר מדי סרטים שמבוססים על ספרים, ואם תקרא את כל הספרים האלה לא יישאר לך זמן לקרוא ספרים אחרים. בזבוז, לא? בקיצור, אל תדאג לזה יותר מדי. אבל סדרת 'מדריך הטרמפיסט' מאוד מומלצת בכל מקרה.
כמובן..
העובדה הזאת ברורה לי. בכל מקרה התכוונתי רק לסרטים שמעניינים אותי שמבוססים על ספר. כמובן שאני לא אקרא את כולם- אין מתי! אבל יש הרבה סרטים שמבוססים על ספרים שכבר הרבה זמן שאני רוצה לקרוא אותם, כגון הטרמפיסט.
כמובן...
בדיוק כמו שארגונזו אמר – תמיד יש סרטים שמבוססים על ספרים. אבל לא תמיד יש סרטים שמבוססים על ספרים שכל העולם קרא ושכבר רצית לקרוא מזמן ולא הספקת.
כן, אבל כמובן
לפני שאת קוראת את הספר, את חייבת להקשיב לתסכיתים…
בהנחה, כמובן, שהמטרה שלך היא להתקדם מהמקור באופן כרונולוגי, כפי שמשתמע מההודעה שלך. אבל לא נורא – רוב הסיכויים שתהני מכל רגע של שניהם.
התסכיתים
בכל הנסיעות הארוכות ארוכות שלי ברחבי אוסטרליה, (16 שעות בשיא), יושבי האוטובוס בו שכנתי התפלאו על פרצי הצחוקים האדירים שנשמעו מהשק"ש שלידם.
פשוט הקשבתי לתסכיתים שעות על גבי שעות – לפחות כמה שהבטריות של המינידיסק הרשו לי.
וזה מצחיק. כל כך מצחיק. גם בשמיעה החמישית זה היה עדיין מצחיק.
אני מסכימה
הם בהחלט העבירו לי שעות ארוכות באזורים בהם לא הצלחתי למצוא ספרים באנגלית. 12 שעות, אם אני זוכרת נכון (או כמעט…), פשוט שוב ושוב ושוב…
דגלאס אדאמס, אוסטרליה ומחסור בספרים
ב'סלמון הספק' יש כתבה שהוא כתב שבה הוא מתאר, בין השאר, זמן שבו היה תקוע במלון באזור משעמם במיוחד של אוסטרליה, ואפילו מה לקרוא לא היה. לטענתו, "בחנות הספרים של המלון היו רק שני ספרים טובים, ואני כתבתי את שניהם".
תסכיתים? מה? מי? מו? איפה? מתי? זה מתחיל להיות מאוד מסובך… (ולילי – צדקת – אני כן מנסה להיכנס לכל העניין בצורה מסודרת ובאופן כרונולוגי).
אבל עם כל התוספות שאני שומעת עליהן פתאום אני לא יודעת אם אני אספיק לעשות את עבודת החקר המקדימה שלי לפני שיוצא הסרט (עדיין אין לי את הספר…).
סיכום זריז ליצירה שעברה דרך כל מדיום אפשרי.
זה התחיל בתסכיתי רדיו של ה- BBC ששודרו על גבי גלי האתר ב- 1978.
ב- 1982 יצא הספר השלישי ושודרה סדרת הטלויזיה המבוססת על שני הספרים הראשונים ("המדריך…." ו"המסעדה שבסוף היקום" שיצא ב- 1980). הספר האחרון והפחות נחשב בסדרה ("לא מזיק ברובו") יצא ב- 1992.
היה גם משחק-מחשב מבוסס טקסט אי שם בשנות השמונים, שלא יצא לי להתקל בו. ישנו גם משחק המחשב "ספינת החלל טיטאניק", אבל לדעתי הוא לא קשור למדריך.
במהלך שיטוטי הסתבר שישנו גם ספר על קלטת שהוקרא ע"י אדאמס עצמו (יש גם אחד בעברית, אבל שמעתי עליו רק רעות) וסרט דוקומנטרי על "היצירה של המדריך לטרמפיסט", שיצא ב- 1990 וזכה באיזה פרס של סרטים דוקומנטריים ב- 1993.
וישנו כמובן, המדריך עצמו (אם כי עלי לא להסכים באשר לידידותיותן של האותיות הורודות האלה) –
http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/
המשחק חמוד להפליא.
ויש עוד כמה שטויות נחמדות, כמו התמלילים של התסכיתים, וכו'…
בעיקרון, ספינת החלל טיטאניק לא קשור למדריך (חוץ מאשר השם, שמקורו בהערה באחד הספרים, השלישי נדמה לי). יש גם ספר כזה, אבל לא אדאמס כתב אותו, והוא לא משהו.
על מנת לפשט:
קודם היו תסכיתים (מעולים). אח"כ היו ספרים (שני הראשונים מבוססים למדי על התסכיתיים, בשינויים פה ושם, השלישי מקורי, וכך גם הרביעי – שהוא קצת פחות טוב – והחמישי – הרבה פחות טוב). אז היתה איזו זוועת טלוויזיה, ועכשיו יהיה סרט.
בסך הכל, מהתסכיתים והספרים קשה שלא להינות – זה גאוני למדי, ואפילו מאוד – מסדרת הטלוויזיה עדיף להימנע (לפחות עד שההערצה העיוורת לכל דבר שקשור לאדמס מבוססת דיה).
הממ. לא יצא כזה מפושט. לא נורא.
אני היחיד שחושב שהספר החמישי מצויין?
לא. הוא ממש מצוין.
אולי הכי טוב בסדרה. אין לי מושג למה הוא מקבל יחס של 'מטריקס Reloaded'.
הכי גרוע זה לא Revolutions?
הכי טוב לא, אבל בהחלט סבבה.
הרביעי, לעומת זאת, ממש מיותר. לא חכם, לא מצחיק, פשוט מביך.
לא מפתיע כלל..
(אוף מופיק)שאלה
אני מחפש סרט בקיץ שאני יכול לקחת את הבן דוד שלי בן ה6,מישהו יכול להמליץ לי על סרט?
קודם שיגיע הקיץ, לא?
(המפיצים עדיין לא מתייחסים לגלי חום ארעיים כאל "קיץ" עם סרטי העונה וכו'.)
כתבה מתוך YNET על ירידת מכירת הכרטיסים בקולנוע.
http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3047725,00.html
דני כפרי, סמנכ"ל התאחדות ענף הקולנוע בישראל, מאשים רק את האינטרנט. ב-YNET מפרטים עוד כל מיני גורמים שהוא כנראה שכח, אבל לא מזכירים את מחירי הכרטיסים והמזנון המזעזעים.
נכון, אבל בכל זאת מנוסח יפה
ושווה לצטט:
מי אשם, אנחנו שואלים. "האינטרנט", הוא עונה בנחרצות (תוך שהוא מתעלם, למען האמת, מארבע שנות אינתיפאדה, מיתון עמוק, עליית ערוצי סרטים בתשלום בכבלים ובלווין, ועלייה מטאורית במכירות של נגני די.וי.די, טלוויזיות עם מסכי ענק ומערכות קולנוע ביתי), "רק האינטרנט".
בהחלט. אפשר לשמוע את הציניות של הכותב. כמו שצריך.
2001 אודיסיאה בחלל - המצגת
בקונספציה של השבוע יש לינק שמפנה למצגת הסבר אודות "2001" של קובריק. אני נשברתי כעבור 4 דקות, אך למעוניינים:
http://www.kubrick2001.com/
וקונספציה זה כאן: http://www.exego.net/collective/index.asp
אני לא זוכר את הקטע הזה
אבל זה יותר מדי מזכיר את ד"ר סטריינג'לאב. רפרנס אולי?
אהה... נכון
באמת אין לייחס יותר מדי משמעות לאזכור הזה בסרט. זה רק מייצג את העקרונות שגודמן דובק בהם (בדיוק כמו שאמרת – רוע מוחלט).
אוף
אולי , אבל זה מאכזב. יש אסכולה ביהדות שדורשת שאין אף אות וסימן מיותרים בתורה ולכל פיפס יש משמעות נסתרת ומופלאה משום שאלו דברי אלוהים חיים, לפעמים אני חושב אותו דבר על האחים כהן ( לפחות בחלק מהסרטים).
לא ניאו נאצי
אלא נאצי. בכל זאת, סרט היסטורי.
אמרתי, רוצה לבלבל: ''אולי אני נוסע בזמן''?
רד פיש לא לבד
אורי קליין פותח את ביקורתו ל"פגוש את הפוקרס" במשפט "העובדה שהוא [הסרט] נהפך בתוך כמה שבועות לאחת הקומדיות המצליחות ביותר בתולדות הקולנוע אמנם אינה מעידה על שקיעתה של התרבות המערבית כולה, אך יש בכוחה להדאיג את מי שגורלה של הקומדיה הקולנועית תוצרת אמריקה קרוב ללבם".
ועוד אירוניה משעשעת מבית מדרשו של קליין: "רוברט דה נירו ממשיך לעוות את פניו בתפקיד אביה של פם, וצריך להעריך את היושרה שבה הוא חוזר כמעט על כל הרפליקות הקומיות, או הקומיות לכאורה, שהוא אמר כבר בסרט הקודם".
יצורף קליין לעין הדג לאלתר!
http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArtPE.jhtml?itemNo=543236&contrassID=2&subContrassID=7&sbSubContrassID=0
אוקיי, כאן השתכנעתי
עד עכשיו כשנטען שקליין מושפע מביקורות של מבקרי 'עין הדג' חשבתי שזה סתם צירוף מקרים, אבל המשפט הראשון בביקורת של קליין נראה כמו התייחסות ישירה לתחילת הביקורת על הסרט שהתפרסמה ב'טיים אאוט'.
אפשר ציטוט?
אפשרי באמת
הנה הלינק – http://timeout.co.il/default.asp?Category=Cinema
הביקורונת שנכתבה ע"י פלוני ד.פיש מתחילה במילים: "סרט ההמשך ל"פגוש את ההורים" (שההצלחה הגדולה שלו מטילה צל כבד על התרבות האנושית כולה)…" נראית מתאימה לשמש כבסיס לביקורתו של קליין, אבל לא הייתי חותם על זה.
זאת הגירסה המקוצרת
(כלומר, זאת שאפשר לדוג מאי שם בנבכי האתר הגרוע של טיים אאוט). הגירסה הארוכה היתה עוד יותר דומה.
(לא מתאפק)
לדוג! הא! לדוג!
''יושרה''! חה חה! די, מר קליין, אתה הורג אותי.
סליחה שאני מעיר את הדוחק"ו מהמעמקים
אבל, מתי הייתה הפעם הקודמת (לפני 2005) שבה קרה מצב בו שלושת המקומות הראשונים בטבלה היו סרטים של אותו האולפן? כבר די הרבה זמן אני מסתקרן מזה.
רוב האנשים לא שמים לב לדברים האלו
אולי בכל זאת מישהו יוכל לענות לך על זה באתר שלנו, אבל אני ממליץ לך לחפש את התשובה באתרים המתמחים בתחום כמו box office mojo
אגב, שאלות כאלו ממומלץ לך לפרסם בדו"חקו האחרון, ובמידת הצורך לקשר לדו"חקו הישן אליו אתה מתיחס – לרוב האנשים אין כתבות ישנות כאלו במתמשכים.