כשאלברט פיני היה צעיר הוא היה אלוף בכל דבר, פגש בנות ים וענקים, צנח מהשמים עם מכונית והיה יואן מק'גרגור – אם אתם מאמינים לסיפורים שלו. טים ברטון מתאושש היטב מתקרית הקופים המצערת, על פי הטריילר ל'Big Fish'. |
09.10.2003
|
יומית
כשאלברט פיני היה צעיר הוא היה אלוף
בכל דבר, פגש בנות ים וענקים, צנח
מהשמים עם מכונית והיה יואן מק'גרגור
– אם אתם מאמינים לסיפורים שלו. טים
ברטון מתאושש היטב מתקרית הקופים
המצערת, על פי הטריילר ל'Big Fish'.
כשאלברט פיני היה צעיר הוא היה אלוף
בכל דבר, פגש בנות ים וענקים, צנח
מהשמים עם מכונית והיה יואן מק'גרגור
– אם אתם מאמינים לסיפורים שלו. טים
ברטון מתאושש היטב מתקרית הקופים
המצערת, על פי הטריילר ל'Big Fish'.
ביג פיש
האם יש כאן חשד לנפוטיזם?
נו, ברור שלא מאמינים.
כולם יודעים שאלק גינס היה יואן מק'גרגור.
אני מציע
להכניס ללקסיקון מונח כלשהו שיתאר סרט המביע סלידה מסוימת מליהוק שחקנים מאותו מוצא כמו הדמויות שהם משחקים (ע"ע יואן מקגרגור ואלברט פיני הבריטים המשחקים דמות אמריקאית-דרומית, וסביר להניח שגם הלנה בונהם קרטר). הייתי קורא לזה אפקט "שחייה לילית", אבל אני פתוח להצעות אחרות.
ההה?
לא הבנתי למה אתה מתכוון. הסבר שוב.
יותר קל להדגים מלהסביר:
אם, נאמר, לתפקיד בריג'יט ג'ונס היו מלהקים מישהי עם מבטא צרפתי בולט, אז הבמאי ליהק שחקנית שהמוצא שלה שונה מהמוצא שאמור להיות לדמות בספר/סרט.
או אם ידוע לנו שבסרט כלשהו יש דמות של רד-נק, אבל הבמאי בחר לתפקיד הרד-נק מישהו בעל מבטא רוסי (או אוסטרי. או כל מבטא אחר), אז גם שם השחקן שלוהק הוא ממוצא אחר מזה של הדמות שהוא משחק (במיוחד אם הוא עדיין ממשיך לשחק רד-נק, למרות המבטא הזר).
ravy התכוון לבמאים שעושים את זה על בסיס קבוע. כלומר, לכל סרט שלהם דואגים ללהק שחקן שהמוצא שלו שונה מהותית מהמוצא של הדמות אותה הוא אמור לשחק, מה שאמור לפגוע ביכולות שלו או באמינות של הדמות (כמו בדוגמה שנתתי – תתקשה להאמין שמישהו בעל מבטא רוסי/אוסטרי הוא רד-נק במוצאו, וזה יוציא אותך מאווירת הסרט).
אכן
אבל לא בהכרח במאי, אלא יותר לכיוון סרטים ספציפיים.
אני לא יכולה לראות את הטריילר עד הבית,
אבל הפוסטר הוא אחד מהיפים שיש.
כל הסרט
זה כבר הטריילר השני שאני רואה שהוא ממש ממש ארוך ואולי אפילו קצת מייגע, שלא לדבר על מספלייר את הסרט.
מה קורה?
ה*שני*?
אשריך וטוב לך. טריילרים מייגעים ומספיילרים הם תופעה רווחת, לצערי יש הרבה יותר משניים כאלה.
אבל הטריילר הזה הוא לא אחד מהם. האורך שלו הוא סטנדרטי, הוא לגמרי לא משעמם (לטעמי) ובעניין ספוילרים, לא נוכל לדעת עד שלא נראה את הסרט עצמו. אבל מכיוון שהטריילר לא מספר סיפור מוגדר, אני לא חושב שאפשר להגיד שהוא מספיילר באופן משמעותי.
יש-יש-יש-יש-יש-יש-יש...
אני יודע שאנשים הולכים להסתכל עלי מוזר כשאני אומר להם "למי יש כח לעוד שר הטבעות? תנו לי את מנת הברטון שלי!", אבל מה אכפת לי?
הסרט נראה ממש טוב
אבל המוסיקה שם… זו לא אותה מוסיקה מ'המספריים של אדוארד'?
יכול מאוד להיות
כמו שכבר הסברנו באתר כמה פעמים, בדרך כלל המוזיקה המקורית של הסרט לא מוכנה בזמן שחרור הטריילר, לכן לעתים קרובות עושים בטריילר שימוש במוזיקה מתוך סרטים אחרים בעלי אווירה דומה.
אווירה דומה
ואותו במאי ואותו מלחין…
מהווה תזכורת מצויינת לסרט..
שצריך לשכור בדיוידי (אם קיים כזה דבר).
כמו רקוויאם ושר''ה?
המוסיקה בסוף הטריילר...
הוצאת לי את המילים מהמקלדת. בדיוק מה שחשבתי בסוף הסרט.
מאוד מצא חן בעיני.
חוץ מהאמא, שמפחידה אותי (מי זו השחקנית הזו? מאז שהיא התעללה בגווינית, היא מפחידה אותי). הבזיקה שם דמות שהזכירה לי את קרואלה, והדמות הראשית מזכירה לי קצת את פורסט גאמפ.
אבל יש לזה תחושת חלום מסוימת, כיפית.
ואגב, אני חיבבתי את כוכב הקופים.
דג גדול בהחלט
כ"כ הרבה סרטים נראים לי משעממים ולא מדברים אליי וזה נראה כמו חלום שמתגשם בקרוב – בהחלט יש מקומות שמזכיר את המספריים של אדוארד בגישה לחיים
מתי באה עלינו תקופת החגים הקרובה שהטריילר מדבר עליה? דצמבר?
משהו כזה
http://www.imdb.com/title/tt0319061/releaseinfo
נראה מצויין.
אבל אני מנסה להבין האם מדובר בפנטסיה לכל דבר, או בסיפור הברון מינכהאוזן מודרני.
אני מודעת לחוסר מקוריותי
אבל האצבעות בערו לי: איזה פוסטר!איזה פוסטר!
בי דה ווי:
אני היחידה בעולם שאיאן לא עושה לה את זה?…
לא.
שימו לב לשם הסרט
מול שם האתר שלכם-ומשחק המילים אצלכם הוא אבא שלי אלברט קצת מוזר…?
כותרת על מקוריות ו/או free country
רד טען שהטריילר מזכיר את 'סיפורי הדוד יוסי' שהופיעו בשניים מגליונות 'חלומות באספמיה' (ונפתחים ב"הדוד שלי יוסי קצת מוזר"), ובחר להתייחס לנושא זה ולא להיותו דג. קצת מקוריות, למה לא.
כל אחד והאסוציאציות שלו.
אני, למשל, ישר חשבתי על אלברט פיש.
http://www.crimelibrary.com/serial_killers/notorious/fish/gracie_1.html
תמיהה לי:
בלינק שהבאת, יש את תת-הקטגוריה "ידועים לשמצה".
ז.א., יש רוצחים סדרתיים שלא ידועים לשמצה?
כמובן שיש..
חלקם אפילו מאוד פופולאריים. יכולים אפילו לאייש משרת ראש ממשלה בכבוד.
אני חושב שהרגע מחקת את הפתיל...
אני והפה הגדול שלי..
הכוונה הייתה.. אממ.. (*חושב*) ל.. אממ (*חושב עוד*) סטאלין?
זה להבדיל מ''אנונימיים לשמצה''.
כל אחד והאסוציאציות שלו.
הופתעתי לראות שאלברט פיש אמיתי. אני שמעתי עליו דרך ספרו המפתיע לטובה של סטפן קינג "black house" והייתי בטוח שמדובר בהמצאה של קינג.
אהא.
בטח חשבת שגם פניווייז הליצן הוא דמות פיקטיבית.
משחררים אותו לפני האוסקר
הבנתי מכמה כתבות שהאולפנים בונים על הסרט שיספק מועמדויות. נראה שיש לברטון סיכוי לקחת מועמדות, מתוך הערכה אישית של היצור ההוליוודי המקולקל של השנה החולפת.
רק אני לא התלהבתי מהטריילר?
נראה כמו איזו מיני סדרה בהולמארק.
לא, לא רק אתה.
ומצטער על התגובה המאוחרת, אבל כשאני ראיתי את הטריילר, חשבתי לעצמי שהוא "בסדר", כלומר נראה חביב למדי, ואף יתכן בהחלט שארצה לראות את הסרט, אבל קשה לי לראות את ההתלהבות הגדולה.
זה טריילר לא רע, כמוהו לא חסר. ויעיד טריילר אחר, טוב הרבה יותר, לסרט שראיתי ביום שישי האחרון והתגלה כמוצר בלתי נסבל.
אני מנחש..
'LXG' היה מגניב.
'חוקי המשיכה', לעומת זאת…
לא הייתי אומר ש'LXG' מגניב..
סרט חמוד – לא יותר.
הכל נכון, חוץ מהמילה האחרונה.
(סליחה, לא ראיתי LXG. פשוט לא יכולתי לעמוד בפיתוי.)
ואחרי זה אומרים שאין קונספירציות בעין הדג..
שערוריה.
אם כבר איאן מקרגור
אתמול בערב צפיתי ב"האימפריה מכה שנית", וחוץ מזה שהגעתי כהרגלי למסקנה שזאת יצירה מופת וגם סרט כיפי ביותר, עלתה בי תהיה קטנה.
(להלן, תהיה קטנה, וגם קצת לאימפריה)
בשלב מסויים, יודה מתווכח עם רוחו של אובי ואן קנובי, אם הוא צריך לאמן את לוק. יודה אומר על לוק שהוא פוחז, לא אחראי, נמהר, ושלאמן אותו תהיה סכנה גדולה. אובי ואן עונה לו: "גם אני הייתי ככה, זכור איך אני הייתי לפני שאימנת אותי".
ובכן, ב"אימת הפאנטום", ששם אובי ואן מופיע בצעירותו, בגילומו של מקרגור, הוא פוץ לא קטן, והכל חוץ מ"לא אחראי". הוא כל הזמן מזכיר למאסטר שלו, קויי-גון ג'ין, ש"עליו לציית להוראות המועצה", וכל מיני כאלה. וב"מלחמת המשובטים", כשהוא מאמן את אנאקין, שם הוא כבר פוץ גדול מאוד, ומציק לאנאקין על כל שטות.
אז מה, לוקאס לא צפה בסרטים הישנים, לפני שהוא כתב את החדשים?
לדעתי להפך.
הוא לא ראה את הסרטים הראשונים בסדרה לפני שהוא כתב את אלה שאחריהם.
ניתן רק להסיק
כי הסרטים מתרחשים לאחר שיודה אימן אותו, ובתקופה שבין האימון לסרט הוצמד לאובי-ואן אביר ג'דיי פולני.
"אם לא תקח קצת מידי-כלוריאנים יבוא ייקח אותך הסית'!"
או לחלופין..
ששימוש מוגזם ב'פורס' משבש את תפיסת הזיכרון של אביר הג'דיי.
אתה מוכן להשתתף בניסוי? מוכן להשתתף בניסוי?..
לדג יש שומה!!! לדג יש שומה!!
מה?
לדג שלה יש שומה.
הבט נא על מצחו של היואין...
לפי מוסף ''העיר'' שעוסק בקולנוע 2004
הסרט של ברטון צפוי לצאת בארץ ב-26 בפברואר, זמן קצר יחסית אחרי תאריך היציאה להפצה רחבה בארה"ב (שכנראה עוד לא נקבע). לפי ימד"ב, הסרט מתוכנן לצאת בהפצה מוגבלת בתחילת ינואר, מה שמרמז על פזילה מסוימת לכיוון האיש עם המטאטא. בארץ הסרט צפוי להקרא "סיפורי דגים", תרגום די מוצלח לדעתי, למרות שזה שם של ספר אחר:
http://www.hamil.org.il/book_det.asp?bo_id=70
תרגום מפוספס
"Big Fish Story" הוא פשוט סיפור מוגזם או מצוץ מהאצבע. בכלל לא בטוח שיש דגים כלשהם ב'סיפורי דגים' (בניגוד ל-Shark Tale, שייצא בהמשך השנה וייקרא, אני מניח, 'סיפורי כרישים').
איך אתה מעדיף שיקראו לזה,
"סיפור ביג פיש"?
"ביג פיש Story"?
תגיד תודה שקוראים לזה "סיפורי דגים" ותשתוק. דגים אמורים לשתוק, לא?
וואלה, עד עכשיו לא קישרתי את השם עם הבדיחה הדבילית הזו.
ולפני שתשאלו איזו בדיחה דבילית:
דג היא החיה שגדלה הכי מהר בעולם! עובדה, אח שלי דג דג ומאז כל פעם שהוא מספר על זה הדג גדול יותר(באדה-בם-פש!).
בחיי, איזה …
עדיין, זה נשמע יותר טוב מ''דג גדול''
ההנחה שלי היא שהתרגום מתיחס לביטוי "סיפורי בדים" שמקביל ל-big fish story.
צודק,
אבל מה לעשות שאין שום קשר בין השם העברי לסרט?
לא, אין לי הצעה טובה יותר כרגע.
דג דגול?
בארץ להד''ג.
דגוויל?
דיג דיג דוג the movie?
שומת הדג?