במקור: 102 Dalmatians
במאי: קווין לימה
תסריט: קריסטן באקלי ובראיין
רייגן
שחקנים: גלן קלוז, יואן גריפית',
אליס אוונס, טים מק'ינרני,
ז'רארד דפרדייה, בן קרומפטון
בבוקר יום חופש אביבי מצוי, לפני זמן לא רב, החלטתי להענות להפצרותיה של הרשות המחוקקת, השופטת, והמבצעת בבית שלנו (שם קוד: "אמא") ולקחת את האחים הקטנים לסרט. בהבעה של קדושה מעונה, יען כי לא מספיק שאני לוקחת אותם לסרט אני גם חייבת להפקיר את אוזני לנפלאות הדיבוב העברי, אחזתי כל אחד מהם באחיזת צבת ויחד דילגנו לנו לעבר בית הקולנוע הקרוב, לראות את סרט הילדים היחיד שהייתי מוכנה לראות איתם: '102 כלבים וגנבים'.
למרבה אכזבתי, התקשיתי מאוד לשמור על ההבעה המעונה לאורך זמן. נכון, הייתי צריכה לעמוד 20 דקות בתור בזמן שהמון זוועטוטים מתרוצץ סביבי ונתקל בי אחת ל- 0.4 שניות, לצרוח על הקופאית המשועממת כדי להתגבר על הרעש (לא של הילדים, של לעיסות המסטיק הקולניות להפליא שלה) ולהסביר לקטנים שגם מהמושבים הקיצוניים בצד אפשר לראות את הסרט, וזה בסדר, האישה שצורחת על הילדים בשורה שמלפנינו תיכף תלך. אבל מהרגע שהסרט התחיל עלה חיוך מטומטם על פרצופי וסירב להימחק.
קודם כל, לא היו פרסומות. בכלל. אני התכוננתי נפשית לחצי שעה של סבל בזמן שהפרסומות רצות ואני צריכה לשעשע את הקטנים ולהסתיר את העיניים שלהם חליפות, והחוסר המוחלט שלהן היכה אותי בהלם. בעודי צפה על גלי ההפתעה וחוסר האמון התחיל לו הסרט והכניס לי נוק-אאוט נוסף: הדיבוב לא היה רע בכלל. השפתיים לא התאימו בשום צורה שהיא למילים – בואו לא נגזים בדרישות – אבל ניכר היה שכל דמות דובבה על ידי שחקן אחר (בניגוד ל"סתם ילד של השכנים" או "שפרירה זכאי בתפקיד כל הדמויות"), שהשחקנים הותאמו לתפקידים השונים, שמישהו אשכרה עבד על התאמה של הטקטס עצמו ושהם ממש ראו את
הסרט לפני הדיבוב.
ואז זה קרה.
בלי שהרגשתי זה איגף אותי משמאל, התגנב בערמומיות מתחת להגנות ותקף אותי בלי אזהרה: מצאתי את עצמי צוחקת. ממש צוחקת, עם הפה והכל. "לא יכול להיות" התרעמתי על עצמי המרדנית שצוחקת מבדיחות דיסני מטופשות, "לא יכול להיות שאותך ואת האחים שלך מצחיקים אותם דברים! תשתקי! עכשיו!". אבל מבט מהיר מסביב השקיט את גלי הבחילה העצמית שלי: אני והאחים, מסתבר, צוחקים מדברים שונים לחלוטין. הסרט כלל את כל אותן בדיחות דביקות-מבחילות של דיסני ("האיש הרע נפל! כמה מצחיק! אוי, וגם דורסים לו את הידיים, הא הא הא!") אבל בנוסף גם שלל עקיצות שיועדו אל הדור שלי – הדור שגדל על 'כלבים וגנבים' המקורי, וכמה סרטים נוספים שיצאו באותה תקופה (כולל הומאז' נפלא ל'יפייפיה והיחפן' שאני עדיין זוכרת בעל-פה).
ברם, אליה וקוץ בה – כאן גם טמונה הבעיה העיקרית של הסרט, והיא בעיה בעייתית ביותר: הסרט מיועד לשני קהלים כל כך שונים, שפשוט אי אפשר לרצות את שניהם בו זמנית. חלק לא קטן בכלל מהסרט מיועד בפירוש לדור שזוכר באהבה את הסרט המקורי, מה שגרם לעובדה המצערת שהקטנים פשוט לא הבינו חלקים מהעלילה. מצד שני, החלקים האחרים, שאמורים לספק את קהל היעד המוצהר של הסרט, מתיילדים נוסח דיסני בצורה הגרועה ביותר ומעוררים שאט נפש במקרה הטוב, ורפלקסים הקאתיים במקרה הפחות טוב. עוד תוצאה בעייתית של השילוב המוזר הזה היא שהסרט לא מתאים לילדים מתחת לגיל 8. הקטן בן ה-6 הכריז קבל עם וקהל שהוא לא מבין כלום.
השילוב הבעייתי השני בסרט הוא צוות השחקנים. מצד אחד עומדת גלן קלוז, שמשחקת בצורה פשוט איומה ונוראה. כנראה שסרטי ילדים הם מין חלטורה אצלה כדי להשיג עוד כמה גרושים, והיא מתייחסת אליהם בהתאם. השחקנים בפוקימון כבר משחקים יותר טוב ממנה – אצלם, לפחות, צורת הדיבור האובר-דרמטית נכללת בדרישות התפקיד.
מצד שני עומד לו יואן גריפית' (קוין, הדמות הגברית הראשית), שמשחק בצורה נ-פ-ל-א-ה. נהדרת. מדהימה. פנטסטית. את גריפית' יצא לי לראות במיני-סדרה המצויינת 'הורנבלואר', ולכן הצפיות שלי ממנו היו בשמיים (למרות שב'הורנבלואר' הוא הסתפק בעיקר בלחשוק שיניים ולהראות רציני נורא), ובכל זאת הוא הפתיע אותי לטובה. התפקיד פשוט בנוי עליו, וזו לא תהיה הגזמה פראית לומר שהוא עושה את הסרט. הוא היחיד שמצליח לספק את הסחורה גם למבוגרים וגם לילדים שבקהל, הוא מקסים כשצריך, מבולבל כשצריך ומבדר להפליא, והעיקר – לא יורד לרמה הנמוכה של שחקן-סרטי-ילדים מטופש.
בתכל'ס, למרות מחאותי הנמרצות טרום-סרט, עברתי חוויה מרנינה: לראות סרט בתוך קהל ילדים זה כמו לראות את 'מלחמת הכוכבים' בהקרנת בכורה. הם צוחקים, מריעים, מעודדים את הדמויות האהובות עליהם, מוחאים כפיים בחדווה ומעלים את האווירה לשחקים. עם כל רתיעתי המצטברת מילדים קטנים (5 אחים קטנים, אתם יודעים), היה כיף.
וכדי שלא יאשימו אותי באי-בהירות-עין-דגית-מצויה:
אם גדלתם על 'כלבים וגנבים' – רוצו לראות. עכשיו.
אם יש לכם אחים/אחיינים/קרציות שאתם שומרים עליהם – קחו אותם לסרט. מהר.
אם אתם אוהבים דיסני – לכו.
אם אתם לא זה, לא זה ולא זה – תפסו מרחק.
- האתר הרשמי
- האתר הישראלי
- יואן גריפית' – אתר מעריצים
- הורנבלואר – אתר רשמי
- מועדון הדלמטים האמריקני
- מרכז המידע הדלמטי
ביקורת נהדרת!
יש לה ממש סיכוי לגרור אותי לסרט הזה!
טוב, אולי לא… לא יודעת. איך הייתה העלילה עצמה? קבילה?
יום לא-הולדת שמח,
גל, שלא בטוחה עכשיו האם ההצהרה הנחרצת שלה מלפני חודש ("אותי לסרט הזסה לא תגררו! הכל חוץ מזה!") עדיין קבילה…
תודות רבות, גל!
עלילה… טוב… אהמ… אמינה היא לא, אבל מצד שני היא לא אמינה בצורה מוצהרת. היא דיי רציפה, אבל זה לא אומר כלום. היא קלילה ומבדרת.
אבל אל תלכי לסרט כדי לראות עלילה – לכי בשביל נוסטלגיה / בידור קליל לאחה"צ מעיק במיוחד / זמן איכות עם ילדים קטנים ומציקים שאת לא באמת רוצה לבלות איתם זמן איכות / סתם משהו לראות בשביל מצברוח טוב.
אמממ… אז כאילו, על מה הסרט? מה הצחיק אותך? באיזה סגנון הוא היה? מי מדובב? ואם לא גדלתי על הגנבים האלו, אז אני צריך לספר את זה לפסיכולוגית שלי? ההתפתחות שלי לקויה? לא הבנתי אם זה סרט טוב. נרא הלי שלא.
אוף, מה זה חשוב על מה הסרט? :)
הסרט הוא על חבורת כלבלבים דיסניים טיפוסיים, חבורת "טובים" דיסניים טיפוסיים וכמה "רעים" דיסניים טיפוסיים. זה לא * באמת * משנה לאנשים בגיל שקורא את הפורום הזה.
אחזור ואומר שנית: זה לא סרט ללכת אליו סתם ככה. אם לא ראית את המקור, אתה לא חובב דיסני נלהב ואין לך זוועטוטים לשעשע במשך שעתיים, תחסוך לעצמך.
לא משנה מה
הסיכויים שאני אכנע מרצון לצפייה בסרט מדובב לעברית שווים לסיכויים שאני אצפה בו מדובב לפורטוגזית.
והיה חסר לי הרקע העלילתי בסרט-מה בעצם זוממת קרואלה הפעם?
ולמה מעולם לא שמעתי על הורנבלואר?(מאיפה הביאו את השם הזה,hornblower)
הסיבה שכנראה...
… לא שמעת על הורנבלאור (המיני-סידרה) היא כי היא שודרה בערוץ 1 הנידח.
נ.ב
זאת באמת סידרה מצויינת.
ערוץ 1-יש ערוץ כזה?
חשבתי ככה!
זו סידרה בריטית?
הפירנה,שמאז מדיניות האון-טופיק אונלי,חוששת לחייה,עקב נטייה ברורה לעוף טופיקיות.
(שגיעת הכתיב בכוונה)
אני הרגתי אותו.
ובלי קשר- הדיבוב היה טוב?!
אני לא ראיתי את הסרט, אבל ראיתי קטעים ממנו (ואני לא מתכוונת רק לפרסומות וטריילרים, אלא קטע של יותר מדקה, שראיתי בערוץ 1 בתוכנית "החדר של חני", כן גם לי יש אחים קטנים), והדיבוב שם פשוט היה איום!
דמות אחת הניעה את השפתיים, ועשר שניות אחר כך מאיזה מקום לא ברור על המקרה בקע קול מפחיד שעברה לפחות חצי דקה עד שהבנתי שזה הקול של הדמות!
וכאשר קרואלה דה ויל צרחה "הפתעה!" זה בכלל היה השיא, זה פשוט נראה כל כך לא שייך, כל כך כאילו היא לא אומרת את זה!
וזה לא שאין לנו דיבוב טוב בארץ, תתפלאו- אבל יש.
כמעט כל סרטי דיסני הישנים (אלאדין, מלך האריות, היפה והחיה, וכו') ממש מדובבים בצורה מעולה!
אני בעיקר סוגדת לאלאדין, שאיכשהו גם בעברית יצא בו ג'יני משעשע…
ערוץ 1-יש ערוץ כזה?
כן, זו סדרה בריטית משובחת ביותר.
הידד! הידד!
סוף סוף מישהו שראה את הסדרה המצויינת הזאת…
הכל מזימה של ערוץ 1: הם שמים זבל בכוונה תחילה כדי שלא נחפש שם שום דבר, וכולם יפסידו את הדברים המצויינים שיש שם (פעם בשנה, בערך…)
הידד! הידד!
ודרך אגב, בבריטניה הגדולה יצאו אתמול שני פרקים נוספים למיני-סדרה, שאמורים להיות טובים יותר מהראשונים, מהיכרות עם הסיפור (הסדרה מבוססת על סדרת ספרים מאוד מאוד מאוד מפורסמת , שאף אחד בארץ לא מכיר.)
אבל כמובן שערוץ 1 לא ממש יטרחו להביא אותם…
פורטוגזית דווקא שפה יפה...
אבל לא טענתי מעולם שאת צריכה להתעלל בעצמך: בניגוד לשאר מעללי המפיצים, הפעם דווקא מקרינים את הסרט גם במקור האנגלי.
פורטוגזית שפה יפה שאני לא מבין
אבל אני ממליץ על ספריו של חוזה סארמאגו בתרגום מפורטוגזית של מרים טבעון.
במיוחד על ספרו האחרון "על העיוורון". פשוט מד"ב פורטוגזי.
ז'וזה
ספר ההמשך
העניין הוא שאני זוכר שקראתי כילד את ספר ההמשך ל101 דלמטים.
וקראולה דויל לא השתתפה בו.
סיפור ההמשך הוא על חיזרים שגורמים לכל בני האדם להרדם בזמן שכל הכלבים בעולם מתכנסים במקום אחד כדי לדבר עם החיזרים ולהחליט אם הם נוסעים איתם או לא.
ובכלל כל היופי של הסיפור המקורי הוא נקודת המבט הכלבית שהאדם שייך לכלב ולא ההפך.
אני ממש לא יודע עד כמה הסרטים החדשים שומרים על הרעיון הזה.
עד כמה שידוע לי - בכלל לא
גם הסרטים לא שמרו על נאמנות מי יודע מה לספר הראשון, אבל אין שום קשר בין סרט ההמשך וספר ההמשך (שגם לא קראו לו '102 דלמטים', כל זה אאז"נ)
עד כמה שידוע לי - בכלל לא
אנחנו מדברים כאן על אותם אנשים ששוקלים ברצינות לעשות "הגיבן מנוטר-דם 2", לא?
הם לא שוקלים!
הם כבר עשו את זה. עצוב אך אמיתי.
http://www.movie-list.com/h/hunchbackofnotredame2.shtml
האם יש לוולט דיסני
תוכניות לעשות המשך גם לטרזן?
יופי של ביקורת!!
הוא לא יורד מהמסכים
כבר שמונה חודשים עברו מאז שהביקורת הזו פורסמה, והסרט ממשיך להתעקש להשאר בקולנועים, מה שהופך אותו ל"מה יש" הוותיק ביותר כאן. עקב כך אני לא יכולה שלא לתהות – האם הסרט עד כדי כך טוב? האם כדאי לי למהר לראות אותו, לפני שיירד מהמסכים? ואסטרו-נעמי, מתי את כותבת עוד ביקורת?
לא, הוא פשוט סרט ילדים.
מספר סרטי הילדים שנמצאים על המסכים בכל רגע נתון הוא מצומצם מאוד, לכן הם בדרך כלל שורדים הרבה יותר זמן מסרטים רגילים. אמנם מדובר רק בהקרנות של שבת בצהריים בקולנוע 'פאר' ביקנעם עילית (או משהו), אבל רשמית הוא עדיין מוקרן בארץ, ולכן הוא עדיין "מה יש".