השמועות על מותה של האנימציה המסורתית של דיסני היו מוקדמות, כנראה. 'אנטוניוס', סרט על ברדלס במצרים העתיקה, ייעשה באנימציה דו-מימדית – אבל רק אחרי כמה סרטים תלת-מימדיים על דובים וחזירים. |
17.08.2002
|
השמועות על מותה של האנימציה
המסורתית של דיסני היו מוקדמות,
כנראה. 'אנטוניוס', סרט על ברדלס
במצרים העתיקה, ייעשה באנימציה
דו-מימדית – אבל רק אחרי כמה סרטים
תלת-מימדיים על דובים וחזירים.
אלכסנדר מוקדון
יקפוץ אולי לבקר?
אנטוניוס?
למה, מה קרה, נגמרו כל אגדות הילדים שהן אשכרה *מפורסמות*?
תבדקו קודם במילון אנגלי-עברי
לפני פרסום היומית. leopard זה נמר, לא ברדלס (cheetah). מצטער על הניטפוק, אבל בכל זאת…
בדקנו.
Leopard זה ברדלס (זה עם הנקודות, צ'יטה). Tiger זה נמר (זה עם הפסים).
טייגר זה טיגריס
נמר היא מילה תנ"כית ובאותו זמן לא היו ברנשים עם פסים בארץ. לפיכך,
LEOPORD זה נמר, זה עם הנקודות.
CHITA זה ברדלס זה שרץ מהר. ברדלסים חיו פעם בישראל.
אם יש דבר אחד שלמדתי
בפורום תרגום ועריכה בנענע, זה ש-tiger זה לא נמר. tiger זה טיגריס. עד כאן אני בטוחה, ואם הייתי מוצאת בפורום תרגום את ההודעה של הבחור שעשה על זה מחקר מסיבי, הייתי גם נותנת לינק. בכל אופן, נמר זה… Leopard? או שזה פנתר בכלל? או שזה אותו דבר? איי, המוח כואב.
לא צריך מחקר מסיבי
tiger=טיגריס. חתול גדול עם פסים.
leopard=panther=נמר=פנתר. שני שמות לאותה החיה. מקובל לקרוא לנמר השחור פנתר ולמנומר (חברבורות) נמר.
cheetah=צ'יטה=ברדלס. חתול קטן יותר מהטיגריס והנמר. בעל נקודות.
יגואר למי שמעוניין, הוא לא נמר, הוא מין נפרד שדומה במראה לנמר.
תודג. הבנתי כבר מההודעה למעלה
על לא דגר
תומכת.
המקרים היחידים שבהם נמר=tiger הם כשיש שימוש פואטי בשם כמטאפורה (אמיץ כנמר, נאמר).
יש המון בלבולים בנושא (בדיוק כמו בעניין ה – eagle – נשר/עיט), אבל מבחינה זואולוגית, ומבחינה תרגומית, tiger הוא בפירוש טיגריס (הגדול הכתום עם הפסים הלבנים והשחורים שמצוי בהודו, כמו שיר קאן בספר הג'ונגל) ו – leopard הוא בפירוש נמר (קטן יותר ומנומר, כפי שמעיד עליו שמו, מהסוג שיש בארץ, בעין גדי).
היה בעין גדי.
למרבה הצער, כנראה כבר ואין נמרים שם באיזור.
דיסני עושים סרט על נמרים?
איכשהו הדבר הראשון שעלה לי לראש היא הפרודיה המבריקה על מלך האריות שהופיעה בפינקי והמוח. מוזר.
דיסני עושים סרט על נמרים?
הנמר האחרון (והיחיד אולי) שהופיע בסרט מצויר באורך מלא של דיסני היה בטרזן.
מה עם מלך האריות?
גם זה סוג של נמר
לא-לא-לא-לא-לא-לא
טוב, האמת שכן במובן מסויים. משפחת החתוליים כוללת כמה תת-משפחות שאחת מהן היא פנתרים. תת-משפחה זו כוללת בין השאר את הטיגריס, הנמר, היגואר והאריה (לא את הברדלס). אם נלך על-פי ההיגיון שפנתר הוא נמר, אז כן, אריה הוא נמר. אבל זה לא ממש קביל בבית-משפט לתרגומים קלוקלים של שמות בעלי-חיים. אריה הוא אריה (פומה הוא לא אריה וגם לא פנתר) ונמר/פנתר הוא נמר/פנתר. מדובר בבעלי-חיים שונים שמשתייכים לאותה תת-משפחה.
ובנימה יותר אישית, סוף-סוף, אחרי זמן רב שלא עשיתי זאת, הכנסתי ניואנס לניק שלי. איזו הרגשה מרעננת.
ומה זה דף לפארד?
נמר חרש?:)
חידשת לי
אני כמובן לוקחת את ההסבר שלך כמקצועי ומוסמך לחלוטין… שברת לי מיתוס. עד היום הייתי בטוחה שנמר זה השם הכללי וכל התי קבוצות נמצאים מתחתיו. ופנתר (כך חשבתי) הוא הנמר השחור, הרזה ומבריק הפרווה (שאני בטוחה שהוא מופיע באיזה סרט של דיסני, רק לא בטוחה איזה).
בכל אופן, הרחבת את אופקיי
בספר הג'ונגל יש פנתר שחור
ואיך באמת מבדילים בין נמר חברבורות (ברדלס) לצ'יטה?
אם אני לא טועה פעם אמרו לי שלברדלס יש פסים בקצה הזנב ושצ'יטה כולו מנוקד.. אולי מישהו יכול להבהיר את זה?
וצדקו
לצ'יטה (ברדלס) יש באמת פסים בקצה הזנב והוא מנוקד, לא מנומר. הוא גם יותר קטן ורזה, הגב שלו בדרך-כלל מקוער (מעוגל כלפי מטה), הפרווה שלו ארוכה יותר והטפרים שלו לא נכנסים לרגליים (בניגוד לחתולים אחרים ששולפים את הטפרים שלהם).
ואין דבר כזה שפן
יש ארנבת, ויש ארנבון (מה שכולם קוראים לו שפן) – כך גיליתי אתמול לאחר קריאה באנציקלופדית החי והצומח.
_______
אל תתייחסו אלי, אני סתם משלימה יומיות אחרי שהעבודה (בפארק חי) השתלטה לי על החיים ועכשיו גם הממ"א – לא קראתי אף אחד מהסיפורים בדף הראשי! אבוי!
אני אחזור שוב בעוד כמה ימים לנסות. לילה טוב.
יש דבר כזה שפן
ארנבת וארנבון (אין דבר כזה ארנב, יש את הזכר של הארנבת) הם יצורים קרובים מאוד למכרסמים (אבל לא בדיוק, משהו בצורת השיניים). שפן זה יונק קטן, עגלגל וחום שחי באיזורים חמים ובכלל קרוב יותר לפיל. יש לו אזניים מאוד קטנות ורגליים קצרות. בארץ חי שפן הסלע בגליל העליון, בכרמל, בגלבוע, בערבה ובאיזור ים-המלח.
והשמות באנגלית ובלטינית:
http://www2.iol.co.il/communikit/scripts/forums/live/forums_single_25.asp?rootId=3072533&msg_id=3077531
יש דבר כזה שפן
נו טוב, יש לך פוזה של מומחה, אז מי אני שאתווכח אתך.
זה בכל אופן מה שכתוב באנצ' החי והצומח של א"י שברשותי: "במשפחה [הארנביים] 8 סוגים ובהם 52 מינים, מהם מין אחד בארץ – ארנבת. הידוע ביותר מבני המשפחה הוא הארנבון – Oryctolagus, הנקרא בטעות בספרי ילדים בשם 'שפן"'.
מכאן הסקתי שאין דבר כזה שפן וכי מה שאנחנו קוראים לו שפן הוא למעשה ארנבון.
אח"כ גיליתי שיש דבר כזה שפן סלע, הנפוץ בארץ (כמו שאמרת); הלינק של בוג'י גם כן עזר לי לסדר דבר או שניים בראש. חוץ מהעובדה שבאנציקלופדיה שלי כתוב שארנבת היא Lepus capensis ולא כפי שנאמר בדיון הנ"ל, Lepus europaeus. באיזה שפה השמות האלה בכלל?
anilegna שהצליחה לבלבל את עצמה עכשיו יותר מקודם.
אה, זה כי יש כמה מינים
של ארנבת, שכולם כלולים בסוג Lepus.
וראי את הלינק בהודעתי לעיל לפירוט מוסמך (באמת מוסמך!)
אכן, אולי הייתי צריכה
להתעמק יותר בכל הפתיל שקישרת אליו ולא לקרוא רק את ההודעה המסויימת כמו אבלה.
עכשיו קראתי, וזה באמת לימד אותי כמה דברים חדשים (מעתה אמרו "מזדיינות כמו ארנבות" ולא כמו שפנים!).
כמובן שהחיות המתוקות שהייתי איתן כמעט כל יום בחודש האחרון הן ארנבונים, וזה כל מה שאני צריכה לדעת. תודה על הלינק.
לטינית, מן הסתם
אם כי בטקסונומיה אפשר להכניס שמות מכל שפה שהיא, כולל שמות של אנשים בזנים מסויימים.
איזה כיף! לטינית!
lepus, הוא כמובן "ארנבת".
europaeus, אני מניח, יהיה "אירופאית"
ו- capensis, אין לי מושג! בדקתי בהמון מילונים והכי קרוב שהגעתי הוא שהמילה היא הלחם (צירוף) של שתי מילים:
capio – שבוי, בשבי או משהו בדומה. יכול להיות שהכוונה למבויית.
ensis – מוקדם.
טוב, בטח סתם בלבלתי אותך עוד…
לא פחות סביר יהיה
שהארנבת נקראת על שם צ'רלי קפנזוס, שהיה הראשון לרשום את הארנבת בטאבו על שמו.
capensis=ארץ הכף
(לפי לקסיקון דביר לזואולוגיה) זהו השם המדעי של ארנבת המדבר שנמצאת גם בארץ.
שירחאן בספר הג'ונגל
שירחאן הוא טיגריס
נו באמת, work with me people.
אם דוקא מחפשים בספר הג'ונגל
אז בגהירא הוא בפרוש לאופרד/נמר/פנתר (PANTHERA PARDUS).
וואלה
באגירה (השמות ההודיים האלה קשים לתרגום) הוא אכן נמר שחור.