מה יותר גרוע: רימייק של פול (לא תומס) אנדרסון ('הנוסע השמיני נגד הטורף') ל'יום שישי הארור', או עיבוד לקלאסיקת הסייברפאנק 'נוירומנסר' על ידי הבמאי של 'מהיר ללא גבולות'? |
19.05.2007
|
יומית
מה יותר גרוע: רימייק של פול (לא תומס) אנדרסון ('הנוסע השמיני נגד הטורף') ל'יום שישי הארור', או עיבוד לקלאסיקת הסייברפאנק 'נוירומנסר' על ידי הבמאי של 'מהיר ללא גבולות'?
מה יותר גרוע: רימייק של פול (לא תומס) אנדרסון ('הנוסע השמיני נגד הטורף') ל'יום שישי הארור', או עיבוד לקלאסיקת הסייברפאנק 'נוירומנסר' על ידי הבמאי של 'מהיר ללא גבולות'?
האמת שנהנתי ממהיר ללא גבולות
אבל אני לא חושב שיש לו את היכולות לביים סרט מד"ב אמיתי.
הוא באי קליפים (בריטני ספירס למשל) מלאי אפקטים לפופ. הוא בעצם מתמחה באפקטים וממממגניביות.
פול אנדרסון. בעיניים עצומות.
———————–
הברדוויל, שראה ממש במקרה אתמול את "האויב שבפנים" בפעם השנייה, ולכן הוא מעט משוחד פה. קקה של במאי.
אולי זה העותק החום-אדמדם ומקרטע של הסינמטק
אבל יום שישי הארור לא עד כדי כך הרשים אותי כבר במקור – למיטב זכרוני כמעט נרדמתי (והסיבה היחידה שלא נרדמתי, בסופו של דבר, היא שמי שהיה איתי סרב בתוקף לשמש כרית וכל הזמן זז. לחלק מהאנשים אין שום התחשבות).
Torque דווקא היה מגניב.
אם ניורומנסר יהיה מגניב זה יכסה על החסרונות שלו.
אוו! אוו! אני יודע!
Neuromancer, אבל בקלילות. במקרה הראשון תמיד נוכל להתנחם במקור. אבל במקרה השני יש צורך בבמאי מוכשר להחריד בכל מקרה בשביל להעביר את הסגנון לקולנוע, וחוץ מזה, זה ספר נהדר ומגיע לו יותר מזה.
אזהרה: בדיחה פרטית לבאי אייקון
אני מקווה לפחות שהם יזכרו להכניס את הקטע עם המרק בצל
קראתי את נוירומנסר בעברית
ככה שאין לי מושג אם הוא באמת ספר טוב. התרגום היה רע מאד.
ספר טוב מאוד, וההמשך אפילו טוב יותר.
(הוא חלק מטרילוגיה. הספר השני נקרא Count Zero)
הוא מסוג הספרים שכדאי לקרוא במקור, כי חצי מהקסם שלו הוא בסגנון הכתיבה.
לנוירומסר יש המשך?!?!
לא היה לי מושג! זה אחד הספרים האהובים עליי ביותר, ממש יצירת מופת – בעיקר מבחינת הכתיבה, וכמה שהעולם שהוא בונה אפל ואמין. אני גם מאד אוהב את השימוש בשפה גבוהה יחסית כשה"מספר" מדבר, והירידה לשפה נמוכה ופשוטה יותר כשהדמויות מדברות. זה בהחלט גורם לכל העסק להיראות אמין יותר בעיניי.
אגב, לדעתי, כמו שכבר אמרו כאן: את הספר הזה קשה מאד לתרגם לקולנוע בנאמנות, כך שזה מצריך כישרון רב, ובאמת שאני לא יודע אם זה בר ביצוע באופן מספק. יש הרבה סיבות לא לאהוב את "ג'וני נמוניק", לדוגמא, אבל הוא היה מאד נאמן לחזון ולאווירה של העתיד של גיבסון לטעמי, ומאוחר יותר גיליתי שגיבסון עצמו היה שותף לכתיבת התסריט. מקווה שזה יקרה גם הפעם ובצורה ראויה יותר.
ואדם, אם זו טרילוגייה, מה שם החלק השלישי שלה?
*טס לברר פרטים באמאזון*
אם אני לא טועה, לחלק השלישי קוראים Mona Lisa Overdrive
גיבסון, מבחינתי, עוד לא ממש הבשיל ב-Neuromancer, הגיע לשיאו ב-Count Zero, ודי מיצה את עצמו משם ואילך. קצת מדכא.
(אם כי חשוב לציין שגם אוסף הסיפורים הקצרים שלו, Burning Chrome, הוא מצוין)
לא קשור...
מה קורה כששמים 300 ספרטנים על מטוס?
http://www.flabber.nl/archief/020275.php
על תגעו לי במולי!!!
לעזאזל, תנו לשון לוי לביים את ספר שמואל א' עם קיאנו בתור שאול המלך, תנו גמד הגרוזיני מ"שמש" לשחק את חוזה ארקדיו בואנדיה, תנו לחנה לסלאו לשחק את הכינה נחמה, אבל גאד דמייט, על תשחטו מול עיני את הספר שקראתי הכי הרבה פעמים בחיים שלי!
אני רואה את זה קורה- אפקטים מיושנים של מציאות מדומה מתקופת אירוסמית', עטיפת אנימה ויזואלית בשקל וכוכבניות קטנטנות הופכים את גיבורי וגיבורות הספר לסדרת פיצוצים תרמיים ב-88 דקות גג.
קראתי כבר לפני 6 שנים על כוונה לעשות את נוירומנסר, לא שמעתי על כך מאז ובתוכי נשמתי לרווחה.
ובחלומי, אני רואה איך דיוויד קרוננברג משתלט על הסט ומנחיל את חזונו הפרטי, ובא לצדחופש גואל