"ויגיע פסח, והיתה כל הארץ
פסטיבלים. ויהי פסטיבל
בומבמלה, עבור אנשים שרוצים
להתעלם מהמציאות. ויהי כנס
פנטזי-קון, לאנשים שרוצים
מציאות אחרת. ויהי מפגש ההומור
בסינמטק תל אביב, לאנשים
שאוהבים לצחוק על המציאות. ויהי צו 8, לאנשים שהמציאות תקעה להם רובה ביד. ויהי בסיום האירועים, ויפגשו הלוחמים העייפים בכניסה למערת הקרבאנוג, ויראו מאוד, וילחמו במפלצת המתמשכים האימתנית יום ולילה עד שלא נשאר ממנה דבר".
סוף השבוע האחרון היה שקט על מסכי הקולנוע בארצנו שטופת הקרבות וערוץ 10, ושום סרט חדש לא יצא לאקרנים. בארה"ב, לעומת זאת, יצאו לאקרנים ארבעה סרטים חדשים בסוף השבוע, אבל הם הצליחו באופן בינוני ביותר: אחד הוא סרט בריטי ('החברות הכי טובות שיש', שכבר מוקרן בארץ) ובתור שכזה לא התקרב לעשרת הגדולים. שלושת האחרים השיגו הכנסות סוף שבוע נמוכות בהשוואה לשבועות האחרונים, אם כי סבירים יחסית לתקופה, מה שגורם לעשירייה העליונה של השבוע להראות כאילו היא צריכה שיגיע סמואל ל' ג'קסון וייתן לה בעיטה חזקה ב(Shut your mouth). לא נורא, תמיד יש את השבוע הבא. הייתי מצביע על הקשר בין סוף השבוע לחג הפסחא, אבל ארנבים לבנים שמביאים ביצי שוקולד פשוט מפחידים אותי.
בפעם הראשונה מאז 'בלאק הוק דאון' לפני חודשיים, מצליח סרט לשמור על המקום הראשון שבועיים ברציפות. 'החדר' של פינצ'ר, עם ירידה של 40%, נשאר במקום הראשון, ומנע מהסרט הגדול ביותר שיצא השבוע את הכבוד (המגיע לו?). 'High Crimes', בכיכובם של מורגן פרימן ואשלי ג'אד, מקבל מרוב הביקורות את שם התואר "נוסחתי, אבל עשוי היטב" – מורגן פרימן עוזר לאשלי ג'אד להגן על בעלה כנגד האשמה של פשעי מלחמה. בשבוע רגיל, סרט נוסחתי שכזה עם שני כוכבים בפוסטר היה מצליח להגיע למקום הראשון, אבל 'החדר' מסתמן כסרט טוב ממנו בכמה דרגות לפחות ולכן נשאר במקומו הרם.
'עידן הקרח', סרט הילדים הכמעט יחיד על מסך הכסף, שומר על כוחו במקום השלישי, וכרגע הוא הסרט המצליח והיציב ביותר מאז תחילת השנה – לא פלא, בהתחשב ברגלי הממותה שעליהן הוא עומד.
'The Rookie', במקום הרביעי, שומר גם הוא במידה מפתיעה על הכנסותיו, ו'נפלאות התבונה' ממשיך להחזיק בשיניים במקומו בעשירייה הראשונה. מעניין מה ההסתברות לזה.
במקום החמישי – כניסה חדשה: 'National Lampoon's Van Wilder', מהמוזרים שהביאו לכם פעם את 'בית החיות', הוא עוד אחת מקומדיות הקולג'-גועל שיוצאות חדשות לבקרים, רק על מנת להסתלק בבושת פנים כשהאלכוהול מתנדף. מזנב בו מאחור: 'Clockstoppers', עם ירידה קלה בהכנסות, שטיפס על כתפי 'בלייד 2' (וכתפיים רחבות אכן יש לו!). ההכנסות של בלייד ממשיכות לדעוך בקצב קבוע, ואילו הספינה של אי. טי. ממשיכה בהתרסקות חופשית. שפילברג חשב שההוצאה החדשה תעזור לו להעלות את הסרט מקום בין הסרטים הרווחיים בכל הזמנים? אולי הוא היה צריך להכניס הופעת אורח של צ'ובאקה.
ועכשיו, משהו על הסרט במקום השמיני: 'Big Trouble' היה אמור לצאת בספטמבר, ונדחה אחרי התאומים, בין השאר משום שהוא מראה כמה קל (היה) להבריח פצצה גרעינית על מטוס. הסרט נדחה, יצא השבוע, והתרסק בקופות. חבל. הסרט מבוסס על ספר, מצחיק בהחלט, מאת דייב בארי (סיסמתו: "לכל דבר אפשר להמציא סיסמה"), שבארץ תורגם בשם 'צרות בצרורות'. אפילו טים אלן בתפקיד הראשי, בארי זוננפלד בכסא הבמאי והשילוב ג'ייסון לי את ג'נין גארופאלו לא יכלו לשנות את זה. אבל נראה שהומור שכולל עיזים שנמצאות באמצע הכביש בלי סיבה לא עושה רושם על האמריקאים. הביקורות מחבבות את הסרט, עד כמה שאפשר לחבב סרט מבולבל והיפראקטיבי שכזה, אבל הקהל בקופות זנח את הסרט לאנחות. אולי יהיה לו יותר מזל בוידיאו.
השבוע הבא הולך להיות עמוס. לא פחות משישה סרטים חדשים יוצאים, לפחות ארבעה מהם צפויים להכנס לעשיריה. הבולט ביניהם הוא ’Changing Lanes’, סרט שבו בן אפלק וסמואל ל. ג'קסון מתנגשים אחד בשני על האוטוסטרדה (הפיצוצים מ'פרל הארבור' פוגשים את 'שאפט'. תקראו מהר לשמאי רכב). מלבדו, יהיו גם: 'The Sweetest Thing', שבו קמרון דיאז מחפשת את הנשמה התאומה שלה (אני! אני!!). ו-'Frailty': ביל פקסטון ומתיו מקונוהי בסרט מתח על החיפוש אחרי רוצח סדרתי – סרט שאולי יצליח לגנוב קהל מפינצ'ר. בנוסף, יש סרט קולג' עם איזה טוויסט, סרט על טבע האדם, ואת קירסטן דאנסט וקארי "as you wish" אלווס בסרט 'The Cat’s Meow'.
"ויראו העם כי ממ"א לא מפחידה כל כך, ויעלו על המשקל, ויבינו כי שבוע של מצות התחיל לתת בהם את אותותיו".
הרשימה המלאה: הסכומים מייצגים הערכה על הכנסת הסרט בסוף השבוע האחרון בארה"ב, במיליוני דולרים; המספרים בסוגריים גויסו למילואים, ומופיעים כאן לאחר אישור מיוחד מדובר צה"ל.
במערת ה*מה*?
קרבאנוג.
היכן שמונטי פייתון קבעו בפעם הראשונה את המונח "it could be bunnies".
עקב בקשה מיוחדת מההנהלה, לא יפתח פתיל שנוגע לבאפי בין שני ימי הזכרון.
אה! אה! אה! וואלה!
לא זיהיתי את זה באיות הזה. פעה עלי.
ככה אייתו את זה
בעותק שהיה בסינמטק. העותק הזה הוכיח לי למה יש אנשים שמתנגדים להקרנה דיגיטלית- האיכות שלו הייתה נוראיץ הוא היה שרוט, היו חסרות ממנו שניות שלמות (ז"א, חצי שנייה פה, חצי שנייה שם, חצי שנייה במקום אחר…). ללא כל ספק, אולי בדויד שלי אין כתוביות בעברית, אבל בפעם הבאה שמקרינים את הגביע הקדוש היכן שהוא (וחייבים לעשות עוד הקרנה פעילה אחת, לא הרבצתי לי מספיק עם קרש עץ במצח בזאת וגם קניתי קוקוס חדש)- רק מדויד. יש שם גם את גירסת הלגו. מלבד זאת, אחרי ההקרנה המושלמת שהייתה לספייסבולס (הדויד שלי ואפילו אני הופתעתי מהאיכות)- רק דויד!
הבעייה שלי היתה
שאני מכירה את האיות של זה רק באנגלית, אז בעברית לא זיהיתי…
מונטי פייקון
זה זמן רב אני כבר חושב על הרעיון הקשה לביצוע של מונטי פיי.קון שנורא ישמח אותי אם יעשה.
מונטי פייטון והגביע הקדוש, חייו של בריאן הכוכב העליון, THE THIRD ONE
לא סתם, פשוט שאר ירקות וסרטי החבורה…
עוד מישהו מוצא לנכון למצוא זאת לנכון? עוד מישהו "פרו" בנוגע ל"קון"?
כן כן! מונטי פייקון! כן!
כן, רק שחשבו על זה...
בפסח היה אירוע הומור ומד"ב בסינמטק, בו הוקרנו מונטי פייטון בholiwood bowl, מונטי פייטון והגביע הקדוש, בריאן כוכב עליון וגם אסופה מהקרקס המעופף…
ככה שהרעיון שלכם הוא טוב, רק קצת מאוחר מדי…
אם כל הכבוד
לסטארבייס זה בהחלט לא מפגש ראשון של חברה שהקרינו בו מונטי פייטון ואני לא רואה כל סיבה למה זה יהיה האחרון.
חוץ מזה למיטב הבנתי ההקרנות שם לא היו פעילות (חוץ ממך מרביץ לעצמך).
ודבר אחרון אין לי מושג כמה מבאי האתר הלכו לכנס (אני למשל לא הלכתי).
אז אני מצביע כן.
#############################
בואו נלך לקמלוט…
במחשבה שנייה בואו לא זה מקום טיפשי.
כן! כן! מונטי פיי.קון!!!
לא ממש טרחתי ללכת לכנסים עם סרטים נדירים וכו' רק כדי לראות *שוב* את הגביע הקדוש, ולכן לא הייתי באף אחד מהם. אבל כנס מיוחד מוקדש למונטי פייטון כולל כל הבלגאן המתבקש? נשמע דווקא כמו רעיון לא רע. וחוץ מזה, חייבים רק בגלל השם המגניב.
רגע, לא יצא סרט אחד השבוע?
'לא יכול בלי'?
או שזה היה כבר בשבוע שעבר (ואז, ניתן לומר שהזמן פשוט עף לו).
השבוע יצא 'לא יכול בלי' בהפצה
מוגבלת, כטרום בכורה. בחמישי הקרוב הוא ייצא בכל הארץ.
מעולם לא הייתי קרוב כל כך
אבל עדיין אין לי משהו חכם להגיד חוץ מקריאה נרגשת להעלות את דייב בארי לצמרת!!
הקריאה שלי קצת פחות נרגשת.
שיביאו את הסרט לארץ. בקולנוע. ורצוי גם שסרין לא תראה אותו לפני
והספר דווקא חמוד להפליא.
אמנם, קצת מזכיר את טים פאוורס על אקסטזי (כן, יש בזה *יותר* דמויות מאשר אצל טים פאוורס!), אבל נורא מצחיק.
וכן, כמובן שיש לי את הספר. אם כתוב על זה "דייב בארי", אני קונה את זה, אפילו אם זה סוג חדש ודיאטטי של רוטב טופו לסלט.
הספר נהדר
אני שפוט של דייב בארי, וגם לי השם שלו על ספר מספיק בשביל לנכס אותו לספרייה שלי. והתרגום העברי בכלל לא עושה לו עוול.
דרך אגב: מי שרוצה לקנות את הספרים, ב"מכלול" בטכניון יש ערימות של הספרים שלו בעברית. אולי אפילו אני אוכל לקנות למישהו שירצה.
הספר נהדרמקווה שלא יסקלו אותי
מי זה דייב בארי? והאם הספרים שלו ראויי קניה (הבנתי מהתגובות שכן, אבל אם אפשר יותר מידע)
דייב בארי
הוא עיתונאי ממיאמי שהתפרסם בטורי המצחיקים עד דמעות ובהומור המיוחד והמעולה שלו. בין השאר, הוא הוציא גם כמה ספרים. חלק מהם הם אוספים של טוריו השונים, חלק הם אוסף הגיגים שקשורים לנושא מסויים (הביקור שלו ביפן, למשל, או המסה הנהדרת מהם בדיוק גברים אמיתיים), ו"צרות צרורות" הוא הניסיון הראשון שלו לכתוב רומן. אם זכורה לך סדרה קומית בשם "עולמו של דייב" (http://us.imdb.com/Title?0105982), היא מבוססת על אחד הספרים שלו, ולמעשה מתארת את "חייו". למותר לציין שהוא זה שכתב אותה.
תחזיקו אותי! תחזיקו אותי!
דייב בארי הוא סאטיריקן אמריקאי מהולל ומצחיק עד למאוד (יאיר לפיד עושה חיקוי סגנון שלו, לפעמים. לא מתקרב למקור), שרק מקצת מספריו תורגמו לעברית (מחליף קידומות, ממאדים וגם מנוגה, שכחתי את השם העברי של Big Trouble, גדול ביפן, והמדריך השלם לדברים אמיתיים. אם שכחתי משהו, נא לדווח – ואקנה מיד). התרגום? משתנה. לפעמים טוב יותר, לפעמים פחות. והוא מצחיק ביותר באנגלית, כמובן, אבל לא ראיתי בארץ את הגרסה האנגלית.
רוצי לקרוא!
בזמנו יאיר לפיד התארח
בפורום ספרים וספרות במד"ב, ושאלתי אותו אם זה נכון שהוא מושפע קשות מדייב בארי. אז הוא אמר לי "מושפע? לא, אני מעתיק ממנו בלי בושה…"
לוקחת את האבן ומרביצה לעצמה בראש
אני כן מכירה אותו. וראיתי את הסדרה באופן כמעט קבוע. איך שחכתי את השם שלו? איך?
*עוד מכה עם האבן*
ההצעה עם להשיג ספרים דרך שלמקו תקפה?
''גברים אמיתיים''. לא דברים.
ולכל חובבי האמוטיקונים. כבר מעל שלוש שנים אני מתחנן שהדג ישלב כאן באתר לפחות חלק מאלו שמתוארים כאן –
http://www.randomhouse.com/features/davebarry/emoticon.html
שלוש שנים?
תן לי לנחש – מכונת הזמן של האגודה?
תחזיקו אותי! תחזיקו אותי!
"המדריך לגברים אמיתיים" התרגום המטומטם לחלוטין ל-"Complete Guide to Guys"
ואיך אתה היית מתרגם?
guys- צ"ל תרגום שונה מ"זכרים", שנותן אסוציאציה של ישיבה בספה עם כרס נשפכת ופחית בירה עליה… לדעתי, המונח "גבר" (עם האינטונציה של פרסומות של פלאפון) הוא מתאים בהחלט.
Guys זה כבר לא רק ''גברים''.
היום הרבה (כלומר, בהרבה סרטים שאני ראיתי) משתמשים בזה כדי לתאר חבורה באופן כללי. למשל ב'ג'וזי והפוסיקאטס' (הדוגמה הראשונה שקפצה לי לראש), ג'וזי אומרת לחברות שלה משהו בסגנון "you're the best, guys" (טוב, טוב, אז זה לא מה שהתכוונו אליו בספר. אז מה. אבל התרגום היה צריך להבדיל בין הguys הזה לבין guys של חברים/ות באופן כללי).
נכון מאד.
ואתה מוזמן למצוא תרגום מוצלח יותר.
המדריך השלם לגברים
מצטער
אבל "המדריך השלם לגברים אמיתיים" עובד יותר טוב. למרות הקונוטיה הגורילתית, "גבר" בעברית הוא עדיין מונח שקרוב ברוחו לסתם "זכר". באנגלית, guy זה מספיק רחוק מmale בשביל להשתמש בו לבד- בעברית צריך להוסיף שם תואר "אמיתי" בשביל להדגיש את ההבדל.
ומלבד זאת, זה יותר מצחיק. בדרך שלך, אנשים עוד יכולים לקנות את הספר ולחשוב שיש בו עצות שקולות ורציניות להבנת החור השחור ששמו "גברים"…
קל לדבר כשאתה לא צריך לתרגם
את הספר. אם אני זוכרת נכון, הספר משווה בין "men" לבין "guys", כשהאחרונים הם אלה עם הבירה והטלוויזיה והבעיות בתקשורת, והראשונים הם סתם אנשים ממין זכר. אז המתרגמת החליטה שכדי להעביר את זה לעברית צריך "גברים אמיתיים" מול "גברים". לדעתי זה יצא מצוין. ואפילו אם יש לך רעיון יותר טוב זה עדיין לא אומר שהרעיון הספציפי הזה גרוע. די לרדת על מתרגמים סתם כי זה באופנה.
לרדת על מתרגמים זה כמו ג'ינס.
זה אף פעם לא יוצא מהאופנה.
לא קראת את הספר, נכון?
לכל אורך הספר, דייב בארי מבחין בין men לבין guys (יש לו שם אפילו טבלת השוואה בין התגובות בסיטואציות שונות של נשים, גברים וguys). אם היית קורא ככה לספר, כל המשמעות היתה הולכת, כי גברים זה לא מה שהוא מכנה guys.
guys אלה הגברים עתירי הטסטוסטרון, שאוהבים לפוצץ דברים, לבנות קטפולטות מספיק גדולות כדי להעיף ביואיק באוויר, לשאוב דלק לתוך שואבי אבק כדי לראות כמה גבוה הם עפים כשהדלק ניצת להם במנוע, ובאופן כללי להיות אידיוטים…
*עכשיו* תחשוב על זה שוב.
מודה ומתוודה
אכן לא קראתי את הספר.
אבל זה באמת מה שימנע ממני לזרוק רעיונות (אוויליים יותר או פחות) לתרגום אלטרנטיבי?
אאל''ט דייב בארי הוא עיתונאי
בעל טור משעשע במיוחד. ואף היתה סדרה בטלי שמבוססת על הטור שלו (עולמו של דייב), בכיכובו של הארי שםאמצעי משהוטון (השופט מבית דין לילי).
מאוד אהבתי את הסדרה אך עוד לא קראתי אף ספר שלו.
הארי אנדרסון
דייב בארי הוא עיתונאי
שכותב טור הומוריסטי קבוע, שכחתי באיזה עיתון, ופעם בכמה זמן מאגדים אוסף של טורים שלו, או דברים שהוא כותב במיוחד, ועושים מזה ספר. הוא נורא מצחיק, ציני, שנון, מה שתרצי. יצאו לו בעברית די הרבה ספרים, ביניהם "המדריך השלם לגברים אמיתיים", "דייב בארי גדול ביפן", "דייב בארי בן ארבעים" (לגבי השמות, בהחלט יכול להיות שאני טועה לגבי חלקם). וכמו כן, גם הספר "צרות בצרורות", שבניגוד למקובל אצלו הוא ספר עלילתי, יעני-מתח, עם עלילה מוטרפת לחלוטין.
תראי מה עשית.
שאלת שאלה, וארבעה מאושיות האתר ענו לך באותו הזמן…
אולי אנחנו צריכים לדבר גם על דייב מדי פעם? לא היה לי מושג שכל כך הרבה מכירים אותו (אני, לעומת זאת, מנסה להיות מושפע ממנו כמה שאפשר. ראו את פרטי הכותב שלי).
ואגב, המתרגמת הקבועה
של הספרים שלו צצה לא מזמן בפורום תרגום ועריכה. מה מאד שמחתי לזהות אותה שם. מה מאוד היא שמחה שמישהו זיהה אותה. מה מאוד שמחנו זו בזו.
אינגה מיכאלי?
תמסרי לה ברכות חמות במיוחד ממני, ואם את יכולה לארגן ריקוד "we're not worthy" קטן זה בכלל יהיה מגניב.
אכן ואכן.
עוד דרך לקרוא את דבריו
במגזין הדי חדש "בלייזר" מתפרסם כל חודש טור אחר של דייב בארי בעמוד האחרון בחוברת, אז אפשר פשוט להיכנס לסטימצקי ולעיין או להיות נחמדים ולקנות.
ועוד משהו – כל יום רביעי ולפעמים גם בימים אחרים יש יריד ספרי אנגלית משומשים בבית הסטודנט בטכניון ושם מצאתי את הגרסה המקורית של "המדריך לחיים" של דייב בארי בכריכה קשה… בהחלט שווה!
בלייזר מוקצה מחמת מיאוס.
כמו ש"לאשה" זה "המגזין לנשים ששואפות להפוך לשטיחי מרמס", ככה "בלייזר" זה "המגזין לגברים ששואפים לצבור כמה שיותר טסטוסטרון במקום מוח".
לא יודעת למה אנשים (נשים וגברים כאחד) נותנים שישפילו להם את האינטליגנציה ככה.
זה די משעשע
ש- 90% מהתגובות בדו"חקו הזה עוסקות בסרט הכי פחות מצליח מבין החדשים שיצאו השבוע. מה, אין פה אוהדי 'בית החיות'? מעריצי מורגן פרימן? כאלו שנהנים לראות את אשלי ג'אד מקפצת?
כן, יש פה אוהדי בית החיות.
אחת מהן אפילו כתבה לכבוד העורכים ביקורת על הסרט הזה, ורק מטעמי עצלות קשה נמנעה מלשפצה לאחר מכן כדי שיפרסמו אותה, אבל מה בדיוק אני אעשה עם האהדה הזו? אקפוץ ואומר "יו! הוא אמר בית החיות!"???
ראית את השידור
של "בית החיות" בערוץ 10?
אני תרגמתי.
כן? איך תרגמת ''טוגה''?
מוקצה מוקצה
אבל מפרסם טור של דייב בארי.
וכיון שגם אני לא הייתי מוציא מכספי עליו ציינתי שאפשר לעיין בו בחנויות הספרים השונות…
אשמח לסחור בו כשתסיים להשתמש בו
(הספר של דייב בארי, that is)
אז אתה לקחת לי...
הזמנתי את הספר הזה ממנו ,הוא הבטיח להשיג לי אותו,התקשר אלי יום לפני זה להודיע לי שהשיג את הספר אני הולך לקחת את הספר והאירי הזה(כן הוא אירי) אומר לי: "מצטער מכרתי אותו בטעות",
וזה אחרי שהוא עשה לי אותו הדבר עם ספר של סמואל בקט.
אוףףף!
האירי זה המוכר ,כמובן.
אוקי, והפירוט...
הספרים שיש: מחליף קידומת, 37 ש"ח; גברים אמיתיים, 30 ש"ח; ממאדים וגם מנוגה, 40 ש"ח; צרות בצרורות, 40 ש"ח.
מי שמעוניין, שידא"ל לי ונסגור על מה, כמה, ואיך בדיוק תתבצע ההחלפה.
טים פאוארס על אקטזי?!
אאאאוץ'!!
מפחיד. מאוד מאוד מפחיד. מפחיד יותר מליצן שנוקש על דלתך במסתוריות בשלוש בלילה…
לא, זה לא!
כן, זה כן!
אני אמרתי קודם, נה נה ונה נה!
אולי, זה אולי!
מה הוא עושה?
איך אפשר לקרוא את זה?
אה!!
אולי נשאר אולי!
אין הרבה דברים מפחידים יותר
מליצנים.
היצורים האלו עושים לי צמרמורת.
וזה היה עוד לפני שקראתי את "IT"
——–
YAY. תיקנתי את האיסיקיו
אבל אבל אבל
הדו"חקו לא התפרסם בשמיני לרביעי? כי כתוב השביעי לרביעי…
או שאין קשר לתאריך הפרסום?
הדו''חקו מתייחס
לסוף השבוע שמסתיים ב-7.4 . כל דו"חקו מקבל את התאריך של יום ראשון שאליו הוא מתייחס.
גם לי קשה להחליט
מה יותר מפחיד – ארנב לבן שמביא ביצי שוקולד או ארנב ענק ופסיכוטי שאומר לך לעשות דברים.
והנה פריט שימושי:
איך תדעו שהסרט שאתם עושים ממש גרוע?
http://rinkworks.com/filmmaker
שאלון קל ופשוט ליוצרי סרטים, שאמור לרמוז להם על התשובה…
והנה פריט שימושי:
הרשימה שעשעה אותי למדי, אבל הנה, על קצה המזלג וממחשבה ראשונה, כמה סרטים שלא היה צריך לעשות על פיה:
הניצוץ (מס' 2)
נמר, דרקון (מס' 3)
שליחות קטלנית 2 (מס' 6 ו-27)
מת לחיות 2 (מס' 6)
הסנדק 2 (מס' 6)
מלחמת הכוכבים 4-6 (מס' 6)
בטאמן 2 (6 ו-32)
באטמן (מס' 32)
כל סרטי האחים מארקס (מס' 31).
מראה קצת את הבעיה עם רשימות כאלו.
זה, אה, הומוריסטי, כזה...
זה, אה, הומוריסטי, כזה...
אני, אה, הבנתי את זה, כזה (כפי שאולי אפשר ללמוד מהפתיחה של התגובה שלי – "הרשימה שעשעה אותי מאוד").
העניין הוא, שגם כשעושים רשימה הומוריסטית ומנסים לרדת על סרטים ותופעות מוכרות, כדאי לחשוב קצת. לא כל בדיחה היא מצחיקה.
למי שהכין את הרשימה היו די הרבה יציאות מוצלחות מאוד (כמו לדוגמה הקטע עם ג'ו אסטראהזי, או החזה של דמי מור) והיה שווה אם הוא גם היה משקיע מחשבה ולא כל חצי בדיחה צולעת שעברה לו בראש היתה מגיעה לרשימה.
סתם הערה כזו.
(כן, אני יודע שאני לוקח את זה יותר מדי ברצינות. מה לעשות, אני ביום כזה…)
אפרופו יומית ''קוין מי?''
איזהו החכם הרואה את הנולד:
מי אלה קאפיקון ואסף?
קאפיקון, אסף אוהב אותך???
ללא ספק, זו הכותרת המוזרה ביותר של הדף הראשי מאז… טוב, תמיד!
אילו רק היה פתיל שמסביר את זה… אבל גם זה אין.
על מה אתם מדברים?
פתח את העמוד הראשי
והבט על הכותרת שלו, היכן שהיה פעם מונוסודיום גלוטאמאט.
טוב, עכשיו זה נעלם.
אבל קודם היה כתוב "קאפיקון, אסף אוהב אותך". זה היה קצר.
תודה!
אסף, גם אני אותך!
ועכשיו תסבירו?
למה?
כי הסקרנות הרגה את ה
נו ו...?
אם קאפיקון ואסף ירצו להסביר – הם יסבירו גם בלי שתשאלו. לא – אז לא.
טוב, זה על מצפונך.
אני הזהרתי.
____
העלמה עפרונית, רומנטיקנית חסרת תקנה, אבל לאף אחד זה לא ממש מזיז.
ועכשיו הסבר
יש לי חבר מדהים ואוהב הכי בעולם בשם אסף. אחד מכינויי החיבה שאנחנו נותנים אחד לשני זה קאפיק.
אסף ביקש מהעורכים שיפרסמו שהוא אוהב אותי, ולמרבה הפלא העורכים הנפלאים גם הסכימו לפרסם את זה בתור כותרת.
תודה לעורכי עין הדג!
ותודה ענקית ענקית לאסף! אני אוהב אותך! (הייתי משתמש בעוד סימני קריאה אבל זה מפריע לכמה אנשים…)
עד כאן להסברון.
קאפיקו..
אני אוהבב אותך המון!!
אין יותר מדהים מלהיות הבן זוג של האדם הכי מדהים בעולם , הכי שנון מצחיק וכיפי שיש…
אני גאה במה שאני בזכות זה שיש לי חבר מדהים כמוך!!
תודה תודה תודה
ותודה לצוות האתר שהסכים לעשות את זה בשבילי…
אוו....
קראתי ונמסתי!
כל כך הרבה … גם אני רוצה!
איזה יופי. סחתיין!
אוווו.... זה כל-כך מתוווק...
אהה! אז בגללו אתה
מגיב הרבה פחות בעין הדג… זה חשוב שקשר לא יפגע בדברים החשובים באמת…
צריך פשוט לקנות עוד מחשב
ולהביא גם את בן/בת הזוג לאתר.
מצד שני
לפי הממ"א נראה שאתם מסתדרים שם גם בלעדיי…
אממממ
אוי, אלוהים...
למה, למה אין אמוטיקון של "זהירות, לא לחולי סכרת"?
ולא שהיתה לי סכרת קודם, אבל עכשיו…
הלאה הפוצי-מוצי! הידד לרשעות ול!!!
אפשר להזכיר לך את זה
בפעם הבאה שאת אומרת משהו על בן-זוגך-החכם-הנפלא-המושלם-היקר-באדם?
הממם.
פרט לנטיות פסיכו-סדיסטיות מסויימות של הנ"ל, הבוג'י צודקת במרבית דבריה עליו.
קיפוד, אתה יכול לעשות לי טובה?
שתה קצת מים, לך לנוח, ותחזור כשתרגיש שוב מרושע ועוין. מילא מתקפת המתיקות למעלה, אבל שאתה תגיד דברים טובים על אנשים זה כבר יותר מדי.
נראה לי שאחזור ל-K-PAX
לא אוהבים אותי כאן.
טוב, בסדר, תרגום לקיפודית מצויה:
"כשרואים את הנ"ל ליד בוג'י, הוא נראה כמו מלאך, וזה בהשוואה אליה".
עכשיו את מרוצה?
אה, לא. לחלוטין לא.
איך אתה יודע? אולי אני כן מרוצה?
אם כן, אכזבת אותי.
הא!
תגידו, תעלה איזו כתבה היום?
אני שפוט תוהה אם לחכות עוד או ללכת לישון.
(נא לא לקחת שאלה תמימה זו כביקורת על קצב העלאת הכתבות לאתר ע"י העורכים. ידוע שהעורכים עסוקים, ממוטטים, הרוגים ומשקיעים את נשמתם באתר ואנחנו אותם)
תגידו, כבר אי אפשר
לשאול שום שאלה שאפשר להבין באופן כלשהו כמתיחת ביקורת עקיפה על האתר או על עורכיו המוכשרים בלי להתחנף ולהבהיר כמה שהאתר נפלא ונהדר ומושלם?
(לא, לא תעלה כתבה היום).
הנה שאלה בלי להתחנף
(שתרצו או לא, מותחת ביקורת עקיפה על האתר והעורכים)
עורכים עורכים, מדוע אתם מוחקים כל כך הרבה הודעות כל הזמן??
(סתם, סתם, אנחנו אותכם! )
לא חכמה.
אתה שואל בלי להתחנף, אבל בעילום שם…
אנחנו מוחקים הרבה לאחרונה כי יש המון דיוני אוף-טופיק פראי לאחרונה, הרבה יותר מהרגיל.
פיוצ'רמה
תזכורת: החל מיום ראשון הקרוב הסדרה תשודר כל יום ראשון בשעה 14.00 בערוץ Star World.
פיוצ'רמה
אתה בטוח? מישהו אמר לי שהיא התחילה שבוע שעבר.
פיוצ'רמה
בטוח מאוד. הפרסומות בסטאר מציינות במפורש שהסדרה מתחילה ביום ראשון הקרוב, ובנוסף בדקתי בעיתון וביום ראשון האחרון לא שודר פרק.
מ.ש.ל.
אני כבר מכין את קסטות הוידאו.
וישא''ק
אכן, בשעה טובה.
וישא''ק?
בכולופן, ראיתי את הפרק מהוידאו (בפעם החמישית בערך, יש לי את רוב פרקי הסדרה כבר זמן רב על המחשב), ומאוד הופתעתי לראות שסטאר וורלד "העלימו" קטע אחד (הקטע בו פריי פוגש את בנדר). עכשיו הם מתחילים לצנזר גם סדרות מצוירות?
אכן! ממש מרגיז.
גם ידיד שלי שם לב שמשהו חסר… וגם לי היתה תחושה (אבל הוא מצא את המיקום בשניות).
הסיבה היא כנראה התוכן הספציפי של הסצינה הזו [ תא ההתאבדות נחשב לרעיון לא ממש "חינוכי" או משהו כזה.] נו!
מצד שני, אולי זה משודר בשעות שילדים רואים, אז יש לזה הצדקה, גם אם קלושה משהו (זו בכל מקרה *לא* סדרה לילדים… אולי כדאי פשוט להחליף את שעת השידור?)
ומה עם שידורים חוזרים?
לפיוצ'רמה לא מגיע? עם כל הפרסומות של סטאר וורלד, קלטת ה-4 שעות שלי (ב-LP) תגמר צ'יק צ'ק, ובחודשיים הקרובים אין סיכוי שאני אהיה בבית בשעה הזאת כדי לנפות את הפרסומות ידנית.
הקטע היפה הוא ש*אין* שם פרסומות!
לקח לי זמן רב לשים לב לזה, אבל מתישהו קלטתי: בסטאר וורלד אין בכלל פרסומות! רק פרומואים לתוכניות האחרות שלהם ושירי הלל לעצמם (סטייל אלה של קשת). מידי פעם יש להם גם פרומואים לערוצים האחרים שלהם, אלה שבתשלום, אבל ז-ה-ו!
ונשאלת השאלה: בשביל זה, עבור פרומו עצמי לאנשים שכבר צופים בהם, הם קוטעים לנו את התוכניות כל 5 דקות?! לא ברור.
לא מדויק
יש בסטאר וורלד פרסומות מעצבנות במיוחד, ארוכות במיוחד, ומיושנות במיוחד, למוצרים מיותרים במיוחד, שנמכרים משום מה רק דרך הטלפון ורק בישראל, של איזו חברה בשם 'וי אר', ואחרי שרואים את זה שלוש-ארבע פעמים (בד"כ מספיק ערב אחד למטרה הזאת) אפשר לצאת מדעתך ומרגישים צורך אדיר לזפזפ בפרסומות.
וישא''ק =
ויפה שעה אחת קודם.
לא ידעתי שבסטאר מצנזרים את הסדרה. אולי זה כי לא ראיתי את הפרק הזה קודם. בכל אופן, אם מישהו שראה כבר את הסדרה ישים לב לעוד מקרים של צנזורה בפרקים שבסטאר וורלד אני אשמח אם תיידעו אותי (אפילו במייל), כדי שאוכל להוריד את הפרקים ולצפות בהם כפי שמאט גרונינג התכוון.
התסכימו לזה?
מצנזרים כל מיני מצויירים. לא רק פיוצ'רמה.
זוכרים את כל פרקי הלוני טונס הישנים? אלה עם רובים ש*ממש* יורים, אלה שלא היו פוליטיקלי קורקט?
לא עוד.
בארה"ב הרשתות משדרות גרסאות מצונזרות של אלה.
http://www.toonzone.net/looney/ltcuts/
להיילי ג'ואל אוסמונט
יש היום יום הולדת 14.
להיילי ג'ואל אוסמונט
לא יתכן! רק אתמול הוא היה בן 8 או 9 .. או אולי עשר?!
טוב, ברור שיתכן, אני יודעת. אבל זה פשוט נראה כזה, לא הגיוני.
סקופ! המורה הרוחני של עמרם מצנע!
לא תאמינו, אבל גיליתי מיהו המורה הרוחני של ראש עיריית חיפה, עמרם מצנע, וכיצד הגיע לאן שהגיע. שימו לב:
"הכאב והתסכול מובילים לכעס, הכעס מוליד את השינאה וממנה כבר כמעט אין דרך חזרה", אומר עמרם מצנע, ראש עיריית חיפה ואלוף במיל'.
http://images.maariv.co.il/cache/ART274669.html
בבקשה. ממי למד מר מצנע את כל מה שהוא יודע?
מאסטר יודה, כמובן… אני מוכנה להתערב שבקרוב מבנה המשפטים שלו יתחיל להתערער.
כן, גם אני ראיתי את זה היום
בעיתון…
מצנע.
שמע, כשאני קוראת בעיתון
את מה שהוא אומר (ובמיוחד טקסטים בנוסח יודה), אני כמעט מסוגלת לשכוח שאני שונאת אותו בתור ראש עיר (כמו רוב תושבי חיפה)…
לי זה דווקא הזכיר את זנדר...
(אולי כי הוא ציטט משם, ובעיקר כיוון שלא ראיתי את ה-טרילוגיה הנ"ל… זה מה יש).
הציטוט הוא דווקא לא מהטרילוגיה
הוא מפרק I (הסרט הרביעי).
המממ... ואותו דווקא ראיתי!
אבל רק פעם אחת, בוידאו. לא היה משהו, ולא התעמקתי או התלהבתי מספיק כדי לזכור ציטוטים משם…
לילו של יורי ,תזכורת
ביום שישי 12.4.02
בטכניון בבית הסטודנט יחגג לילו של יורי (הטיסה המאוישת הראשונה בחלל)
בתוכנית :
20:00,קולנוע בית הלר-האלמנט החמישי (כניסה חינם)
22:00-23:00,בפאב פלורנטין: 20 אחוז הנחה (הנחת סטודנט) לכל הבאים ואומרים שהם באו למסלול,טאקילות ב3 שקל.
23:00,קולנוע בית הלר-ספייס קאובויס.
נשמח לראות את כולכם,לפרטים נוספים אי מייל:
בלייד ראנר
לכל מומחי האתר:
חברתי סנטיפי לא ראתה מעולם את בלייד ראנר, ואנחנו מתכננים לתקן זאת בקרוב. העניין הוא שאני ראיתי את שתי הגרסאות די מזמן, והייתי ממש שמח לקבל עצה בדבר איזה גירסה (המקורית או גירסת הבמאי) עדיפה לצפיה ראשונה. מה דעתכם?
המממ... תלוי.
המקורית נגישה יותר, וחיובית יותר. גרסת הבמאי מורכבת יותר, ולטעמי טובה יותר.
אני הייתי נותן לה קרדיט והולך על גרסת הבמאי.
ועוד מעט תבוא בוג'י ותגיד שאני לא מבין כלום.
אני? למה שאגיד דבר כזה???
נכון, אני חושבת שגירסת הבמאי הרבה יותר טובה. אז מה, זה עושה את הגירסה הרגילה מוקצה מחמת מיאוס? (טוב, אולי קצת.)
גירסת הבמאי, ללא ספק.
אמנם במקורית (גירסת המפיק) יש את קולו של האריסון פורד מדבר על רקע הסרט (לא זוכרת את זה כמעט בכלל, אני משתדלת לא לצפות בה) אבל הסוף של מודבק, קיטשי ובלתי נסבל לחלוטין. ייתכן שאופציה לא רעה היא לראות את המקורית ולעצור בנקודה בה גירסת הבמאי מסתיימת (נדמה לי שלא מפסידים אינפורמציה פרט לסצינה אחת קטנה באמצע, שאמנם תורמת לספקולציות אבל לא כ"כ הכרחית לסרט, לדעתי).
אני חושבת שהשאלה החשובה יותר היא *איך* אתם מתכוונים לצפות בו. הרשו לי להמליץ על אופציית הדויד. יש הרבה סרטים בהם זה לא כ"כ משמעותי, אבל בתור מי שראתה אותו מספיק פעמים בוידאו/טלויזיה (ופעמיים בסינמטק, עם העותק החבוט והקופץ שלהם) אין כמו דויד, כל עוד הוא במערכת קולנוע ביתית כמו שצריך, כמובן (דהיינו: מסך גדול ורמקולים ממוקמים במקומות הנכונים). לראות את הסרט הזה באיכות טובה, בפרופורציות של מסך קולנוע, עם הסאונד שבוקע מסביבך (במיוחד בקטעי הפסקול הנפלא של ואנגליס) זו חוויה אחרת. הלוואי שיכולתי לשחזר אותה…
כמו כן כדאי להכין אותה לכך שמדובר בסרט קצת ארוך (כשעתיים) שמתקדם באיטיות מה, ולא קל להתאהב בו בצפיה ראשונה.
מה שאומר שתצטרך לחכות
לפחות עד תחילת השבוע הבא כשתקבל את הדיוידי שלך
מישהו שמע משהו על סרט שנקרא
http://us.imdb.com/Title?0286098
http://www.apple.com/trailers/miramax/zu_warriors.html
הטריילר מבטיח הרבה אקשן ופעלולים. לפעמים זו סיבה מספקת כדי לראות סרט. (אלא אם מדובר בסרט של ג'ון וו)
אני ממש לא זוכר איפה היה
הפתיל בקשר לטריילר לשני הצריחים, אז אני פשוט אכתוב את זה פה: ראיתי פרסומת בעיתון לשר הטבעות וכתוב שיש עכשיו בונוס מיוחד בסוף הסרט: קטעים מהסרט שני הצריחים.
זהו, סיימתי את טיעוני.
מעט (הרבה) עוף
הסרט השני של שרה יוצא בדיוק ביום ההולדת שלי, המתנה המושלמת!
רגע,
אם אתה מתכוון להפצה העולמית של שני הצריחים, אז גם הסרט הראשון יצא בדיוק ביומולדת שלך, כי הם יצאו בהפרש של שנה בדיוק, אלא אם כן אתה מדבר על התאריך העברי, ואז אני סתם מדבר שטויות, או שאתה כן מדבר על התאריך הלועזי, אבל אני טעיתי והסרטים לא יצאו בדיוק בהפרש של שנה, ולכן סביר להניח שאני טועה.
אני מתכוון להוצאה העולמית
ב 18.12. הסרט הראשון באמת יצא ביום הולדת שלי אבל אז לא ידעתי ורק עכשיו גיליתי את זה
זה היה ביומית
על שני הצריחים: כתבה מספר 882 (בהודעה שלינקקתי אליה רשומים בתי הקולנוע בהם יוקרן העותק עם הבונוס).
קריאה נרגשת למחצה
גלגלץ, ברוב טובם (ובפעם הראשונה מחוץ לחיפה) שלחו לי צמד כרטיסים לסרט "משחק מכור", ביום שישי, 14:00, בגלובוס עזריאלי בת"א.
אך אויה- שותפי הקבועים לסרטים לא בטוח שיצא שבת או שנמצאים כולם בחיפה. ולכן, אם יש מישהו-י המעוניין להפגש איתי לסרט, אנה תמסלו לי (או תדאלו, מה שבא לכם). ההצעה לא כוללת נסיעות או פופקורן, אך כוללת שיחה בענייני דיומא, בדיחות מצחיקות לעיתים ושירה במלוא גרון (אופציונלי).
אוף טופיק,דיסני
למרות שאני מתקיף את דיסני לא מעט עדיין יש לי חולשה לסרטים הישנים שלהם והשנה יססבבה מפנקים אותי בכמה מהסרטים האהובים עלי שלהם:חברי הטוב הדרגון אליוט,מרי פופינס,המיטה המעופפת,שחור הזקן (עם פיטר יוסטינף האגדי) וצ'יטי צ'יטי בנג בנג
יותר ממולץ.
צ'יטי צ'יטי בנג בנג!
אנא אמור לי מתי, כדי שאוכל להשתלט על ביתה של חברתי-בעלת-הYES!
וואלה. שכחתי להוסיף את יסבבה.
טוב, ממילא אין סיכוי שאני אלך לישון לפני שאסיים את רשימות הסרטים (אגב, הכבלים הדיגיטליים sucks. איזה מבחר עלוב!).
אם תחכי בסבלנות למחר, תהיה לך את הרשימה המלאה של כל הסרטים ששווה להשתלט בגללם על בתי חברים (ותאמיני לי, זו תהיה השתלטות ליום-יומיים).
אני יודעת...
יש לי כבלים דיגיטליים, ולמרות שבימים כתיקונם אני מוצאת יחסית הרבה סרטים לראות (יותר מערוץ 4 הרגיל בכל אופן), ההתרשמות שלי מיום העצמאות היא שאין הרבה מבחר.
אני מתקשרת לחברה הנ"ל כבר עכשיו ומודיעה על בואי! (במחשבה שניה, כבר מאוחר. אני אחכה למחר)
ציטי בשעה 20:00
חברי הדרקון אליוט ב 22:20
מרי פופינס ב00:05
והמיטה המעופפת ב 04:25
כיפור
מכיוון שהסרט משודר היום בערוץ 2, ומכיוון שביקורת שכתבתי עליו כנראה לא תפורסם ובצדק, אני רואה חובה מוסרית להזהיר: הסרט נורא. וותרו לעצמכם על התענוג.
אם מצפים לדיאלוגים טובים, צפויה לכם אכזבה. אבל אם מצפים לסרט שמשרה אוירה ותחושה, ומוכנים שהסרט יכניס אתכם למצב צפייה אחר, בו המחשבה נודדת לכל מיני מקומות, זה דוקא סרט מעניין… (מלחמה היא משעממת כל כך אומר הבמאי אבל החוויה כולה של לראות את הסרט אינה כזאת)
הסרט מופרך ומשעמם
כולו משדר חוסר אמינות, חוסר בעלילה, צילום מטופש, משחק רע ודיאלוגים ילדותיים.
ויש דוגמאות לכל אלה.
עוג לא אפסה תקווה
המפיצים בארץ הראו שיש להם לפחות קצת שכל בראש, וצרות בצרורות (תחת התרגום המדויק אך הלא קשור "צרה גדולה") מגיע לארץ שבוע הבא. הנה, מי אמר שסרט שהרוויח עד היום 7.1 מיליון דולר לא יכול להגיע לארץ תוך חודש וחצי?
יש!
וה"עוג" לא אפסה תקווה, זה בגלל אפקט שרק???
ניטפיקרית
ועכשיו נשאר רק לראות באיזה אולם בחיפה זה יוקרן, שנוכל ללכת ביחד עם העותקים שלנו מהספר ולנטפק…