ליוצר הקומיקסים המיתולוגי סטאן לי ('ספיידרמן', 'אקס-מן', 'דרדוויל') יש רעיון חדש, אבל הפעם הוא החליט לדלג לגמרי על שלב הקומיקס ולעשות מיד את הסרט. קוראים לזה 'Forever Man' וזה על סופר-גיבור, אלא מה. |
26.02.2003
|
יומית
ליוצר הקומיקסים המיתולוגי סטאן לי ('ספיידרמן', 'אקס-מן', 'דרדוויל') יש
רעיון חדש, אבל הפעם הוא החליט לדלג
לגמרי על שלב הקומיקס ולעשות מיד את
הסרט. קוראים לזה 'Forever Man'
וזה על סופר-גיבור, אלא מה.
ליוצר הקומיקסים המיתולוגי סטאן לי ('ספיידרמן', 'אקס-מן', 'דרדוויל') יש
רעיון חדש, אבל הפעם הוא החליט לדלג
לגמרי על שלב הקומיקס ולעשות מיד את
הסרט. קוראים לזה 'Forever Man'
וזה על סופר-גיבור, אלא מה.
אלא מה?
יש משהו אחר שסטאן לי יודע לעשות? מצד שני, את זה הוא עושה טוב מאד, וזה כבר יותר ממה שיש לרוב האנשים.
יכול להיות שדמינתי
אבל ראיתי את סטן לי לכמה עשיריות שניה בפרומו לדירדוויל.
מישהוא יכול לאשר?
ומעניין כמה זמן יעבור
לפני שאיזה חכמולוג יחליט לתרגם את הסרט כ"איש התמיד".
מה עם ''לנצח גבר''
גבר, איפה הנצח?
________
העלמה עפרונית, ברגע של שהות לא מוסברת בבית, מנצלת את הטופיקיות לפרסום חסר בושה, ותוהה האם יום אחד תתפרסם כאן יומית רלוונטיות יותר…
http://stage.co.il/Stories/152754
יש לך כישרון!
מאוד חמוד!
רק הרשע דומה קצת לסנופי.. לא שיש משהו רע בזה.
גברים בנצח!
פעם גבר תמיד גבר
אחלה קומיקס אבל איפה פרק 3? ד"א, יופקו גם פרקים5 6 7 8 9 10 וכן הלאה וישא"ק.
''איש הנצח''
או, מקלאוד… איך שכחו ממך כבר…
תמיד אהבתי לגנוב שמות מתורגמים.
כמו שיצא "ללכת עד הסוף" (פול מונטי) וכמה שבועות אחרי זה יצא "GOING ALL THE WAY" שתורגם למשהו אחר שאני לא זוכר..
''איש הנצח''
מישהו מוכן להסביר לי למה אין שום קשר הגיוני בין איש הנצח 2 ל3.
והאמת השלישי גם לא הגיוני בלי קשר
''איש הנצח''
פססססט, אם זה מה שמפריע לך אז תשתדל לא לראות את 'איש הנצח 4'.
''איש הנצח''
האמת גיליתי שזה קיים רק לפני כחצי שנה
אני חושב שטרייפה ותועבה הן המילים המתאימות
אבל אני עדיין מחפש את זה
הולך לעשות תאוריה ברישוי צהל מחר. אחלו לי בהצלחה (אבל אני אעבור)
גנב! גנב!
אני הוא הגל האמיתי!
אה, כן, מסכים עם גל – מעניין כיצד זה באמת יתורגם, לאור העובדה שהתרגום הטוב כבר משומש.
אולי "נבואות איש העד" ('סתכלו על המקלדת שלכם אם לא הבנתם את ה)
גנב! גנב!
טוב שהגלים מסכימים אחד עם השני!
בוא נתאחד וננצח תירגומים מזויעים!!! (ואת ג'ניפר לופז)
חוצפן.
ל-Jack Kirby, שרוב כותבי הקומיקס חושבים שהוא יוצר הקומיקס האמריקאי הגדול ביותר אי-פעם (וששיתף פעולה עם Lee כמה פעמים, למשל ביצירת ה-Hulk), היה קומיקס שקראו לו The Forever People.
עם כל הכבוד לג'ק ''המלך'' קירבי...
לא, לא ממש. תואר "יוצר הקומיקס הגדול ביותר אי פעם" שייך לוויל אייזנר ז"ל.
קירבי הוא, אולי, יוצר גיבורי העל הגדול ביותר.
שאלה מעניינת
אייזנר הוא ללא ספק עצום, אבל אותו הייתי שם בקטגוריה החמקמקה של "נובלות גרפיות" (איכסה). בכל מקרה, ההשפעה שלו על הז'אנר בארצות-הברית נראית לי פחותה.
על הז'אנר?
אם אתה מדבר על גיבורי על, שזה אכן ז'אנר, אתה צודק.
על המדיום, אין ספק שאייזנר השפיע יותר. הוא פעל במגוון של ז'אנרים, והשפיע במידה עצומה בכולם. יש לא מעט כותבי גיבורי על שיאמרו ש-The Spirit של אייזנר השפיע עליהם יותר מכל קומיקס אחר. סיפורי השיכון שלו, A Contract with God ואחרים, השפיעו על הקומיקס במידה עצומה, ובמידה רבה מיסדו את הנובלה הגרפית כפורמט. כאמן, הוא השפיע על מספר דורות של יוצרים, כולל קירבי, שעבד בשבילו בשנות ה-30 וה-40. ככותב, הוא השפיע עוד יותר, וההשפעה שלו רחבה בהרבה מזו של קירבי.
ניצחת
אני פשוט לא בקי מספיק בתחום – התחושה (השטחית) שלי הייתה הפוכה, אבל אין ספק שאין לי מושג על מה אני מדבר.
אבל... אבל... היו לי עוד נימוקים,
וכאלה. אולי זה האנשים שהתווכחתי איתם לאחרונה באתר, אבל אני כבר לא רגיל לכך שאנשים פשוט… אומרים שמישהו אחר צודק.
אתה ג'נטלמן ומלומד, ואני מסיר בפניך את הכובע.
לא, אני מתוחכם:
תשאל את דן ברזל, זאת טכניקת ויכוח מלוכלכת ואכזרית במיוחד.
ותודה.