לפני שנה בערך חשבתי שהטרנד של הפיכת סיפורי אגדות לסרטים חדשים עתירי תקציב עבר. הא הא הא הא הא הא! הא הא הא הא! הא הא הא הא! אוי, כמה שאני אידיוט. אז בואו נראה, "מליפיסנט" הוא גירסה מחודשת-סוג-של ל"היפהפיה הנרדמת", "סינדרלה" בבימויו של קנת בראנה (עם קייט בלאנשט) ייצא בשנה הבאה, קצת אחר כך גם "פיטר פן" של ג'ו רייט (שממש בימים אלה פורסם הליהוק לתפקיד הראשי בו: מישהו שבחיים לא שמעתם עליו, אבל בהחלט בעל פני ילד) ויש גם את סרט ההמשך של "אליס בארץ הפלאות" בדרך, הו שמחה גדולה. אבל זה לא נגמר כאן. הו לא.
"ספר הג'ונגל" הוא אחד מהסיפורים האלה שאנשים מכירים היום בעיקר בזכות הסרט של דיסני, למרות שה"מותג" היה קיים הרבה לפניהם, ולדיסני אין שום זכות עליו. הספר של רודיארד קיפלינג (שלסרט האנימציה של דיסני יש קשר מינימלי אליו) עובד לקולנוע כמה פעמים, ועכשיו בא עוד אחד. או שניים. דיסני מפתחים גירסה חדשה של "ספר הג'ונגל", כמובן, בשילוב אווטארי של צילום ואפקטים ממוחשבים. ג'ון פאברו (לטובתו: "איירון מן". לחובתו: "הפלישה למערב") מביים, והחודש הם הכריזו שאידריס "Today we are canceling the apocalypse!" אלבה קיבל את תפקיד שיר חאן.
והיום, וורנר הכריזו שאנדי סרקיס יהיה זה שיביים את הגירסה המחודשת שלהם של "ספר הג'ונגל", כשהוא מחליף את אלחנדרו גונזלס אינאריטו ("בבל") שפרש. [THR]. לא דווח אם סרקיס אמור גם להשתתף בסרט, אבל זה אנדי סרקיס, הוא הרי לא יכול לראות חליפת לכידת תנועה בלי לקפוץ לתוכה ולגלם איזה שימפנזה או תוכי או אוכל נמלים. ולא, זה לא אותו סרט שעליו דיסני מדברים, אלא "ספר הג'ונגל" אחר לגמרי. נראה שיש לנו מלחמת שלגיות חדשה! אני כל כך מצפה לראות שני סרטים בינוניים שהופקו בחיפזון כדי לספק את האגו של בכיר-אולפן כלשהו!
(וחוץ מזה – זה אומר כנראה שהשאיפות של סרקיס לביים גירסה חדשה ל"חוות החיות" לא ימומשו בעתיד הקרוב).
וממש באותו עניין: גם ל"בת הים הקטנה" תהיה גירסה מצולמת חדשה, בבימויה של סופיה קופולה. [Deadline] סופיה קופולה קשורה ל"בת הים הקטנה" כמו שאלחנדרו גונזלס אינאריטו קשור ל"ספר הג'ונגל", כלומר לגמרי לא. אלה במאים שתחום הפעילות שלהם הוא הארט-האוס-אוסקר, שפתאום קופצים על איזה בלוקבאסטר עתיר תקציב, כי למה לא? הם כנראה יכולים לעשות את זה מתוך שינה, על האפקטים בטח יפקידו איזה במאי-משנה מיומן, ומגיע להם לקחת מדי פעם הפסקה עם פרוייקט מסחרי בשביל הכיף או בשביל הכסף. מהצד השני של המשוואה, האולפן מקבל סרט מסחרי עם היוקרה של במאי עם הילה של איכות ומועמדויות לאוסקר מאחוריו. בכל זאת, קשה שלא לתהות אם הבמאית של "בלינג רינג" היא באמת הבחירה הנכונה לעשות סרט לכל המשפחה (או, בעצם, כל סרט אחר).
בטח גם ההכרזה הזאת מעצבנת את דיסני. הם אמנם מעולם לא הכריזו על כוונה ליצור גירסה חדשה משלהם ל"בת הים הקטנה", אבל בלי ספק היתה להם כוונה לעשות את זה בשלב כלשהו. והסיפורים שידועים בעיקר בזכות היותם סרטי אנימציה של דיסני הולכים ואוזלים. צריך להזדרז ולהכריז על דיבס על מה שנשאר. מהר, מישהו כבר עושה גירסה הוליוודית חדשה של "אלאדין"?
"מכסחי השדים 3" היה דבר ששמחתי מאוד לא לדווח עליו במשך שנים. זה אחד מהפרויקטים התיאורטיים האלה שכל הזמן עפות עליו שמועות, ציפורים קטנות ואו-דון-פיאנו-אים; כל הזמן מדברים על תסריטים חדשים, וביל מוריי לא רוצה, אבל כן רוצה, ואולי יצלמו את זה בסוף השנה אבל אולי לא, ובסופו של דבר שום דבר לא קורה, וכל כך טוב שכך. נבצר מבינתי למה שמישהו ירצה "מכסחי השדים 3". למה, הניסיונות הקודמים להחיות סדרות קלאסיות מהאייטיז היו כל כך מוצלחים? המילים "גולגולת הבדולח" לא אומרות לכם כלום?
בשבועות האחרונים הגיעו כמה מכות שנראה כאילו חתמו לחלוטין את הרעיון הטפשי של "מכסחי השדים 3": הארולד ראמיס, אחד מהמכסחים המקוריים, נפטר; בעקבות זאת, איוון רייטמן, הבמאי של סרטי "מכסחי השדים" הראשונים ומי שהיה אמור לביים את הסרט החדש אם הוא יקרה אי פעם, הכריז שהוא יורד מהנושא. אז זהו, די, נגמר, אפשר לרדת מהשטות הזאת לנצח, כן?
אבל אז באה ניקי פינק ובטוויט אחד הזניקה את המניות של "מכסחי השדים 3" מחדש, בעזרת ארבע מילים: פיל לורד וכריס מילר. אלה, על פי פינק, הבמאים המיועדים של הסרט. וזה מבריק. לורד ומילר היו אלה שלקחו את "רחוב ג'אמפ 21", על הנייר הסרט המיותר בהיסטוריה, והפכו אותו לאחת הקומדיות המוצלחות של השנים האחרונות. הם אלה שלקחו "לגו", שנשמע כמו פרסומת באורך שעתיים, והפכו אותו לסרט מצליח נורא שמקבל ביקורות משבחות. לקחת רעיונות לסרטים שנשמעים מיותרים בתכלית ולהפוך אותם לסרטים מגניבים – זה מה שפיל לורד וכריס מילר עושים. יש להם חוש הומור וקצב שיכולים לשבת נהדר על "מכסחי השדים", והם, אם להודות על האמת, במאים טובים הרבה יותר טובים משאיוון רייטמן היה בשני העשורים האחרונים לפחות. אם הם באמת יביימו את "מכסחי השדים 3", אז אני – לראשונה בתולדות הסרט התיאורטי הזה – מצפה לו. ולמי שחשב על הרעיון מגיע בונוס. אולי צריך לתת להם לביים גם את "אליס בארץ הפלאות 2".
האם אפשר לשבור עוד שיאים בתחום התרגומים המטופשים לעברית? חשבתי שכבר ראינו כל עיוות אפשרי, אבל מתברר שתמיד אפשר לחדש בתחום.
"יש ילדים זיגזג" הוא, כידוע, ספר שנכתב בעברית על ידי דוד גרוסמן. הספר תורגם לאנגלית ולמספר שפות אחרות; ובאנגלית שמו הוא "The ZigZag Kid". הספר אפילו עובד לסרט, הולנדי דווקא, בשנת 2012. שם הסרט הוא "Nono, het Zigzag Kind" ("נונו, ילד הזיגזג"). באיחור של שנתיים, הסרט הזה מגיע לאקרנים בארץ. נחשו איך קוראים לסרט בעברית – לסרט, אולי צריך להזכיר שוב, שמבוסס על ספר עברי של סופר עברי שיש לו שם עברי? הייתי אומר שבחיים לא תנחשו, רק שאתם מכירים כבר את המפיצים הישראליים ולכן בטח כבר ניחשתם.
השם העברי של הסרט הוא "זיג זאג קיד".
ככה, באיות הזה, כולל הרווחים ואותיות אהו"י. יש הוכחות. יש אפילו פוסטר. קחו כמה דקות לעכל את זה ולמצוא איזה קיר לדפוק עליו את הראש.
[עדכון: למרות הכל, יש ילדים זיגזג]
אוי לא, עוד סרט המבוסס על משחק מחשב. דאג לימן יביים סרט על פי "ספלינטר סל" עם טום הארדי.
רגע, בעצם זה נשמע בסדר גמור. צריך רק להתעלם מהעובדה שיש משחק מחשב כלשהו שקשור לזה. [THR]
באמת שובר שיאים
עדיין מחפשת קיר לדפוק את הראש
גירסא לייב-אקשן של הקיסר נפל על הראש בבקשה
עם תוספת של גירסה אווטארית-עכברית של באזיל לקחת הביתה.
אם עושים את זה
אז שישאירו את ג'ון גודמן.
ואם אנחנו כבר בהצעות לעוד גרסאות לייב-אקש, אני רק אגיד "הדרך לאל-דוראדו".
או גרסא מחודשת של "אחי הדוב".
אה, מוסרים לי שזה כבר קרה…
נקווה שספר הג'ונגל יפתיע לטובה.
צריך שמישהו סופסוף יעורר מודעות לרוח המקור של הספר המופלא הזה. בעיקר כשמסתכלים על התוספות בדיוידי של הסרט של דיסני, שמתוארות בהן התכניות המורכבות של הבמאי הראשון של הסרט (דיסני זרק אותו מכל המדרגות, הביא קבוצה חדשה של יוצרים והשביע אותם לא להתקרב לספר המקורי).
מה היו התוכניות המקוריות של הבמאי?
Do tell.
אפילו כתוב על הפוסטר!
"ע"פ ספרו של דוד גרוסמן…"!
מה לא בסדר איתם, אלוהים אדירים?
האם יתכן שהם נהנים מזה?
האם יושב איפשהו במשרדי ההפצה בחור שנהנה לקרוא את פישלר והקוראים מתעצבנים על התרגומים הנוראיים האלה?
אבל למה??
אתה רק נותן להם עוד הנאה
מתן, חדל. רק בזה שאתה מרשה לעצמך להתחרפן מהנושא על גבי תגובות באינטרנט נותן למפיצים הישראלים על מה לגחגך והם ישתמשו בזה ל"תרגומים" הבאים שלהם.
Don't spoon-feed them!
אידריס אלבה נשמע כמו ליהוק מעולה לשיר חאן.
תפוטר סופיה קופולה לאלתר.
מעולם לא ראיתי "מכסחי השדים". אולי בפעם הבאה שאני בל.א. אקפוץ לאחוזה של ביל מארי ואצפה ביחד איתו.
"זיגזאג קיד" נשמע כמו גיבור-על שיכור.
ועוד קצת חדשות:
לפי השמועות, דייויד פינצ'ר יסכים לביים את הסרט על סטיב ג'ובס של אהרון סורקין רק אם את ג'ובס יגלם כריסטיאן "אני באטמן" בייל.
בפינת ריבוטי האימה הלא נחוצים: "הטינה".
בריאן סינגר חושב על לכלול את נייטקרולר וגמביט ב"אקס-מן: אפוקליפסה". כל עוד זה לא טיילור קיטש, אני בסדר עם זה.
השם שנתנו ל"יש ילדים זיגזג"
כל כך מטופש, שאני אשער שמסיבה משפטית כלשהי, דווקא כאן אסור היה להם להשתמש ב"יש ילדים זיגזג" (כי יש להם את זכויות ההפצה של הסרט אבל שום זכויות על שימוש בשם בהקשר לספר) והם היו צריכים/בחרו לא להסתבך ולקחת שם רחוק ככל האפשר.
ויש להם טראומה מהבגרות בספרות.
טראומה מהבגרות?
אני לא יודע אם מזל או חבל שלא למדתי אותו לבגרות, כי "יש ילדים זיגזג" הוא אחד הספרים האהובים עליי ביותר אי פעם, ואני זוכר שבכיתה ט' עשיתי עליו עבודה, מהפעמים היחידות שבאמת נהניתי לעשות עבודה לבי"ס. לא היה לי מושג שכבר עשו על פיו סרט (שמועות על כוונות לזה אני זוכר ששמעתי לפני שנים), אנסה לראות אותו. אין לי תקוות גדולות לגבי זה, אבל אולי הוא משמר לפחות קצת מהרוח של המקור.
הנה הטריילר לזיג זאג קיד
https://www.youtube.com/watch?v=K_JEZExGYmg
הם לא ממש השאירו משהו מהאופי של הספר, או של הדמויות.
תמיד בעיניי רוחי
דמיינתי את לולה כגילה אלמגור.
אם כבר גרסה בינלאומית, זו אכן בחירה נהדרת.
האמת? נראה ממש ממש טוב.
בהחלט לוקח את הילדים לזה.
לא מוזר שעדיין קוראים לה זהרה?
(ל"ת)
ידוע אם זה יוקרן בגרסה מדובבת בלבד?
כי אם יש משהו יותר מתסכל מסרטי אנימציה ראויים שמוקרנים רק בגרסה מדובבת כי הקודקודים למעלה לא חושבים שזה משתלם להם אחרת, זה סרטי לייב אקשן עם שחקנים ילדים בדמויות הראשיות שלאו דווקא מיועדים לילדים בלבד שזוכים להיות מוקרנים בגרסה המדובבת בלבד.
ומי המפיץ של זה? הפוסטר (והעובדה שזה יוצא בשנה וחצי-שנתיים איחור) נראה כמו עבודה של החברה ששמה מתחרז עם סרטי שובל אבל זה נראה לא טוב אפילו בסטנדרטים שלהם.
לסרטי שובל יש סטנדרטים?
(ל"ת)
שמע,
הם התנערו והעלימו את הסרטון עם הדינוזאורים (או מה שזה לא היה) כאילו לא היה. לא הייתי פוסל את זה שמישהו שם מבין שיש דברים שהם מתחת לרמתם.
ותשובה לשאלה הראשונה יש? כי מתחת לכל הקטספרופה השיווקית הזאת יש מצב שהסרט שווה משהו (אם להסתמך על הדיווחים שהגיעו עת הוקרן בארץ בקיץ האחרון בפסטיבלים כאלה ואחרים).
אני לא ממש יודע מי מפיץ אותו
בפוסטר אין לוגו שאני מצליח לזהות.
טרנספקס
ויש לך דרך לדעת גם בלי להסתכל על הלוגו
אה?
טרנספקס זאת לא חברת ההפקות ההיא שמתמחה בקולנוע מקומי ומתחרה באחים אדרי?
לפי האתר של סינמטק ת"א
הסרט יוקרן בהולנדית.
"תומאס סימון ,איזבלה רוסליני בסרטו של וינסנט באל"
הם הצליחו לקנות אותי, אני מת על "פסיק איזבלה רוסליני".
אני אכתוב מה שכבר כתבתי בבלוגים אמריקאים, אני באמת תוהה מה הם הולכים לעשות עם המאפיינים האייקונים של בת הים הקטנה שדיסני נתנו לה
כלומר, השם שלה והשיער האדום. דיסני הפכו את הדמות לכל כך אייקונית שיהיה קשה לקבל בת ים בלונדינית בשם דיאנה, נגיד. אבל לא נראה לי שקופולה יכולה לעשות לה שיער אדום ולקרוא לה אריאל בלי שתקבל תביעה מדיסני. אז מעניין מה הם יעשו.
ואם כבר אלאדין זה אפילו יותר מסובך. אף אולפן חוץ מדיסני לא יעיז לעשות סרט על אלאדין. דיסני נתנו לסיפור הזה את כל המאפיינים האייקונים שלו. למשל, הסיפור המקורי מתרחש בכלל בסין, בעוד דיסני העבירו אותו לממלכה פרסית דמיונית בשם אגרבה. אם אולפן אחר יעשה סרט על פי אלאדין הם יצטרכו להיצמד לגירסה המקורית שמאוד שונה ממה שדיסני עשו, שלא לדבר על ליהוק פוטנציאלי של סינים לתפקידים הראשיים, בעוד ללהק לבנים כפרסים מתקבל קצת יותר טוב (גם אם לא בהרבה כפי שאפשר היה לראות אם הליהוקים ל"נסיך הפרסי") והוליווד היא הרי גזענית אז זה לא יקרה.
אלאדין הוא סיני?
ככל הידוע לי הסיפור המקורי של אלאדין הוא אחד מסיפורי "אלף לילה ולילה" שנכתבו במקור בערבית, לא בסינית (ואלאדין הוא לגמרי שם ערבי ולא סיני). בנוסף, אני תמיד הייתי בטוח שאגרבה נמצאת איפשהו במזרח התיכון. בסרט עצמו נאמר שהעיר נמצאת ליד נהר הירדן ("Agrabah is a city of mystery and enchant-ment—and the finest merchandise this side of the River Jordan") ושיר הפתיחה נקרא "לילות ערב" ולא "לילות פרסיות". אם כי העיצוב של העיר הוא אכן פרסי, אבל זה בעיקר משום שאחד האנימטורים הראשיים והאחראים על העיצוב הוא ממוצא איראני ועיצב את אגרבה אחר עיר מולדתו (אספאהאן).
אגב, יש בסרט סצינה אחת המתרחשת בסין. ממש בסוף השיר "A Whole New World" (שבמהלכו אלאדין ויסמין עוברים גם במצרים וביוון).
הסיפור המקורי - לא זה של דיסני - מתרחש ב"סין"
אם כי זאת "סין" שברור שהמספר מעולם לא ביקר בה ולא יודע עליה שום דבר, ולכל הדמויות יש שמות עם צליל ערבי. זה לא באמת סיפור סיני.
היא לאו דוקא ליד הירדן
אלא נמצאת ממזרח (או ממערב) לירדן.
המשפט "this side of the River Jordan" הוא כמו "this side of the Mississippi" ששומעים לפעמים בסרטים אמריקאיים. הכוונה היא למקום שנמצא ממזרח/מערב למיסיסיפי, לאו דוקא בצמוד לו. מישהו בניו יורק יכול לומר "זו המסעדה הכי טובה בצד הזה של המיסיסיפי" למרות שהוא מרוחק אלפי קילומטרים ממנו
זה סיפור ערבי, שכל הדמויות בו מוסלמיות ומדבר על סין.
אלאדין, או בשם המקורי שלו עלא-א-דין, מתואר בפירוש כסיני, למרות שלפי דעתי כל מה שנמצא בצד הזה של העולם נתפס בתרבות ערב כסיני. יכול להיות שהכוונה הייתה לקירג'יסטאן או קזחסטאן לדוגמא, בגלל שלאנשים שם היו עיניים מלוכסנות. העותק העתיק ביותר ששל הסיפור נמצא בבגדד, ונראה לי שלשם כיוונו היוצרים של דיסני יותר מאשר פרס.
הסרט נפתטיל סשיסמין המבוגרת (ריטה) מקבלת תכשיט שמצאו אחרי המהפכה באיראן בכספות של חומייני (הרע מהומלנד). ואז בפלאשבק מהמם היא נזכרת בימיה כנערה צעירה (לירז צ'רכי) בחצר השאה, לפני שברחה לארה"ב (בעזרת בן אפלק) ועל הרומן שהיה לה עם נער מקומי (הבן של ויל סמית', כי אם הוא יכול לשחק סיני, הוא יכול גם לשחק פרסי)
אז אנדי סרקיס הוא
תוכי אוסטרלי שהתגלה בציור איטלקי מהמאה ה-15?
דורון,
חבל שאתה לא פותח בלוג מדע בנוסף לעין הדג, הכתבה הזו (http://www.mako.co.il/hix-weekend/Article-ffa6bcfddefd441006.htm) היא הכתבה המדעית הכי טובה ומעניינת שקראתי כבר הרבה הרבה זמן.
תודה
אני לא חושב ככה. פעם בכמה זמן עולה לכותרות נושא מדעי כלשהו, ואז פונים אלי ומבקשים כתבה מדעית בנושא. מכיוון שזה קורה לעתים כל כך רחוקות, הכתבות האלה נוטות לכסות כמה שיותר שטח, כמו זאת, שפחות או יותר מדברת על כל חקר היקום ב-2,500 מילה. זה יותר מדי, וזה לא מאפשר יותר מהצגה שטחית לחלוטין של כל נושא. אבל אם זה עבד ועורר סקרנות – נהדר. אני ממליץ לעקוב אחרי הלינקים שבכתבה או לגגל את הנושאים האלה; יש המון המון חומר מרתק ברשת על כל אחד מהנושאים האלה.
אם כבר הגיבו על זה - אני גם מעריך ונהנה מהכתבות שלך.
אבל דווקא זאת, לטעמי האישי כמובן, פחות טובה מאחרות. הסיבה לא תלויה בך אלא במה שאמרת בתגובה למעלה. מאקו (והרבה אתרים אחרים) מנסים להפוך כל מדע לפופולרי עם התייחסות ל"אנגרי בירד" וכל מיני פופ קולצ'ר רפרנס אחרות כדי שהטוקבק הממוצע לא ישתעמם באמצע. זה לא תמיד אפשרי, מאותה סיבה שאף הרצאה של עשר דקות בטד לא תלמד אותך איך עובדת נוירולוגיה – כי כדי לדעת לעומק איך העסק הזה עובד צריך לראות הרבה מאוד הרצאות בהרבה מאוד נושאים – או במילים אחרות לעשות תואר בנושא (או ללמוד עצמאית בבית מכסת לימודים ששקולה לתואר אם אתה אוטודידקט שלא בא לו על אוניברסיטה). במובן הזה, היה יותר טוב אם היו מתמקדים בנקודה קטנה יותר מאשר היוצרות היקום, אבל כאמור זו לא ביקורת אליך אלא למזמינים של הכתבה.
אבל אי אפשר לעשות תואר בהכל.
ומילא נוירולוגיה, אבל מה עם נושאים שרובנו *צריכים* שיהיה לנו ידע בהם, כמו כלכלה? (כמובן שגם נוירולוגיה לא רלוונטית רק למי שרוצה לדעת אותה ברמת תואר). ולא, לא מספיק לכתוב על נושאים קטנים וספציפיים, בסוף צריך שהאדם שמצביע ידע משהו על קפיטליזם וסוציאל דמוקרטיה. אם חקיבה ביקורתית דורשת ידע ברמה של תואר, לאף אחד לא תהיה חשיבה ביקורתית כמעט טל כלום. אז מותר וכדאי לבקר את העורכים של מאקו או הרצאות בטד, אבל עדיין נשאלת השאלה איך תיראה פופולריזציה *טובה* של ידע ורעיונות.
אני לא בטוח שתמיד אפשר לעשות פופולריזציה טובה של ידע ורעיונות
ברור שיש נושאים שאפשר ורצוי להבין דברים ברמה כללית מאוד עליהם ובטד יש אחלה הרצאות (והן עוד יותר אחלה אם אתה לא מצפה לקבל משהו מעבר לידע כללי בנושא ספציפי כלשהו). אני רק אומר שיש נושאים שאי אפשר להבין אותם בלי ידע קודם (שלא לדבר על יכולת שכלית), ולנסות להסביר אותם על רגל אחת זה לעשות עוול לתחום. בשנת 2010 זכו קבוצת חוקרים (דווקא לא ישראלים, מארצות הברית ויפן) בפרס נובל לכימיה על תרומתם בנושא (ציטוט ישיר מויקיפדיה) "ריאקציות מצומדות בעזרת קטליזטור פלדיום בסינתזה אורגנית". אני לא מקנא בכתב שינסה להסביר את זה לטוקבקים של מאקו (ואני מוכן לכלול גם אותי בקטגוריה הזו).
אני לא פיזיקאי, אבל אני לא חושב שיש נקודה קטנה יותר מהיווצרות היקום
ואני רק אומר, שאין לי ספק שהתיאוריה של ד"ר ניקודם פופלאוסקי נכונה.
לא שיש לי מושג איך, אבל לא ייתכן פיזיקלית (וזה מוכח מדעית!!!111) שלמישהו עם שם כזה תהיה תיאוריה לא-נכונה.
אהההההההה!!!!!!
כואב לי הראש מלראות את התרגום הזה לעברית אפילו בלי שדפקתי אותו בשום קיר! אני רוצה למצוא פינה ולשבת עם הראש ברווח בין שני הקירות ולייבב עכשיו. טפשות אינסופית. או אילוצים מתסכלים כלשהם.
גילוי נאות: אני אקסטרה רגיש לדברים שקשורים לספר הזה כי הוא אחד מהספרים האהובים עליי.
דה Zיג Zאג - עכשיו ב3D!
איספו 10 מכסי קרלו, הורידו את האפליקציה ואולי גם אתם תוכלו להיות – דה Zיג Zאג !
סרט על ספילנטר סל פשוט מיותר
זה משמח אותי לדעת שלפחות הוא לא הולך להיות ביזיון, אבל באמת שמשחק על ספילנטר סל זה מאוד מאוד מיותר
סיפור על מרגל שנמצא ביחידה סודית ומיוחדת ויש לו בעיות עם הבת שהוא לא פוגש הרבה, וכמובן שתמיד יהיה איזה סיפור קונספרציה כמו כל דבר שמבוסס על הספרים של טום קלאנסי.
קיבלנו כל כך הרבה דברים כאלה שפשוט נמאס ולעולם הגיימינג יש סיפורים הרבה יותר מעניינים ומיוחדים להציע להוליווד.
זה הזמן להזכיר ש"יש ילדים זיגזג" היה אמור להיות
סרט של ספילברג, שרכש את הזכויות. עבר מאז זמן, אולי אפילו 20 שנה.
אגב, גם ל"חותכי הורידים" אפשר היה לקרוא כאן "הקייטנה של קנלר". גם שם שמושך קהל, וגם שם יותר מקורי מהשם המקורי.
רשמית, ל"חותכי ורידים" לא קראו כאן באף שם.
(ל"ת)
אפרופו קלסיקות ילדות מצוירות שמעובדות לסרטים מצולמים אפלים
תראו מה גיילמו דל טורו עומד לביים
http://www.imdb.com/title/tt1488589/?ref_=nm_flmg_prd_1
יפ, זה פינוקיו.
נראה לי שהפרויקט הזה בוטל.
והוא היה אמור להיות סרט אנימציה (Stop-motion) ולא סרט מצולם (למרות שטכנית סטופ-מושן זה כן סוג של 'מצולם').
לא יכול להתאפק
בעקבות תגובתו המצוינת של תום שפירא "בואו נהרוס את סנדמן – משחק הליהוק" מדצמבר 2013, החלטתי שגם אני רוצה. ידוע שאני ממעריצי ג'ויס הבולטים, או לפחות הקולניים ביותר, בעין הדג ובמסמ"צ, ולכן החלטתי שגם לנו מגיע. יצירות ספרותיות גדולות וחשובות כמו אילוף הסוררת של שייקספיר, אות השני וכמובן ספרי הארי פוטר זכו זה מכבר לעיבודים קולנועיים שהפכו אותם לקומדיות הפרשות/נעורים/סקס בכיכובם של כוכבים הוליוודיים מצודדים ו/או כוכבניות טלוויזיוניות ו/או מוזיקליות שזוהי הופעתן הראשונה בסרט בסדר גודל כזה, ולכן אין סיבה שגם אנחנו הג'ויסופילים לא נזכה לצפות ביוליסס מוחרב על מסך הכסף כשעלילתו מועברת לקולג' אמריקאי בן זממנו (בהפקה משותפת בריטית ואמריקאית כמובן). את האנטישמיות אפשר להוריד, אבל הבדיחות הגסות יישארו כמו שהן ואולי אפילו יצונזרו, כי "קירקי" הרי גורם לרוד טריפ להיראות כמו פרק של פרפר נחמד. הליהוק, כמובן, ייראה ככה –
ליאופולד בלום – ג'ייסון ביגס
סטיבן דדאלוס – קול ספראוס
מולי בלום – איימי לי
בלייזס בוילאן – דיין קוק
באק מאליגן – דילן ספראוס
היינס – מת'יו טימונס
מר דיזי – תומאס היידן צ'רץ'
מילי בלום – רייצ'ל ג'י פוקס
פאדי דיגנאם – די ג'יי קוואלס
מרתה קליפורד – אמה סטון
מק'קוי – שון וויליאם סקוט
סיימון דדאלוס – יוג'ין לוי
ג'וזי ברין – אמה טיילור-אישרווד
ג'ק מוני – קייל בלפור
פולי מוני – ג'ניפר לאב-יואיט
בוב דוראן – וויל פרידל
לידיה דוס – Ke$ha
גובה החובות – טריי פארקר
האזרח – ג'ון גודמן
גרטי מקדאוול – שיבון דונאהי
סיסי קפרי – בלה ת'ורן
אידי בורדמן – היידי ריינג'
בלה כהן – לילי אלן
זואי היגינס – ג'יימי לין ספירס
קיטי ריקטס – אריאנה גראנדה
פלורי טלבוט – ג'נט מקארדי
די. בי. מרפי – האץ' דיינו
אני באמת היחיד שזה מצחיק אותו?
שכחתי גם את לאנה דל ריי בתפקיד מינה קנדי
וכמובן את החשוב מכולם, הבמאי טוד פיליפס.
אפשר לעצור את דפיקות הראש
הסופר דויד גרוסמן כעס על מפיצי הסרט "יש ילדים זיגזג", עיבוד קולנועי לספרו הנושא את אותו שם. הסיבה לכך היא כוונתם להפיץ את הסרט בארץ בשמו הבינלאומי, "THE ZIG ZAG KID" ולא בשמו העברי של הספר. גרוסמן הביע התנגדות לשינוי שם יצירתו. בעקבות תגובתו, שבוע לפני יציאת הסרט לאקרנים החליטו מפיצי הסרט בארץ, טרנספקס הפקות וסינמה ליין, לשנות את שמו של הסרט לשמו המקורי של הספר, "יש ילדים זיגזג".
עטרה ישראלי-עזריה, אשת יחסי הציבור של הסרט, מסרה: "השם 'THE ZIG ZAG KID' נקבע מתוך רצון למנוע בלבול בקרב הקהל הישראלי, שיכול היה להסיק מתוך כך שמדובר בסרט ישראלי ולא סרט בינלאומי המתורגם לעברית. 'THE ZIG ZAG KID' הוא השם הבינלאומי של הסרט והוא ימשיך להופיע לצד השם העברי החדש של הסרט 'יש ילדים זיגזג' כולל הניקוד הנדרש כפי שהופיע בשמו של הספר".
הסרט "יש ילדים זיגזג", בבימויו של וינסנט באל, ייצא לבתי הקולנוע בישראל בשבוע הבא, ב-3 באפריל, והינו סרט הרפתקאות עמוס אקשן. במרכזו ילד הקרוי נונו, כמעט בן שלוש עשרה, המשתוקק להיות בלש מוצלח כמו אביו, מפקח משטרה מפורסם. אך מזגו הפרוע מכניס אותו שוב ושוב לצרות. מגזין וראייטי שיבח את הסרט: "קצבי, שנון ויוצא דופן. 'זיג זג קיד' הוא סיפור נוכלות מקסים שמציע בידור קלאסי לבני נוער ולמבוגרים." בסרט מככבים איזבלה רוסליני, ברגהארט קלאוזנר ("להתראות לנין") ותומאס סימון. בנוסף, דויד גרוסמן עצמו מגיח בסוף הסרט בתפקיד אורח.
הרומן של גרוסמן ראה אור בשנת 1994 בהוצאת "הספריה החדשה", ופנה לנוער וגם למבוגרים (בדומה לרומן "מישהו לרוץ אתו" שנכתב אף הוא לשני הקהלים). הספר הפך ללהיט בארץ וגם תורגם לשפות רבות. הוא זכה גם לעיבוד לבמה על ידי תאטרון אורנה פורת לילדים ולנוער. זהו אינו הספר היחיד של גרוסמן שזכה לעיבוד קולנועי. קדמו לו בין השאר הסרט "חיוך הגדי" שביים שמעון דותן בשנת 1986, ו"הדקדוק הפנימי" שביים ניר ברגמן בשנת 2010.
(פורסם במקור ב"וואלה").
פרומתיאוס 2 מקבל תסריטאי: האחד שכתב את גרין לנטרן.
לא ידוע לי אם כתבו על זה כאן
אבל בדדליין ערכו בשבוע האחרון מעין אליפות בין 16 שוברי הקופות הגדולים של 2013 כדי לראות מי מהם שובר הקופות האמיתי. הם נעזרו במומחים כדי לגלות מה ההשקעה האמיתית (או הכי קרובה לאמיתית) ומה הרווח האמיתי (כנ"ל).
אף פעם לא יצא לי לראות פירוט כזה של הכנסות/הוצאות וזה בהחלט מאיר עיניים. מסתבר שכשאומרים שסרט מסוים עלה 150 מיליון דולר זה לא כולל תשלומים נוספים שמביאים את ההוצאה על סרט למחוזות ה-350-450 מיליון דולר.
כאן נמצא הלינק לתוצאות הסופיות (גנוב על המיניונים לקח את הכתר) ובלינק נמצאים גם לינקים לשאר הטורנירים. כמו כו פירוט ההכנסות/הוצאות של כל 16 הסרטים
http://www.deadline.com/2014/03/despicable-me-2-2013-most-profitable-movie-universal/
יפה מאוד.
בהחלט ממחיש את מה שאנחנו מדברים עליו כאן כל הזמן – שהמספרים המדווחים, גם של תקציבי הסרטים וגם של ההכנסות שלהם, רחוקים מלתת את התמונה המלאה.
חבל לי רק שהם התמקדו בסרטים מצליחים בלבד. הייתי רוצה לראות איך נראה גיליון ההכנסות/הוצאות של כשלונות. הייתי שמח, באופן סדיסטי, לראות את הדו"ח של "White House Down".
יש שם כישלון אחד
על פ הנתונים שהם הציגו "מלחמת העולם Z" רשם הפסד של 50 מיליון דולר בשורה התחתונה.
נכון, ראיתי
ודווקא משום שזאת השורה התחתונה של סרט שעל פניו היה מצליח מאוד, מעניין לראות את הנתונים של סרטים כושלים באמת.
המספרים מאוד מאוד עצובים
הסרט המצליח ברשימה הוא כזה שעלה פחות מ-80 מליון דולר, הכניס כמעט מליארד, ועדיין הכניס פחות מכפול מההוצאות. אם זה הרווח של סרט מצליח, עדיף כבר להשקיע בדוכני פלאפל. כמה דברים שקשה להבין מהכתבה:
1. מאיפה נתוני הכנסות של DVD/טלויזיה על סרט כמו Frozen שבכלל לא יצא עדיין לשידורים בטלויזיה או ב-DVD?
2. "Domestic Theatrical Rental" זה הסכום שבתי הקולנוע משלמים על העותקים של הסרט? כלומר אם ההכנסות הם 300 מליון, ונתוני הקופות הם 400 מליון, מאה המיליון שנשארו הם הרווחים של בתי הקולנוע? לא ברור איך החלוקה הזאת נקבעת לכל סרט וסרט, אבל נראה שבתי הקולנוע מקבלם 30-60 אחוז מהרווחים.
3. למה סין נספרת בנפרד משאר העולם?
4. מה ההבדל בין Residuals ל-Overhead?
תשובות ככל שאני מבין
1. הסרט אולי לא הוקרן בטלויזיה עדיין, אבל זכויות ההקרנה שלו כבר נמכרו תמורת סכום כלשהו.
2. כן. "Rentals" הם ההכנסות של האולפן מהקרנות הסרט בבתי הקולנוע; יתר ההכנסות מההקרנות נשאר בידי בתי הקולנוע. בדרך כלל, החלק של האולפנים בהכנסות הסרט הוא גדול יותר בשבועיים הראשונים להקרנת הסרט, והולך וקטן בשבועות הבאים. כלומר, סרט שעושה המון המון כסף בשבוע הראשון ואחר כך צונח (כמו "משחקי הרעב") מכניס לאולפנים יותר כסף מסרט שצובר כסף באיטיות, שבוע אחרי שבוע (כמו "לשבור את הקרח").
3. אני יכול לחשוב על שתי סיבות לספור את סין בנפרד משאר העולם: א. היא השוק הגדול ביותר בעולם מחוץ לארה"ב, אז החלק שלה בהכנסות מ"שאר העולם" מאוד משמעותי; ב. החוקים בנוגע להפצה בה וחלוקת ההכנסות מהן שונים מבכל מקום אחר (סליחה, לא זוכר מי סיפר כאן לא מזמן שהחלק של האולפנים בהכנסות הסרטים בסין הוא למעשה קטן מאוד), לכן לצרכי חישוב ההכנסות האמיתיות צריך לספור אותן בנפרד.
4. אין לי שמץ.
לגבי 1. ו-4.
1. אכן, בלא מעט מהמקרים סרטים נמכרים מראש לטלוויזיה. בהנחה שהמו"מ בין גוף השידור לאולפן הסתיים בהצלחה (כלומר יש הסכמה/עקרון דברים/חוזה חתום) אז כן, הסלייט של השנה הקרובה/הבאה כבר מכור לטלוויזיה כולל תאריכי תחילת זכויות (טנטטיביים, לרוב).
4. Residuals למיטב הבנתי, ובהקשר הזה, הינם תמלוגים. ייתכן ולשירים המופיעים בפסקול, זכויות שימוש בקטע מתוך סרט/סדרה המופיעים במהלך הסרט, קטעי ארכיון של חדשות וכד'.
ובקשר ל"עצוב" - למה עצוב?
המספרים האלה – עדיין – לא מספקים את כל התמונה. הם מדברים על ההכנסות של הסרט עצמו, מהקרנות בקולנוע, בטלויזיה וכו'. אבל לגבי "גנוב על המיניונים", זאת תהיה שטות לחשוב שהכנסות האולפן מהסרט נגמרות כאן. האולפן מרוויח הרבה מאוד ממרצ'נדייז והסכמים מסחריים עם מקדונלדס וכדומה. אני מסכים שזה די מבאס שסרט נחמד-אבל-בתכלס-בינוני-לגמרי כמו "גנוב על המיניונים" הוא הסרט המשתלם של השנה, אבל מה לעשות, זה הביזנס.
וחוץ מזה – מה רע בהחזר השקעה של 1.89? זה הרבה מאוד. גם לדוכני פלאפל יש הרבה הוצאות: צריך לשלם על חומרים, משכורת למוכרים, ארנונה, מיסי עיריה, מס הכנסה. לא יודע מה ההכנסה המדויקת של בעל הדוכן מכל מנה עם טחינה שנמכרת, אבל זה בטח לא הרבה. אני לא חושב שיש דוכן פלאפל בעולם שמכפיל את ההשקעה בו בתוך שנה, ואין הרבה עסקים שכן יכולים לעשות את זה.
לא מדברים פה על החזר ההשקעה על ה"עסק" (כלומר האולפן)
אלא על הסרט עצמו (כלומר הפעילות העיסקית השוטפת). רווח של 1 ל-2 הוא טוב מאוד באופן כללי, אבל אנחנו מדברים על הסרט הכי מצליח של השנה. לא נראה לי שמספרים כאלו הם טובים כשלוקחים בחשבון את מקדם הסיכון של תעשיה כמו תעשיית הקולנוע. כמו שאמרת, אנחנו לא רואים את המספרים של הסרטים הכושלים, ואפשר להבין איך כמה הימורים לא טובים יכולים למוטט אולפן (כדאי לזכור ש-2013 הייתה שנה מוצלחת מאוד ביחס לקודמותיה). לשם השוואה, בתחום הון סיכון אחר – הייטק – רווח של של 1 ל-10 על ההשקעה הוא די נפוץ, ויש גם הצלחות גדולות בהרבה.
בנוגע למרצ'נדייז – שים לב של"מיניונים"/"משחקי הרעב" יש הרבה הכנסות תחת "שונות" בעוד שלסרטים פחות "מרצ'נדביליים" כמו כוח משיכה או לזמן את הרוע אין בכלל כאלו, אז ייתכן שהמרצ'נדייז כבר מחושבים כאן.
אה, לא, רווח של 1 ל-10 הוא לא נפוץ בכלל.
הוא קורה, והוא קורה בתדירות גבוהה הרבה יותר מאשר בתחומים אחרים (שבהם פשוט אין דבר כזה), אבל הרוב הגדול של הסטרט-אפים נכשלים ונעלמים. לכן קוראים לזה "הון סיכון".
אני לא יודע מה כולל ה-"Other" (בטח כתבו את זה באחד מהטקסטים של הפרויקט), אבל לא, זה לא יכול לכלול מרצ'נדייז. אין שמץ של סיכוי ש"משחקי הרעב" הכניס ממרצ'נדייז 135 מיליון בעוד "מיניונים" הכניס 25 מיליון, ו"בית ספר למפלצות" – 5 מיליון. המרצ'נדייז של סרטי אנימציה כאלה צריך להימדד במאות מיליונים.
ניחוש שלי לגבי ה-Other: תוכן שיווקי
אגב, *באתר ה-B2B של אולפני FOX הם מציינים, לפחות בסרטים מהשנים האחרונות, איזה תוכן שיווקי היה בסרט. הנה סתם ככה באופן אקראי פירוט התוכן השיווקי ב"כוכב הקופים: המרד":
Product Placement
Updated December 4, 2013
Food/Beverage: Chips Ahoy (Nabisco)
Travel/Transportation: Jeep, Mustang, Pontiac
Toys: Crayola
Electronics: Apple, Samsung, Blackberry
* אתר לגופי שידור בו מורידים חומרים הקשורים לסרטים ולסדרות של אולפני פוקס (טריילרים, מאחורי הקלעים, תמונות ואה כן, את הסרטים/סדרות עצמם)
גם זה לא מסתדר
אני בטוח שב"מהיר ועצבני", שסכום ה-other המצוין שלו הוא 0, היה הרבה תוכן שיווקי, ומצד שני אני לא יודע איזה תוכן שיווקי אם בכלל היה ב"משחקי הרעב", שה-other שלו גדול הרבה יותר משל כל הסרטים האחרים.
"לשבור את הקרח" עכשיו בטופ 10 של הסרטים המצליחים אי פעם.
(בכל העולם, ללא התאמות אינפלציה).
http://boxofficemojo.com/alltime/world/
והוא עבר את צעצוע 3!
ונהפך לסרט האנימציה המצליח בכל הזמנים!
toys never bothered them anyway
(ל"ת)
וורנר ברוס הכריזו, סרט נוסף של באטמן בכיכובו של בן אפלק וסרט וונדר וומן בכיכובה של גל גדות
יצאו ב-2017, ואחריהם יצא סרט של ליגת הצדק ב-2018.
אבל מה כיף בזה?
הכיף הוא להכריז על דברים מופרכים, לא על דברים שכנראה יקרו באמת בעוד כמה חודשים.
"כוכב הקופים" מקבל ריבוט נוסף
פוקס הכריזו: סרט "כוכב הקופים" הבא, אחרי "כוכב הקופים: השחר", שיוצא בקיץ הנוכחי, יהיה ריבוט של הסדרה, שייעשה באנימציה.
בכיכובו של שון קונרי, ברגע שהוא יסיים עם הדיבוב לריבוט של "הדרדסים"
(ל"ת)
כמובן.
זאת היתה רק הדגמה.
טריילר ל"לוסי" של לוק בסון בכיכובה של סקרלט ג'והנסון.
https://www.youtube.com/watch?v=VcLERVsu1O8
נראה דבילי, אבל גם די מגניב!
עוד פעם הקטע הזה של "אנחנו משתמשים רק ב-10 מהמוח"?
זה מיתוס, לעזאזל. למה אנשים עדיין מאמינים לו?
ובכל מקרה, זה אכן נראה נחמד כסרט אקשן מטופש ולא מזיק. ומה שכן, זאת נראית כמו שנה מעולה לסקרלט ג'והנסון. היו לזה סימנים לכך עוד בשנה שעברה, עם "היא" ואפילו עם דון ג'ון, שאני אומנם לא אהבתי אבל חושב שסקרלט בקלות הייתה הדבר הכי טוב בו. והשנה? יש לה גם את "קפטן אמריקה" החדש שלפי מה שהבנתי עוסק בדמות שלה לא פחות מבכריס אוונס, וגם את הסרט שאת הטריילר שלו הצגת פה, מה שאומר שפוטנציאלית מדובר בגיבורת האקשן הכי גדולה של 2014 (ולפחות אחד מהסרטים האלה, לפי השמועות, אמור להיות גם טוב). אבל לא רק זה – היא גם מקבלת בינתיים ביקורות ממש ממש ממש משבחות על ההופעה שלה בדרמת המד"ב "מתחת לעור" של ג'ונתן גלייזר, שיוצאת בארה"ב מחרתיים. אם היו אומרים לי לפני שנתיים שסקרלט ג'והנסון תדפוק 3 הופעות טובות שכאלה בטווח זמן של 8 חודשים, לא הייתי מאמין לו. אז מי יודע, אולי מדובר פה בתחילתו של תהליך מקונוהיאני עבורה. אונלי טיים וויל טל.
אנשים מאמינים למיתוס הזה,
כי הם משתמשים רק ב-10% מהמוח.
אז אם מארוול לא יתנו לנו את סיפור הרקע של האלמנה השחורה,
יש לנו את זה.
נראה כמו גרסת האקשן של "ללא גבולות".
(ל"ת)
עם קצת מטריקס ומארוול בפנים
הבעייה העיקרית שלי עם הטריילר הזה,
זה שאם הסרט יהיה טוב, הייתי מעדיף בהרבה לצפות בו בלי כל הספוילרים מהטריילר.
אולי יתחילו להוציא שתי גרסאות לכל טריילר, אחת מהן דלת-ספויילרים? אני בהחלט אשמח לזה.
פרחים לעכבר לבן ושמו ניקיטה
(ל"ת)
נראה ממש מגניב
ו2:07 זה לגמרי אותה סצינה מ"רק אלוהים סולח" רק בגרסת אקשן ולא ארט-האוס
אז במקום מילר ולורד- פול פייג
שעושה מה שהוא עושה הכי טוב [citation needed] – קומדיות עם נשים בתפקידים ראשיים.
קבלו את מכסחות השדים, סרט שבאמת עוד עלול לקרות.
ראיתי את הסוגריים, אבל בכל זאת
לא הומצאה עוד המילה שתוכל לתאר באופן מספק עד כמה המשפט הראשון שגוי. השילוב של פול פייג ונשים הביא את אחד העלבונות הכי גדולים שנעשו לקולנוע. ואחר כך גם "קומדיה" (תדמיינו 20 מרכאות בכל צד) עם סנדרה בולוק ומליסה מקארת'י. אני כבר יודע שאני אתרחק כמה שיותר מהסרט הזה…