משהו מוזר קרה: אם לשפוט על פי הטריילרים בלבד, עונת הקיץ הקופצנית והעליזה היא עכשיו קודרת ורצינית להפליא, כשכל טריילר שני מנסה להיות בוגר יותר, אפל יותר, מבשר אסון וצרה יותר, בעוד שהחורף, עונת האוסקרים, הרצינות והסרטים החשובים על מלחמות, הפכה לאופטימית, חייכנית ומחממת לב. ואם חשבתי שטריילרים הו-כה-אפלים לסרטי קיץ הם דבר מעצבן, הטריילרים הסופר-מגה-קיטשיים לסרטי החורף הם גרועים הרבה יותר.
המקרה המדובר: "גנבת הספרים" של מרקוס זוסאק, אחד הספרים האהובים של השנים האחרונות, ספר שהמספר שלו הוא המוות, עובד לסרט. איך הסרט? אין לי מושג, כמובן, אבל הטריילר הוא שמאלץ אוסקרי שמתחיל בקריינות נוראה אחת ומתחלף לקריינות נוראה אחרת, שזועק "הם יחיו באושר עד עצם היום הזה", ואם יש מוות בסרט, הוא בהחלט לא נוכח בטריילר.
ימד"ב מספר לי שהבמאי, בריאן פרסיבל, עשה ב-2009 סרט בשם "A Boy Called Dad", שכמעט אף אחד לא ראה; הדבר היותר משמעותי שעשה היה כמה פרקים ב"אחוזת דאונטון".
אוי, האזניים
היה להם כל-כך קשה לעשות את הקריינות בחלק השני בצורת טקסט, כמו כל טריילר? כן, זה לא יותר מקורי, אבל זה עדיף על לשמוע מישהו אומר את זה בקול. זה היה פשוט מגוחך.
ואתה יודע שאין אף אחד מפורסם בסרט שלך אם הכיתוב הוא "מהאולפנים שהביאו לכם…". למה לא ציינו לפחות את ג'פרי ראש? הוא זכה באוסקר..
בקיצור, טרייל שגם תוקע שמאלץ בגרון (יותר נכון, בעור התוף) וגם נמנע מהזדמנות לכתוב "Academy award winner…". אולי נתנו לעובד החדש לערוך את הטריילר הזה.
זה לא רק "Academy award winner"
זה גם "Two times Academy award nominee" על אמילי ווטסון. אכן בזבוז משווע של קרדיטים.
נראה סביר עד קיטשי
קצת מטריד אותי שלילדה יש מבטא גרמני (כי היא קנדית, ובכל מקרה לאף אחת מהדמויות האחרות אין), אבל אולי זה סתם בראש שלי כי אני יודעת שהדמות גרמנייה אז אני מחפשת את זה. הייתי באופן כללי מעדיפה שהסרט יהיה בגרמנית (ע"ע Inglorious Bastards, שלא אהבתי כל כך אבל ממש הערכתי את מה שהוא עשה עם שפות).
מה שכן, אולי המוות יופיע בפלאשים כאלו. זה יהיה ממש קיצוץ בספר, אבל נראה לי שאנשים יתעצבנו אם הוא לא יופיע בכלל.
אני עוד מנסה להבין
איך בסרט שמתרחש בגרמניה, על הקירות כתובים בגיר מילים באנגלית.
גרמנית
כל הדמויות מדברות באנגלית עם מבטא גרמני קל.
זה פשוט נראה כמו סרט ילדים קיטשי, עם קריינות במקום טקסט כנהוג בטריילרים של סרטי דיסני.
לא נראה מבטיח במיוחד
למרות שהליהוק של ג'פרי ראש בתור האבא מבריק.
בזבוז של סיפור טוב על מה שנראה כמו מסחטת דמעות ריקה מתוכן.
לאאאאאאאאא!!!!!
גנבת הספרים הוא הספר האהוב עלי. מאז שקראתי אותו בפעם הראשונה אני קרוע בין החלום לביים אותו כמיני-סדרה (כי סרט יקצר ויעוות את הפרטים הקטנים, שהם היפים בספר), לבין החשש מכך שצריך להיות מאוד מאוד מאוד יצירתי כדי להעביר למסך ספר שהנושא העיקרי שלו הוא מילים מבלי להרוס אותו.
אני לא אוהב לשפוט סרטים רק לפי הטריילר, אבל הטריילר הזה בהחלט לא נראה מעודד מבחינת הכיוון שהם לקחו אותו. (איפה המוות איפה???!?!)
ג'פרי ראש שונה מאיך שדמיינתי את פאפא, אבל הוא בהחלט יכול להיות טוב.
אוף, יש כל כך הרבה דברים שיכולים לההרס במעבר מהספר לסרט, אני ממש חושש מהסרט הזה.
ברוך הבא לאיך שאני הרגשתי עם מלחמת העולם Z
זה הולך לכאוב…
מאד.
טוב, זה מאכזב.
ובכלל, יש איזה קטע ליצור לדברים מבטיחים עם פוטנציאל ("גנבת הספרים" הוא ספר מאוד יפה כפי שזכור לי, הקאסט ב"12 שנות עבדות" וכו') טריילרים קיטשיים להחריד שמוציאים את החשק לראות ולחיות.
אני עדיין מחכה
שמישהו יגיד לי, שהדביקו לטריילר דיבוב מצחיק, ושטריילר האמיתי בדרך.
מה אני יכול להגיד? הכול נראה טוב, צילום יפיפה, שחקנים טובים, גרמניה הנאצית, רק נשמע מאוד מאוד רע.
המבטא הגרמני המוגזם הוא פשוט מעצבן, אני יכול להבין את ההעדפה להשתמש בשחקנים מוכרים שלא יודעים גרמנית על שחקנים גרמניים אנונימיים, אבל אם הם מחליטים לעשות כך, אז לפחות שלא ינסו עוד לשוות לסרט איזה פן ראליסטי, בגרמניה מדברים גרמנית, לא אנגלית עם מבטא גרמני מצועצע.
והקריין בסוף?
לא נשמע אסון כזה מאז- "מי שהיה הראשון להבין את גודל האירוע…", לא סתם הפסיקו כבר ממזמן לעשות כאלו, זה פשוט נשמע רע, ואני אגיד את זה גם ככה שהיוצרים יוכלו להבין- "זה לא טוף' ".
בקיצור נמרץ, לעת עתה, לסרט הזה אני כנראה כבר לא אלך.
לפי מה שכתוב על הסרט במרשתת
הקריין אכן יהיה המוות, פשוט החלק שלו טרם הוקלט ולכן לא היה מה לתת בטריילר.
למיטב הבנתי התפקיד שלו אפילו טרם לוהק
זאת סיבה, אבל זה לא תירוץ
אני מקווה שזה נכון, אבל זה לא הופך את הטריילר לגרוע פחות.
ומה אתם אומרים על זה?
https://www.youtube.com/watch?v=nLfQ9_WOnNc
טיזר טריילר לסרט פומפיי. מחיטוט במנוע החיפוש של עין הדג אני רואה שמצפים לסרט כבר מ-2007 (או בעצם 2003?), שאז הוא היה אמור להיות מבוים על ידי רומן פולנסקי. איך זה נראה? אני בינתיים עוד לא הבנתי ממנו מה אמור להיות בו, חוץ מזה שזו דרמה רצינית שבה מופיעה ההתפרצות הגעשית של הווזוב וחורבן העיר. אה, וגם נחמד לשמוע בטריילר שיר של סטיבן ווילסון.
מכל הסרטים האפשריים בעולם,
דווקא זה הראשון שמשתמש בשיר של סטיבן ווילסון? כי זה נראה לגמרי לא משהו.
אין דבר,
כל עוד זה יביא לו הכרה בהוליווד ויקדם את חלומו לכתוב סאונדטראק… מבחינתי כל אמצעי כשר.
נראה כמו
"2012 לפני הספירה".
ואני חשבתי שזה טריילר ל'פופאי'
גם הוא מקבל סרט, לא?
המבטא בטריילר
נשמע כמו מבטא של אמריקניים המנסים לדבר אנגלית במבטא לא אמריקאי.
ציניות ?
(ל"ת)
אופ טופיק
זה חלום רע או שבן אפלק הוא באמת הבאטמן החדש?..
האווירה הקיטשית שעולה מהטריילר ממש, אבל ממש לא משקפת את האווירה הנוגה והמאופקת של הספר, וחבל.
עוד יצירת מופת שתהפוך לסרט-כריסמס-בינוני-מינוס-לכל-המשפחה.
האווירה הקיטשית שעולה מהטריילר ממש, אבל ממש לא משקפת את האווירה הנוגה והמאופקת של הספר, וחבל.
עוד יצירת מופת שתהפוך לסרט-כריסמס-בינוני-מינוס-לכל-המשפחה.
לדעתי הספר עצמו היה קיטשי
(ל"ת)
אההההה, רגע, עושים לזה ספר?
סליחה, אני ממש מופתע – הכתבה הזו בעצם גילתה לי את זה! קראתי את הספר כשהייתי בצבא (וואו, זה היה מזמן) אחרי שחיפשתי מקום לקנות אותו במחיר סביר במשך זמן רב (אז רק התחילו מבצעי ה-4 ספרים בשקל וחצי והוא לא היה כלול בהם) ומאוד אהבתי אותו. איזה כיף לגלות שעושים לו סרט!
רק בבקשה שהוא יהיה טוב הרבה יותר ממה שנראה שהוא יהיה בהסתמך על הטריילר הזה ):
ראיתי את הסרט ובמילה אחת - מדהים הטריילר באמת הורס בכל קנה מידה וכלל לא משקף את הלך הרוח של הסרט - אני הולך(רץ) לקרוא את הספר !
(ל"ת)
יפית?
(ל"ת)