במאי האחרון הסתובבתי על הסט של סרט ישראלי פוסט-אפוקליפטי שצולם בהוד השרון. הייתי חושב שזו היתה הזיה אילולא היו לי עדויות מצולמות. הסרט הוא "Another World", סרט ישראלי עצמאי שצולם באנגלית, ועכשיו מחפש הפצה בחו"ל. זהו הטיזר, ששוחרר בדצמבר 2010.
אלה כמה מהתמונות שצילמתי מאחורי הקלעים. הקליקו לתמונות בגודל מלא. זומבים (סליחה, נגועים) משתתפים: עוז מדר, הלל רוזנברג, דניאלה שרודי, גיטה גיטה ודניאל וענונו. למטה – הכתבה שפרסמתי ב-Time Out, שניסתה להסביר מה הקטע עם הסרט הזה.
חבורת בני אנוש מוטרפים, מכוסים בדם ונוהמים, בגדיהם קרועים ושרופים למחצה, הסתערה על המבנים התעשייתיים שעל גגותיהם התבצרו ניצולים בודדים. הניצולים ששמרו על צלם אנוש קצרו במסתערים בנשק אוטומטי. זה נראה כמו סצינה מסרט זומבים פוסט-אפוקליפטי – אבל הבמאי, איתן ראובן, מתעקש שזה לא. סרט זומבים, כלומר.
"אל תקרא להם זומבים, הם נעלבים מזה" הוא מבהיר. "זומבים הם מתים שהתעוררו לחיים. האנשים האלה לא מתים, הם רק נגועים".
יהיה מה שיהיה המונח הפוליטיקלי-קורקט לתיאור האנשים שהפכו למפלצות – הסרט, "עולם אחר", בהחלט שייך לז'אנר סרטי הזומבים. בין אם התוקפים הם מתים-חיים (כמו ב"שחר המתים"), ערפדים ("אני האגדה") או חולים במחלת הטירוף ("28 יום אחרי"), לז'אנר יש כללים ברורים ומראה מובהק: קבוצה קטנה של ניצולים מתגוננת מפני בני אדם שהפכו למפלצות צמאות דם, שנשיכתם מפיצה את הנגע הלאה. הנגועים מהוד השרון, בעזרת עבודת איפור מקצועית, נראים דומים להפליא לנגועים ב"28 יום אחרי" של דני בויל, כולל עדשות המגע האדומות. גם הדמויות הראשיות, בני האדם הבריאים, שייכים לארכיטיפים של שורדים בסרטי אפוקליפסה: כבר מלמטה זיהיתי בין המתבצרים את הקולונל ותיק הקרבות (קרל מק'קריסטל) ואת הצעירה שהפכה ללוחמת-זומבים מומחית (דבינה קבלסון).
לא לעתים קרובות רואים התקפות של זומבים בהוד השרון. סוף העולם מחייב השקעה גדולה כדי לא להיראות מביך, לכן זה אחד מסוגי הסרטים האחרונים שהייתם מצפים לראות בתעשיית הקולנוע הישראלית, שרק לעתים רחוקות נפרדת מהמציאות. ואכן, "עולם אחר" מופק מחוץ לצינורות המקובלים של הקולנוע הישראלי. זהו סרטו הראשון כבמאי של ראובן, ששימש כמפיק ב"אנטארקטיקה" של יאיר הוכנר. את התקציב (הנכבד) הוא השיג ממשקיעים פרטיים בלבד. "פנינו גם לקרנות, אבל לא ציפינו שהן יתעניינו", הוא אומר. "וצדקנו. המדינה לא מאמינה בזומבים".
סרטי ז'אנר גם נוטים לא להצליח בארץ – בוודאי שלא במידה שתצדיק השקעה כספית גדולה – ולכן הסרט מיועד להפצה בינלאומית, אם כי הוא הפקה ישראלית לכל דבר. הוא דובר אנגלית, ולא מתרחש בארץ, אלא בשום-מקום לא ספציפי. התפאורנים הקפידו לשבץ בסט שלטי דרכים עם כיתובים באנגלית וחביות עם הכיתוב "Flammable".
גם גיוס הניצבים נעשה בדרכים לא שגרתיות: הנגועים גויסו במודעות בפורומים של חובבי מד"ב ופנטזיה באינטרנט. לפני הצילומים, הזומבים-בשאיפה זומנו ליום אימונים בניצוחה של כוריאוגרפית, בו למדו איך ללכת, לרוץ, להזיל ריר וליפול כמו נגועים. מאחורי הקלעים, קבוצת הנגועים הקטנה שגויסה ליום הצילומים הזה, שהגיעו מכל רחבי הארץ, נהנים מהאווירה (גם אם לא מהריח). כשמגיע הזמן לארוחת צהריים, אחד מהם, מכוסה עדיין בדם, מתעניין אם יש צמחוני.
"עולם אחר" הוא בלי ספק הימור לגבי כל הנוגעים בדבר. המבחן הראשון שלו הוא השאלה האם סרט בהפקה ישראלית יכול להיראות מקצועי ברמה הוליוודית. אבל גם זה לא מספיק; כדי לזכות לתשומת לב בחו"ל הסרט יצטרך גם לבדל את עצמו, ולא להיות סתם עוד סרט זומבים. משימה לא פשוטה בכלל עבור במאי חסר ניסיון וצוות שמורכב ברובו מאלמונים. אבל לכל הפחות, הניצבים נהנו מהזכות להיות ליום אחד זומבי. או לפחות נגוע.
איי דווינה...
איזו בחורה..
צריכים להראות איזה זומבי (סליחה…נגוע) בטיזר, לא ?
זה הוא לא טריילר ולכן אתה טועה בגישה שלך אליו.
צריך ללמוד להכיר את ההבדלים ומטרות של טיזר מול טריילר :)
Left 4 Dead - w00t!
כבר עובדים על זה
חבורה של איטלקים.
http://www.left4dead-themovie.com
משום מה אני שומע פעם רביעית או חמישית LEFT4DEAD אבל לא הבנתי איפה הם קווי הדמיון ?
הטיזר של LEFT4DEAD ששוחרר הוא הפקה עצמאית ללא מטרות רווח שאינה קשורה למשחק הרשמי, יש להם חצי מליון צפיות – מכובד בהחלט
איפה קוי הדמיון?
בקווים הגסים של הטיזר. יש ארבעה פרוטגוניסטים, או כך לפחות מצטייר מהפריימים של הטיזר. המיקום של הסרט הוא ב"כל מקום", בדיוק כמו ההגדרה של המשחק (הראשון, השני כבר ספציפי). והזומבים הם "נגועים" ולא כאלו שחזרו מהמתים (במשחק השם המפורש שלהם הוא "Infected"). אל תיקח את זה כעלבון, קח את זה כמחמאה, L4D נחשב לשימוש מדויק בז'אנר.
תודה, בהחלט לא לקחתי כהעלבה. מכיר את המשחק (בכתבות וסיקורים) ואפילו קיבלתי הרבה ההערות על זה. באופן מקרי לחלוטין ברגע של להט צילמנו תמונה והעלנו לאתר.
היא התמונה של הגלריה האמצעית שנקראת HIGHLIGHTS.
http://www.nikasoft.com/anotherworld/gallery.html
היא מזכירה באופן מדהים את התמונה של המשחק L4D – ככה שזה עוד יותר מחזק את העובדה שאנחנו מעתיקים מהמשחק.
אבל הכל מקרי – האב הרוחני שלנו הוא ללא ספק יצירת המופת "28 יום אחרי" של הבמאי האגדי דני בויל :)
בטח יהיה נפילה. אפילו "הדם" לא נראה כמו דם אמיתי.
דם לא-אמין הוא לא מה שיפיל סרט אימה.
כולה דם.
הבעיה היא שהטיזר לא מספר שום סיפור. כמה פריימים שלמראית-עין מופקים היטב, אבל לא ברור למה הקאטים נכנסים היכן שנכנסים, מה אנחנו אמורים להבין או למה זה אמור לגרות אותנו.
זה שרירותי, סתמי ולא מעניין, וזה קצת טיפשי- כי עושה רושם שעם קצת יותר קטעי סאונד ועריכה נבונה- הטריילר הזה יכל להיות מאוד מסקרן.
טיזר
טיזר מטרתו לגרות בלבד.
מטרתו היא להודיע שהסרט קיים, להראות את איכותו הויזואלית ולעורר עניין.
טריילר הוא זה שכולל תוכן, מלל, ולמעשה הוא תקציר של הסרט.
הטיזר שוחרר במטרה לעורר עניין בקרב קהילות מסויימות.
הופתענו מהסחף והטיזר הגיע ל 40 אתרים וסוקר על ידי 3 מתוך 10 אתרי הקולנוע הגדולים בעולם.
התגובות והביקורות שקיבלנו חיוביות במיוחד.
להלן לינק לקבוצה בפייסבוק שם אפשר למצוא ריכוז של כל הכתבות
http://www.facebook.com/pages/Another-World-2011-Post-apocalyptic-feature-InfectedZombies/117844788256527?ref=ts
לגבי הדם....
תראה את הטיזר באיכות 720P – לקראת הסוף אפשר לראות את הדם כפי שהוא מופיע בגוף הסרט. אפשר להתרשם ממנו. חשוב לציין שדם לסרטים רוכשים ולא מכינים מקטשופ או מרכיבים ביתים.
** את הדם רכשנו מארה"ב באמצעות המאפרת שלנו שעבדה על הסט של "דקסטר" – כן כן, ככה שהדם שלנו….סרטים תמיד עוברים עיבוד תמונה וצבע ולכן תתרשם מהטיזר ולא מצילום סטילס ללא פילטרים.
לא ראיתי שום מקום בטיזר בו ניתן לראות את הדם באופן ברור
אבל אם זה נכון, והדם נראה הרבה יותר טוב בסרט מאשר בסטילס, אז תדע שהסטילס האלה פוגעים בכם מאוד. כל מה שיכולתי לחשוב עליו הוא שזה נראה עלוב ודל תקציב, כמו רוב הסרטים הישראלים שמנסים להיות הוליוודיים. הטיזר היה כבר טוב יותר, אבל עדיין קשה לי להתנער מהתחושה שהסטילס יצרו.
אי אפשר למנוע מכתבים להגיע לסט ולסקר את האירוע. אני חושב שהכתב שצילם את התמונות ועשה את הכתבה המבורכת עושה לנו רק טוב. גם אם הדם נראה לא טוב בסטילס שלו, זה לא סוף העולם.
ביום האחרון לצילומים הגיעו צוות של ערוץ 10 וצילמו מזווית גרועה ובמצלמת ווידאו טלויזיונית את אותה הסצינה שאתה רואה בשניה האחרונה בטיזר. (אותו רגע שבו הבחורה נשחטת).
זה היה נראה כ"כ עלוב בטלויזיה וזה עוד מחמאה :)
אבל התוצאה על המצלמה הקולנועית (לאחר עיבוד) נראת ברמה מאוד גבוהה.
זאנר הזומבים/סוף העולם, שאותו אנחנו עושים לראשונה בישראל, הוא זאנר שבו המראה חשוב מאוד. מראה רע של דם, לדוגמא – פוגע בסרט. צילום לא איכותי – פוגע בסרט. מדד האיכות בסרט שלנו בא לידי ביטוי גם באיכות הטכנית – מה שלא משפיע על סרטים ישראלים אחרים שבהם אין חשיבות לפרטים הטכנים הללו.
תודה על ההערה, גם אני מאוד רגיש לחוסר אמינות ולא אוהב סרטים שהדם בהם לא אמין. :)
בלי קשר לסרט, אני מניח,
אבל אני די נהנה לקרוא את התגובות שלך כאן.
הדם נראה בסדר גמור
כשראיתי את התמונות לראשונה חשבתי שהן ממש מגניבות, והדם נראה ממש בסדר.
זה לא אומר שהסרט יהיה טוב, אבל ממש לא הייתי פוסל אותו בגלל תמונות הזומבים האלו.
התמונה החביבה עלי היא זו שבה הניצבים עושים ">" alt="" width="" height="" />' alt='!:)!' class='wp-smiley' />
רגע אבל כבר ראיתי משהו כזה...
סרט זומבים ישראלי דובר עברית, אבל קצת קומי מנקודת מבט של חייל חנון כזה… אני לא זוכר איפה ראיתי את זה אבל לא נראה לי שבעין הדג
אם מישהו יודע משהו על מה שתיארתי הוא מוזמן לפרסם
"מורעלים", אני חושב
עוד סרט שאמור לצאת השנה.
מורעלים
מורעלים בהחלט משעשע, לפחות ממה שראיתי. הוא סרט זומבים קומי, עשוי טוב ומצחיק. שם יש את הזומבים הקלאסים :)
נראה לי שהסרט לא נתמך בגלל האנגלית, לא בגלל הז'אנר
עד כמה שידוע לי, הקרנות בישראל לא תומכות בסרטים דוברי אנגלית בהגדרתן, כך שזה זה לא נראה לי קשור לרתיעה מובנית מסרטי זומבים. אני גם לגמרי מסוגל להבין למה הן לא יתמכו בסרטים דוברי אנגלית עם שחקנים זרים, ארט כתוב באנגלית, ועלילה שמתרחשת ב"שומקום". עובדה שסרט האימה "כלבת" נתמך לאחרונה על ידי קרן ישראלית, כך שכנראה שזה אפשרי שעקרונית היו תומכים גם בסרט זומבים – אם רק העלילה היתה ישראלית, והשחקנים היו דוברי עברית. אם אתה לא מקבל תמיכה ממלכתית בישראל, כנראה שזה בגלל השפה והלוקשיין העלילתי, ולא בגלל הז'אנר.
אתה טועה. הקרן לקולנוע תומכת בסרטים שיכולים לייצג את ישראל בפסטיבלים גדולים ומכובדים. סרט כמו "עולם אחר" מכוון אחרת לחלוטין ולכן לא יכול לקבל תמיכה קלאסית – המסלול הראשי.
הקרן אינה נגד סרטים דוברי אנגלית ועם שחקנים באנגלית – ראה תמיכה בסרט "הבוגד הקטן" שדובר אננגלית ובו השחקן הראשי הוא אמריקאי.
"כלבת" לא קיבלת תמיכה של הקרן לקולנוע. הוא קיבל מענק השלמת הפקה מקרן רבינוביץ שהיא לא הקרן הממשלתית. השלמת הפקה הוא מענק שניתן כמעט לכל יוצר והוא מאפשר לקרנות לקבל חותם של "תמכנו סרט" בתמורה לסכום כסף נמוך במיוחד (בהשוואה לתמיכה במסלול הראשי.
אני לא בטוח...
"הבוגד הקטן" היה לפי ספר של עמוס עוז, והעלילה שלו התרחשה כולה בישראל, כך שיכול להיות שמבחינה זו הוא דווקא עמד בהגדרות המינימאליות – ואם אני לא טועה, יש למפיקים ישראלים גם אפשרות לשיתופי פעולה מיוחדים עם מפיקים זרים בקופרודוקציות. קרן רבינוביץ גם תמכו ב"זוהי סדום", שממש לא מיועד לפסטיבלים מכובדים, אלא לקהל הרחב בישראל. אם אתם מפיקים את הסרט קופרודוקציה עם מפיק מחו"ל, אולי הם הכתובת?
המטרה שלנו הייתה לעשות סרט שיתקבל בחיבוק ואהבה, קודם כל אצל קהל מעריצי הזאנרים של הזומבים והפוסט אפוקליפטי. בשביל להשיג את המטרה אתה חייב לעמוד בסטנדרטים בינלואמיים מה שאומר סרט דובר אנגלית, לוקיישנים שנראים….לא בישראל, וכו וכו – עמדנו במטרה.
קבלת תמיכה מהקרנות (במסלול מרכזי) אומרת התאמות שעלולות להיות הרות אסון. בבוגד הקטן הם הכריחו את ההפקה לשלב עברית ונוצר סרט עילג שנכשל טוטאלית. לא רצינו לגמור ככה :)
אני בטוח ומשוכנע שאחת הקרנות תתמוך בסרט בהשלמת הפקה, אין שום סיבה שלא יעשו כך כי הסרט עומד בכל הסטנדרטים. הוא לא עומד (ואני מסכים ומקבל את זה) בסטנדרטים שלהם במסלול הראשי שאותו עם מייעדים עבור האוסקר והפסטיבלים הגדולים – מה לעשות, אנחנו בזאנר אחר לגמרי.
לא רצינו קו-פרודוקציה, רצינו לעשות את זה לבד, כאן בארץ, בלי התערבות של גורמים מבחוץ שעלולים להתערב בעלילה ובהחלטות אומנותיות :)
שיהיה בהצלחה!
אני לא מסכים עם התפישה הזאת לגבי "סטנדרטים בינלאומיים"
אני לא יודע על איזה סטנדרטים בדיוק אתה מדבר, אבל בתור בן אדם שמאוד אוהב סרטי זומבים וסרטים פוסט אפוקליפטיים, יש לי לגביהם רק סטנדרט אחד – שיהיו סרטים טובים.
התפישה הזאת של "זומבים זה לא בישראל" נראית לי לא נכונה ביסודה. סרט על מגיפת זומבים יכול להתרחש בתל אביב אותה המידה שהוא יכול להתרחש בניו יורק, וזאת מבלי להפוך לסרט הומוריסטי.
באותה המידה שאני חושב שזה מגוחך שהרבה כותבי מד"ב ופנטזיה בארץ מתעקשים לכתוב על ג'ון ומרי בניו יורק במקום על יוסי ואלעד בתל אביב, אני לא חושב שיש צורך לעשות סרטים ישראליים – גם ז'אנריים – שמתרחשים דווקא לא בישראל.
מה גם שקצת ישראליות זאת דרך מאוד פשוטה ונוחה להזריק קצת מקוריות לסרט אפילו אם כל השאר לא מקורי בעליל.
שלא יהיה ספק – אני מאוד שמח לשמוע שזה נעשה ואני מאחל לכם בהצלחה לחלוטין ומכל הלב. אני פשוט ממש לא מסכים עם הדעה הזאת של "סרט זומבים צריך להיות לא בישראל."
אגב, אם כבר סרטי זומבים ישראליים – יש גם את "ארץ זבת". (שדווקא כן מדגיש את היותו ישראלי והרושם שלי היה שהוא לא הומוריסטי.)
תעשיית הסרטים היא עסק כלכלי לכל דבר. סרט זומבים ישראלי דובר עברית הוא התאבדות כלכלית – נקודה. סרט אימה ישראלי – זה לא עובד והמספרים מדברים, כלבת הביא (והפתיע אותי מאוד) 30,000 צופים שזה מבחינה כלכלית לא היה כדאי. וזה נכון לגבי כל שאר הסרטים בזאנרים האלה. אם יוצר ישראלי רוצה להיות פטריוט ולבזבז את כספו על סרט שמתרחש בישראל ודובר עברית – שיבושם לו ושיהנה כל עוד הוא יכול לפני שיחטוף את הסטירה המצלצלת מהמציאות.
הצופה בעולם שצורך סרטים מהזאנר הזה רוצה סרטים טובים שעומדים בסטנדרטים בינלאומים :
1) שזה אומר לא דוברי עברית (מה שהורס כל סיכוי להפצה רחבה, כי ככה זה בעולם), סרט דובר אנגלית מביא לך קהל פי 100 רק מעצם היותו דובר אנגלית. רוצה הוכחה ? בערוץ סרטי הזומבים ביו-טיוב ישנם 22 טריילים רובם בשפות זרות, אנחנו הכי חדשים בערוץ ותוך חודשים אנחנו מקום 3 ודוהרים למקום הראשון – למה ? קודם כל השפה, דבר שני האיכות.
2) הסרט חייב להיות עם עלילה (רוב הסרטים בזאנר מטופשים – ראה סרטיו האחרונים של רומרו וגם 90% מסרטי הזומבים שיוצאים כל שנה) – שמנו דגש על דיאלוגין, פילוסופיה וקריצה לצופה המתוחכם. לאו דווקא ההימור הזה נכון אבל זה עבד לקודמינו.
3) הסרט חייב לראות אמין – רוב הסרטים בזאנר נראים מגוחכים שהדם באמת נראה כמו קטשופ והמשחק ברובו ירוד – זה כי רוב ההפקות בתחום הן עצמאיות בשל הרתיעה מהזנאר
4) הצילום חייב להיות ברמה הוליוודית – רוב הסרטים בזאנר מצולמים במצלמות וידאו דיגיטלי איכותיות אבל לא מצלמות קולנוע – אנחנו צילמנו במצלמת קולנוע שהובאה במיוחד מחו"ל – ולכן קיבלנו לוק שאתה לא רואה בסרט ישראלי רגיל ובעיקר לא בסרטי זומבים נפוצים.
אני מכיר את רוב סרטי הזומבים בקיימים – 90% מהם עלובים, מגוחכים, גובלים בהעלבה ולא ברור למה עשו אותם (ברור, לעשות כסף). ישנם יוצאי דופן כמו 28 יום אחרי, 28 שבועות אחרי, שחר המתים (החדש), ארץ המתים, אני אגדה, זומבילנד ועוד – שהם עומדים בסטנדרטים בינלואמים , איכותיים וכו – והפכו להצלחה אדירה !
דוגמאת נגד ? DEAD SNOW הוא סרט מושקע, איכותי, משעשע, באמת סרט נדיר בנוף סרטי הזומבים. הסרט צולם בנורווגיה והחברה עשו שם את טעות חייהם (לדעתי). הסרט דובר נורווגית שהיא שפה נוראית לא פחות מעברית. הסרט הצליח מאוד בנורווגיה בגלל קהל גדול בזאנר הזה (מה שאין בארץ, אגב – 30,000 לכלבת זה הישג). אבל הסרט נכשל כשלון צורב בחו"ל…..אם הוא רק היה דובר אנגלית הוא היה עושה כמה מליונים טובים, וחבל……
מהבחינה הזאת אוקי
אבל יש הבדל בין "סטנדרטים של איכות" (סעיפים 2, 3, 4) לבין "סטנרטים שמביאים (כל הסעיפים).
את זה אני יכול לקבל – כי אכן, בניגוד לספרות, שלא עולה כסף לכתוב, סרטים כן עולים הרבה כסף לעשות, ולכן זאת החלטה לגיטימית. פשוט חשבתי שהיא נבעה משיקולים אמנותיים ולא כלכליים.
לא הבנתי את ההערה הראשונה…..(לא היה מובן).
עם כל הכבוד לקולנוע הישראלי ויש בו אחלה סרטים (מקווה שלא הבנתם אחרת), הוא תעשיה כלכלית צולעת. רוב העוסקים בדבר הם תפרנים, שמחפשים עבודה בנרות (כי אין), עובדים בעבודות זמניות ובחלטורות להשלים הכנסה ובקיצור – תעשה קלוקלת במקום כלכלית. וזה כי קשה מאוד להרוויח בארץ.
הקרן לקולנוע מטרתה לאפשר לאנשים לעשות אומנות בלי להפסיד את הבית(רק חצי ממנו), ולהביא כבוד למדינה. במקום לשנות את הסוויץ במוח ולעשות בין היתר סרטים מסחריים שיבואו כבוד והרבה כסף כי זה אפשרי – יש כאן אנשים מוכשרים מאוד שרעבים לעבודה.
אנחנו מקווים שנצליח להוכיח שזה אפשרי, מאמין שבשנים הקרובות נראה שינוי דראסטי בתעשיה – יותר סטי זאנר, יותר הפקות מסחריות, יותר הצלחה – נקווה.
הדוגמא של DEAD SNOW צריכה להיות תמרור אזהרה לכל אחד שעושה סרט זאנר. לראות איך לוקחים אחלה סרט שבעולם וזורקים אותו לפח……אם לא הייתי מעריץ מושבע של הזאנר, אין סיכוי שהייתי רואה אותו בגלל השפה.
אגב – הצופה הישראלי יזהה את ישראל בקלות (אם נתעלם מהעובדה שידוע שהסרט צולם בארץ) וזה בגלל המדרכות באדום לבן, צורת הבניה היחודית לישראל, הצמחיה. לא קשה במיוחד. :) :)
אני לא מפקפק בהגיון של צילום באנגלית
אבל יש גם סרטי ז'אנר שהצליחו למרות שלא היו באנגלית "Haute Tension", "Let the Right One In", "Ringu", "Oldboy", ואם מדברים נורווגית – "Troll Hunters". לפעמים ההצלחה מתבטאת ברימייק אמריקאי – אבל גם זה בטח שווה לא מעט.
אין ספק שיש לא מעט סרטים זרים שהצליחו מאוד, כולל הרבה סרטים יפנים – בעיקר הצליחו להשיג רימייק, אבל יכלו לעשות הרבה יותר אם היו באנגלית :)
אני צופה בלא מעט סרטים זרים כי הרגלתי את עצמי לזה, רוב העולם (ותשאלו גם את הסובבים אתכם) לא מסוגלים לראות סרט זר, אפילו אם הוא דובר שפות נעימות יחסית כמו צרפתית או איטלקית.
זה נכון שאני תומך מובהק בעשייה באנגלית מסיבות כלכליות אבל משאלתי לא תוכל להתגשם והתעשייה בארץ לא תקום בוקר אחר וכולם יעשו סרטים באנגלית, זה לא יקרה מסיבה אחת מרכזית – אין מספיק דוברי אנגלית ללא מבטא ישראלי.
דבר נוסף שגיליתי באודישנים הוא ששחקן ששפת האם שלו היא לא אנגלית (ולמרות זאת מדבר ברמה גבוהה מאוד או ללא מבטא) עדיין מרוכז במבטא שלו יותר מאשר במשחק. ככה שהפנטזיה תשאר פנטזיה ונמשיך לעשות סרטים בעברית על חשבון הקרן, זאת דרכו של עולם :) :)
נפלה לי מילה בשורה הראשונה
זה אמור היה להיות:
אבל יש הבדל בין "סטנדרטים של איכות" (סעיפים 2, 3, 4) לבין "סטנרטים שמביאים כסף" (כל הסעיפים).
סורי
איזה קטע
כמעט היינו ניצבים בסרט הזה.
אז אפשר לנצל את ההיסטוריה העשירה והמדממת של המקום הזה וללכת פחות לכיוון של זומבים ויותר לכיוון של קת'ולהו ודומיו.
קראתי שיש גם קליפ של עידן יניב שהוא בעצם סרטי מחווה לזומבים, אבל בערוץ 24 תעלה הגרסה המצוזרת שלו…
התכוונתי – מחווה לסרטי זומבים